:: Primera sesión: Cooperación con los países de renta media: el papel de los donantes y las organizaciones internacionales. | UN | :: الجلسة الأولى: التعاون مع البلدان المتوسطة الدخل: دور المانحين والمنظمات الدولية. |
Cooperación con los países de renta media. El papel de los donantes y de las organizaciones internacionales | UN | التعاون مع البلدان المتوسطة الدخل: ورقة الجهات المانحة والمنظمات الدولية |
Cooperación para el desarrollo con los países de ingresos medianos | UN | التعاون الإنمائي مع البلدان المتوسطة الدخل |
Esto se pidió en la Declaración de Windhoek sobre la Cooperación para el Desarrollo con los países de Medianos Ingresos. | UN | وقد طالب بذلك إعلان ويندهوك بشأن التعاون الإنمائي مع البلدان المتوسطة الدخل. |
Consenso de El Salvador sobre Cooperación para el Desarrollo con países de Renta Media | UN | توافق آراء السلفادور بشأن التعاون الإنمائي مع البلدان المتوسطة الدخل |
La delegación salvadoreña apoyará activamente las iniciativas encaminadas a favorecer la aprobación por la Comisión de una resolución sustantiva sobre la cooperación para el desarrollo con los países de ingresos medianos. | UN | وسيؤيد وفد بلده بنشاط الجهود لاتخاذ اللجنة لقرار موضوعي بشأن التعاون الإنمائي مع البلدان المتوسطة الدخل. |
Informe del Secretario General sobre la cooperación para el desarrollo con los países de ingresos medianos | UN | تقرير الأمين العام عن التعاون الإنمائي مع البلدان المتوسطة الدخل |
Cooperación para el desarrollo con los países de ingresos medianos | UN | التعاون الإنمائي مع البلدان المتوسطة الدخل |
Principales logros de la cooperación para el desarrollo con los países de ingresos medianos | UN | ألف - الإنجازات الرئيسية في مجال التعاون الإنمائي مع البلدان المتوسطة الدخل |
Cooperación para el desarrollo con los países de ingresos medianos | UN | التعاون الإنمائي مع البلدان المتوسطة الدخل |
Proyecto de resolución relativo a la cooperación para el desarrollo con los países de ingresos | UN | مشروع قرار بشأن التعاون الإنمائي مع البلدان المتوسطة الدخل |
Proyecto de resolución sobre la cooperación para el desarrollo con los países de ingresos | UN | مشروع قرار بشأن التعاون الإنمائي مع البلدان المتوسطة الدخل |
La ampliación del comercio con los países de ingresos medianos ayudaría a sus gobiernos a avanzar hacia la consecución de los ODM. | UN | وسوف يساعد توسيع نطاق التجارة مع البلدان المتوسطة الدخل حكومات تلك البلدان على الاقتراب من تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
Cooperación para el desarrollo con los países de ingresos medianos | UN | التعاون الإنمائي مع البلدان المتوسطة الدخل |
Informe del Secretario General sobre la cooperación para el desarrollo con los países de ingresos medianos | UN | تقرير الأمين العام عن التعاون الإنمائي مع البلدان المتوسطة الدخل |
Globalización e interdependencia: cooperación para el desarrollo con los países de ingresos medianos | UN | العولمة والاعتماد المتبادَل: التعاون الإنمائي مع البلدان المتوسطة الدخل |
Cooperación para el desarrollo con los países de ingresos medianos | UN | التعاون الإنمائي مع البلدان المتوسطة الدخل |
Globalización e interdependencia: cooperación para el desarrollo con los países de ingresos medianos | UN | العولمة والترابط: التعاون الإنمائي مع البلدان المتوسطة الدخل |
Segunda Conferencia Internacional de Cooperación para el Desarrollo con países de Renta Media | UN | المؤتمر الدولي الثاني المعني بالتعاون الإنمائي مع البلدان المتوسطة الدخل |
Apenas unos días antes, El Salvador acogió la segunda Conferencia Internacional de Cooperación para el Desarrollo con países de Renta Media. | UN | قبل أيام قليلة على وجه الدقة استضافت السلفادور المؤتمر الدولي الثاني المعني بالتعاون الإنمائي مع البلدان المتوسطة الدخل. |
Esta ha sido una razón para que la cooperación internacional haya venido siendo reducida en los países de ingreso medio. | UN | هذا سبب واحد يبيّن لماذا يتراجع التعاون الدولي مع البلدان المتوسطة الدخل. |
En consecuencia, las instituciones financieras deben formular estrategias de cooperación con esos países y realizar una labor activa con cada uno de ellos para fortalecer sus sistemas nacionales bancarios y financieros como medio de protección contra la inestabilidad. | UN | ولهذا ينبغي للمؤسسات المالية وضع استراتيجيات للتعاون مع البلدان المتوسطة الدخل، والعمل معها بصورة إيجابية على أساس فردي من أجل تعزيز نظمها المصرفية والمالية الوطنية لحمايتها من التقلبات. |
En este sentido, es fundamental diseñar un mecanismo de trabajo y análisis del financiamiento para el desarrollo adaptado a los países de renta media. | UN | وتحقيقا لذلك، من الضروري أن نصمم آلية للعمل على إجراء تحليل للتمويل من اجل التنمية يتكيف مع البلدان المتوسطة الدخل. |