Es una droga para el corazón que puede ser fatal para los bebés. | Open Subtitles | إنـهُ دواء للقـلب , يـمكن أنّ يكون مميت بالنـسبة للأطفال الرضـع |
El médico explicó que uno de nuestros gemelos, Thomas, tenía un defecto de nacimiento fatal llamado anencefalia. | TED | شرح الدكتور أن واحدًا من التوأمين، توماس، كان لديه عيب خلقي مميت يُدعى انعدام الدماغ |
Aunque las bombas han dejado de caer y los experimentos de tiro han cesado, la población civil sigue viviendo en una trampa mortal enorme. | UN | وقد توقفت أعمال القصف بالقنابل، وأغلق مرمى النيران، بيد أن السكان المدنيين ما زالوا يعيشون في شرك مميت واسع النطاق. |
Las armas letales anónimas podrían hacer de la acción letal una opción fácil para todo tipo de intereses en juego. | TED | الأسلحة الفتاكة المجهولة يمكن أن تجعل العمل مميت وخيار سهل لكل من المصالح المتنافسة. |
Los ricos y los poderosos se sienten con razón amenazados de muerte por la ira fanática de los terroristas. | UN | إن الأثرياء والأقوياء يشعرون، وهم محقون، بتهديد مميت من السخط المتعصب للإرهابيين. |
Una mancha en una radiografía no implica que sea terminal. | Open Subtitles | بقعة بالأشعة السينية لا تعني أنه سرطان مميت بالضرورة |
Se convirtió en el demonio más mortífero que camina sobre la tierra. | Open Subtitles | اعني انه اصبح اكبر شيطان مميت يمشي على سطح الارض |
mi padre había tenido un catastrófico accidente en auto y había muerto. | TED | ان والدي اصيب بحادثة سيارة مميت .. ولقي حتفه |
Bien, cuando de repente resulta que entran en un camino fatal, y ya no pueden retornar al buen camino. | Open Subtitles | عندما يتضح فجأة أنهم على مسار مميت ولا يمكنهم العثور على الطريق الصحيح مجددًا |
Ningún otro vehículo parece estar involucrado en lo que la policía... considera un accidente fatal. | Open Subtitles | لا يبدو أن هناك سيارات أخرى اشتركت في الحادث الذي قالت عنه الشرطة أننه اصطدام مميت |
.. por un cuasi fatal accidente en uno de los juegos. | Open Subtitles | وكأنما الأمر يبدو بحادث مميت إرتبط بإحدى ألعابك هنا |
Ayer mismo, nunca habías oído la idea... ..de que desconectarte del Enlace podría ser fatal. | Open Subtitles | بالأمس كنت لا تعلم أن فصل الوصله قد يكون مميت |
Pero hasta ahora no me han diagnosticado ninguna enfermedad mortal o incurable. | TED | لكن إلى الآن، لم أُشخص بأي مرض مميت أو مستعصٍ. |
Una de las copas contiene un veneno mortal, la otra copa, un líquido inocuo. | Open Subtitles | أحدى القدحان يحتوي على سم مميت القدح الآخر به شراب غير ضار |
Esto me da pena decirlo, pero Death Wath es ahora una significativa, amenaza mortal. | Open Subtitles | يحزنني ان اقول لكن حارس الموت الان ذو اهمية , تهديد مميت |
"como si Sebastián se hubiese transformado en una letal combinación | Open Subtitles | كَانَ لو باستيان تحُوّلَ بشكل مميت الي تركيبة |
Compré a cierto curandero un ungüento tan letal que un cuchillo untado con éI si hiere donde sea ningún emplasto aún con todas las virtuosas hierbas puede salvar de la muerte a quien haya sido rasguñado. | Open Subtitles | لقد أحضرت معـي سمــا من أحد التجار إنه سم مميت جدا ولو بكمية قليلة حتى أن المصاب بــه ،لا يمكن شفاؤه |
Le escribo para informarle sobre un mortífero ataque terrorista palestino que ha provocado la muerte de un civil israelí. | UN | أكتب إليكم لأحيطكم علما بوقوع هجوم إرهابي فلسطيني مميت أودى بحياة مدني إسرائيلي. |
Sin duda si una de las partes es un enfermo terminal. | Open Subtitles | بالتأكيد عندما طرف واحد يحتضر من مرض مميت. |
Es poderoso, mortífero, y ahora probablemente esté en las manos del fantasma de una científica loca y cabreada. | Open Subtitles | إنه قوي، و مميت و هو ربما الآن في يد شبح عالمة مجنونة و غاضبة |
Nada de sangre, de vísceras ni de vidas que salvar. Esto está muerto. | Open Subtitles | لا للدمَّ، لا للأحشاءَ، لا لإنقاذ الناس، أنه صمت مميت |
Usan hialuronidasa y otras enzimas para crear un cóctel de saliva mortal que mata a sus víctimas. | Open Subtitles | أنها تستخدم مع غيرها من الإنزيمات لإنشاء خليط مميت إلي الريق الذي يقتل ضحاياه |
Ayer a altas horas de la noche disparó e hirió mortalmente... a A. T. Burroughs, de East Walden 1942. | Open Subtitles | ليلة امس, قام باين باطلاق النار واصابة باروز بجرح مميت, فى العنوان.. ا |
En 2007 se asesinó a varias mujeres en la región de las tierras altas acusadas de brujería, puesto que se creía que habían sido las causantes de un grave accidente de tráfico. | UN | وفي عام 2007 قتل عدد من النساء في منطقة المرتفعات لاتهامهن بالسحر، فقد شاع الاعتقاد بأنهن تسببن في حادث طريق مميت. |
No hubo accidentes mortales durante el período de que se informa. | UN | لم يقع أي حدث مميت خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
Nunca olvidé lo que dijo... que era la criatura más mortífera en la tierra. | Open Subtitles | ـ لم أنسى عندما قال : بأنه أكثر مخلوقٍ مميت على وجه الأرض |