"مميت" - Translation from Arabic to Spanish

    • fatal
        
    • mortal
        
    • letal
        
    • muerte
        
    • terminal
        
    • mortífero
        
    • muerto
        
    • mata
        
    • mortalmente
        
    • grave
        
    • letales
        
    • mortales
        
    • mortífera
        
    Es una droga para el corazón que puede ser fatal para los bebés. Open Subtitles إنـهُ دواء للقـلب , يـمكن أنّ يكون مميت بالنـسبة للأطفال الرضـع
    El médico explicó que uno de nuestros gemelos, Thomas, tenía un defecto de nacimiento fatal llamado anencefalia. TED شرح الدكتور أن واحدًا من التوأمين، توماس، كان لديه عيب خلقي مميت يُدعى انعدام الدماغ
    Aunque las bombas han dejado de caer y los experimentos de tiro han cesado, la población civil sigue viviendo en una trampa mortal enorme. UN وقد توقفت أعمال القصف بالقنابل، وأغلق مرمى النيران، بيد أن السكان المدنيين ما زالوا يعيشون في شرك مميت واسع النطاق.
    Las armas letales anónimas podrían hacer de la acción letal una opción fácil para todo tipo de intereses en juego. TED الأسلحة الفتاكة المجهولة يمكن أن تجعل العمل مميت وخيار سهل لكل من المصالح المتنافسة.
    Los ricos y los poderosos se sienten con razón amenazados de muerte por la ira fanática de los terroristas. UN إن الأثرياء والأقوياء يشعرون، وهم محقون، بتهديد مميت من السخط المتعصب للإرهابيين.
    Una mancha en una radiografía no implica que sea terminal. Open Subtitles بقعة بالأشعة السينية لا تعني أنه سرطان مميت بالضرورة
    Se convirtió en el demonio más mortífero que camina sobre la tierra. Open Subtitles اعني انه اصبح اكبر شيطان مميت يمشي على سطح الارض
    mi padre había tenido un catastrófico accidente en auto y había muerto. TED ان والدي اصيب بحادثة سيارة مميت .. ولقي حتفه
    Bien, cuando de repente resulta que entran en un camino fatal, y ya no pueden retornar al buen camino. Open Subtitles عندما يتضح فجأة أنهم على مسار مميت ولا يمكنهم العثور على الطريق الصحيح مجددًا
    Ningún otro vehículo parece estar involucrado en lo que la policía... considera un accidente fatal. Open Subtitles لا يبدو أن هناك سيارات أخرى اشتركت في الحادث الذي قالت عنه الشرطة أننه اصطدام مميت
    .. por un cuasi fatal accidente en uno de los juegos. Open Subtitles وكأنما الأمر يبدو بحادث مميت إرتبط بإحدى ألعابك هنا
    Ayer mismo, nunca habías oído la idea... ..de que desconectarte del Enlace podría ser fatal. Open Subtitles بالأمس كنت لا تعلم أن فصل الوصله قد يكون مميت
    Pero hasta ahora no me han diagnosticado ninguna enfermedad mortal o incurable. TED لكن إلى الآن، لم أُشخص بأي مرض مميت أو مستعصٍ.
    Una de las copas contiene un veneno mortal, la otra copa, un líquido inocuo. Open Subtitles أحدى القدحان يحتوي على سم مميت القدح الآخر به شراب غير ضار
    Esto me da pena decirlo, pero Death Wath es ahora una significativa, amenaza mortal. Open Subtitles يحزنني ان اقول لكن حارس الموت الان ذو اهمية , تهديد مميت
    "como si Sebastián se hubiese transformado en una letal combinación Open Subtitles كَانَ لو باستيان تحُوّلَ بشكل مميت الي تركيبة
    Compré a cierto curandero un ungüento tan letal que un cuchillo untado con éI si hiere donde sea ningún emplasto aún con todas las virtuosas hierbas puede salvar de la muerte a quien haya sido rasguñado. Open Subtitles لقد أحضرت معـي سمــا من أحد التجار إنه سم مميت جدا ولو بكمية قليلة حتى أن المصاب بــه ،لا يمكن شفاؤه
    Le escribo para informarle sobre un mortífero ataque terrorista palestino que ha provocado la muerte de un civil israelí. UN أكتب إليكم لأحيطكم علما بوقوع هجوم إرهابي فلسطيني مميت أودى بحياة مدني إسرائيلي.
    Sin duda si una de las partes es un enfermo terminal. Open Subtitles بالتأكيد عندما طرف واحد يحتضر من مرض مميت.
    Es poderoso, mortífero, y ahora probablemente esté en las manos del fantasma de una científica loca y cabreada. Open Subtitles إنه قوي، و مميت و هو ربما الآن في يد شبح عالمة مجنونة و غاضبة
    Nada de sangre, de vísceras ni de vidas que salvar. Esto está muerto. Open Subtitles لا للدمَّ، لا للأحشاءَ، لا لإنقاذ الناس، أنه صمت مميت
    Usan hialuronidasa y otras enzimas para crear un cóctel de saliva mortal que mata a sus víctimas. Open Subtitles أنها تستخدم مع غيرها من الإنزيمات لإنشاء خليط مميت إلي الريق الذي يقتل ضحاياه
    Ayer a altas horas de la noche disparó e hirió mortalmente... a A. T. Burroughs, de East Walden 1942. Open Subtitles ليلة امس, قام باين باطلاق النار واصابة باروز بجرح مميت, فى العنوان.. ا
    En 2007 se asesinó a varias mujeres en la región de las tierras altas acusadas de brujería, puesto que se creía que habían sido las causantes de un grave accidente de tráfico. UN وفي عام 2007 قتل عدد من النساء في منطقة المرتفعات لاتهامهن بالسحر، فقد شاع الاعتقاد بأنهن تسببن في حادث طريق مميت.
    No hubo accidentes mortales durante el período de que se informa. UN لم يقع أي حدث مميت خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    Nunca olvidé lo que dijo... que era la criatura más mortífera en la tierra. Open Subtitles ـ لم أنسى عندما قال : بأنه أكثر مخلوقٍ مميت على وجه الأرض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more