La Comisión inicia el debate general sobre los informes antes mencionados y escucha una declaración del representante de China. | UN | وشرعت اللجنة في مناقشتها العامة بشأن التقارير السالفة الذكر واستمعت إلى بيان أدلى به ممثل الصين. |
La Comisión concluye así el debate general sobre estos temas del programa. | UN | وبذلك تكون اللجنة قد اختتمت مناقشتها العامة بشأن هذين البندين. |
La Comisión concluye de este modo el debate general sobre estas cuestiones. | UN | وبذلك تكون اللجنة قد اختتمت مناقشتها العامة بشأن هذه المسائل. |
Es importante que la Comisión aproveche plenamente los recursos de que dispone durante su debate general sobre el proyecto de plan de mediano plazo. | UN | وقالت إن من المهم للجنة أن تستفيد تماما من الموارد المتاحة لها خلال مناقشتها العامة بشأن الخطة المتوسطة اﻷجل المقترحة. |
La Comisión concluye así su debate general sobre el tema 66 del programa. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة بشأن البند 66 من جدول الأعمال. |
El Comité celebró su día de debate general sobre el tema “Realización de los derechos del niño en la primera infancia”. | UN | عقدت اللجنة يوم مناقشتها العامة بشأن موضوع ' ' إعمال حقوق الطفل في مرحلة الطفولة المبكرة``. |
La Comisión prosigue el debate general sobre los subtemas. | UN | واصلت اللجنة مناقشتها العامة بشأن البنود الفرعية. |
La Presidenta anuncia que la Comisión ha concluido el debate general sobre estas cuestiones.Otros asuntos | UN | ١١ - الرئيسة: أعلنت أن اللجنة قد اختتمت مناقشتها العامة بشأن تلك المسائل. |
La Comisión concluye así el debate general sobre este tema. | UN | ثم اختتمت اللجنة مناقشتها العامة بشأن البند. |
La Comisión concluye de este modo el debate general sobre el tema. | UN | وهكذا اختتمت اللجنة مناقشتها العامة بشأن هذا البند. |
De este modo, la Comisión concluye el debate general sobre la sección 26 del título VII a la espera de la declaración que formulará el representante de Cuba en la siguiente sesión. | UN | واختتمت اللجنة بذلك مناقشتها العامة بشأن الجزء السابع، الباب ٢٦ إلى أن يدلي ممثل كوبا ببيانه في الجلسة المقبلة. |
La Comisión reanuda el debate general sobre el título VII del proyecto de presupuesto y escucha una declaración del representante de Cuba. | UN | استأنفت اللجنة مناقشتها العامة بشأن الجزء السابع من هذا البند من جدول اﻷعمال واستمعت إلى بيان أدلى به ممثل كوبا. |
La Comisión concluye de este modo el debate general sobre la sección 31. | UN | واختتمت اللجنة بذلك مناقشتها العامة بشأن الباب ٣١. |
La Comisión concluye el debate general sobre la sección 32. | UN | واختتمت اللجنة مناقشتها العامة بشأن الباب ٣٢. |
Al no haber otros oradores, la Comisión concluye su debate general sobre estas cuestiones. | UN | ونظرا لعدم وجود متكلمين، اختتمت اللجنة بذلك مناقشتها العامة بشأن هذه المسائل. |
Al no haber otros oradores, la Comisión concluye su debate general sobre esta cuestión. | UN | ونظرا لعدم وجود متكلمين، اختتمت اللجنة بذلك مناقشتها العامة بشأن هذه المسألة. |
Al no haber otros oradores, la Comisión concluye su debate general sobre estas cuestiones. | UN | ونظراً لعدم وجود متكلمين، اختتمت اللجنة بذلك مناقشتها العامة بشأن هذه المسائل. |
Al no haber otros oradores, la Comisión concluye así su debate general sobre esta cuestión. | UN | ونظرا لعدم وجود أي متكلمين، اختتمت اللجنة بذلك مناقشتها العامة بشأن هذه المسألة. |
La Comisión, de esta manera, ha concluido su debate general sobre todos los asuntos de la agenda respecto al desarme y la seguridad internacional. | UN | وبهذا تكون اللجنة قد اختتمت مناقشتها العامة بشأن جميع بنود جدول أعمال نـــزع السلاح واﻷمن الدولي. |
El Comité celebró su día de debate general sobre el tema “Niños privados del cuidado de los padres”. | UN | عقدت اللجنة يوم مناقشتها العامة بشأن الموضوع " الأطفال المحرومون من رعاية الوالدين " . |
La Comisión concluye de esta manera el debate general de esta cuestión. | UN | وبذا اختتمت اللجنة مناقشتها العامة بشأن هذه المسألة. |
11. El PRESIDENTE dice que la Comisión ha concluido su debate general de los temas 114, 115 y 172. | UN | ١١ - الرئيس: قال إن اللجنة اختتمت مناقشتها العامة بشأن البنود ١١٤ و ١١٥ و ١٧٢. |
La Comisión concluye así su examen general de los temas 88 y 43. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة بشأن البندين 88 و 43. |
La Comisión concluye de este modo el debate general del tema. | UN | وبهذا اختتمت اللجنة مناقشتها العامة بشأن هذا البند. |