"من الأمين العام عن" - Traduction Arabe en Espagnol

    • del Secretario General sobre
        
    • por el Secretario General en la
        
    • del Secretario General acerca de
        
    • del Secretario General relativa a
        
    • de la Secretaría sobre
        
    • por el Secretario General sobre
        
    • del Secretario General relativa al
        
    • del Secretario General en que
        
    • por el Secretario General de
        
    • por el Secretario General relativo a
        
    ORIGINAL: INGLÉS INFORME PROVISIONAL del Secretario General sobre LA SITUACIÓN EN TAYIKISTÁN UN تقرير مؤقت مقدم من الأمين العام عن الحالة في طاجيكستان
    El Comité recibirá una exposición del Secretario General sobre las consecuencias de sus recomendaciones respecto del presupuesto por programas. UN وتتلقى بيانا من الأمين العام عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على ما تقدمه من توصيات.
    Informe provisional del Secretario General sobre la Misión de las Naciones Unidas en Angola UN تقرير مؤقت مقدم من الأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في أنغولا
    Decimoséptimo informe del Secretario General sobre la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona UN التقرير السابع عشر المقدم من الأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في سيراليون
    Decimoctavo informe del Secretario General sobre la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona UN التقرير الثامن عشر المقدم من الأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في سيراليون
    Informe especial del Secretario General sobre la Operación de las Naciones Unidas en Burundi UN تقرير خاص مقدم من الأمين العام عن عملية الأمم المتحدة في بوروندي
    Nota del Secretario General sobre la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional y sus Protocolos UN مذكرة من الأمين العام عن اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والبروتوكولات الملحقة بها
    El Comité recibirá una exposición del Secretario General sobre las consecuencias de sus recomendaciones respecto del presupuesto por programas. UN وتتلقى بيانا من الأمين العام عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على ما تقدمه من توصيات.
    Además, la Comisión tuvo ante sí una nota del Secretario General sobre la composición del Comité de Inversiones. UN وبالإضافة إلى ذلك، كان معروضا على اللجنة مذكرة من الأمين العام عن عضوية لجنة الاستثمارات.
    También lamenta la ausencia de propuestas concretas del Secretario General sobre la forma de aplicar la estrategia de descentralización y delegación de autoridad y funciones. UN كما أعربت عن أسفها إزاء عدم توفر مقترحات محددة من الأمين العام عن كيفية تنفيذ استراتيجية تحقيق اللامركزية وتفويض السلطات والمهام.
    Nota del Secretario General sobre las medidas de seguimiento adoptadas por el Comité tras el examen de los informes iniciales por Estados Partes en la Convención UN مذكرة من الأمين العام عن متابعة النظر في التقارير الأولية للدول الأطراف في الاتفاقية
    Nota del Secretario General sobre los Estados Partes en la Convención y estado de la presentación de informes UN مذكرة من الأمين العام عن الدول الأطراف في الاتفاقية وحالة تقديم التقارير
    Nota del Secretario General sobre los informes periódicos que los Estados Partes deben presentar en 1999 UN مذكرة من الأمين العام عن التقارير الدورية المطلوب تقديمها في عام 1999
    Nota del Secretario General sobre las medidas de seguimiento adoptadas por el Comité tras el examen de los informes iniciales presentados por los Estados Partes en la Convención UN مذكرة من الأمين العام عن متابعة النظر في التقارير الأولية للدول الأطراف في الاتفاقية
    Nota del Secretario General sobre los Estados Partes en la Convención y el estado de la presentación de informes UN مذكرة من الأمين العام عن الدول الأطراف في الاتفاقية وحالة تقديم التقارير
    Nota del Secretario General sobre los Estados Partes en la Convención y el estado de la presentación de informes UN مذكرة من الأمين العام عن الدول الأطراف في الاتفاقية وحالة تقديم التقارير
    Nota del Secretario General sobre la presentación de informes nacionales a la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible UN مذكرة من الأمين العام عن تقديم التقارير الوطنية إلى لجنة التنمية المستدامة
    Nota del Secretario General sobre la situación de los derechos humanos en el Líbano meridional y en Bekaa occidental UN مذكرة من الأمين العام عن حالة حقوق الإنسان في جنوب لبنان والبقاع الغربي
    Relación sumaria comunicada por el Secretario General en la que se indican los asuntos que se hallan sometidos al Consejo de Seguridad y la etapa alcanzada en su estudio UN بيان موجز مقدم من الأمين العام عن المسائل المعروضة عن مجلس الأمن وعن المرحلة التي بلغها النظر في تلك المسائل
    Nota del Secretario General acerca de la vigilancia de la aplicación de las Normas Uniformes sobre la igualdad de oportunidades para las personas con discapacidad UN مذكرة من الأمين العام عن رصد تنفيذ القواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للأشخاص ذوي الإعاقة
    Declaración del Secretario General relativa a la nueva UN بيان من الأمين العام عن الفترة الجديدة من التباحث بشأن كوسوفو
    Nota de la Secretaría sobre las actividades de las comisiones orgánicas que son pertinentes a la labor de la Comisión de Estadística UN مذكرة من الأمين العام عن أنشطة اللجان الفنية ذات الصلة بأعمال اللجنة الإحصائية
    Además, el Consejo fue informado por el Secretario General sobre sus visitas a la región y se le mantuvo al corriente de las actividades del Cuarteto. UN كما استمع المجلس إلى إحاطات إعلامية من الأمين العام عن زياراته إلى المنطقة وعن آخر أنشطة المجموعة الرباعية.
    Nota del Secretario General relativa al seguimiento de la opinión consultiva de la Corte Internacional de Justicia sobre la Legalidad de la amenaza o el empleo de las armas nucleares UN مذكرة من الأمين العام عن متابعة فتوى محكمة العدل الدولية بشأن مشروعية التهديد بالأسلحة النووية أو استخدامها
    b) Nota del Secretario General en que figura un resumen de las respuestas de varios países a un cuestionario (sobre un día mundial de la estadística) (E/CN.3/AC.1/1996/R.11). UN )ب( مذكرة من اﻷمين العام عن موجز نتائج الدراسة الاستقصائية للبلدان )بشأن اليوم العالمي لﻹحصاء( )E/CN.3/AC.1/1996/R.11(.
    Exposición presentada por el Secretario General de conformidad con el artículo 153 del reglamento de la Asamblea General sobre las consecuencias administrativas y financieras de las decisiones y recomendaciones que figuran en el informe de la Comisión de Administración Pública Internacional UN بيان مقدم من الأمين العام عن الآثار الإدارية والمالية للمقررات والتوصيات الواردة في تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus