"من الجزء الثاني من" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de la sección II de
        
    • de la parte II de
        
    • de la parte II del
        
    • de la segunda parte del
        
    • de la segunda parte de
        
    • de la sección II del
        
    • en la segunda parte del
        
    Recordando el párrafo 6 de la sección II de su resolución 51/218 E, de 17 de junio de 1997, UN إذ تشير إلى الفقرة ٦ من الجزء الثاني من قرارها ٥١/٢١٨ هاء المؤرخ ١٧ حزيران/يونيه ١٩٩٧،
    Recordando el párrafo 6 de la sección II de su resolución 51/218 E, de 17 de junio de 1997, UN إذ تشير إلى الفقرة ٦ من الجزء الثاني من قرارها ٥١/٢١٨ هاء المؤرخ ١٧ حزيران/يونيه ١٩٩٧،
    Habiendo examinado la recomendación que figura en el párrafo 18 de la parte II de la Declaración y Programa de Acción de Viena, UN وقد نظرت في التوصية الواردة في الفقرة ١٨ من الجزء الثاني من إعلان وبرنامج عمل فيينا،
    Habiendo examinado la recomendación que figura en el párrafo 18 de la parte II de la Declaración y Programa de Acción de Viena, UN وقد نظرت في التوصية الواردة في الفقرة ١٨ من الجزء الثاني من إعلان وبرنامج عمل فيينا،
    La Asamblea tomará primero una decisión sobre el proyecto de resolución que figura en el párrafo 10 de la parte II del informe. UN تبت الجمعية أولا في مشروع القرار الوارد في الفقرة ١٠ من الجزء الثاني من التقرير.
    La Asamblea considerará en primer lugar los tres proyectos de resolución que figuran en el párrafo 20 de la parte II del informe. UN تنتقل الجمعية أولا إلى مشاريع القرارات الثلاثة الواردة في الفقرة ٢٠ من الجزء الثاني من تقريرها.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: ¿Cabría entonces concluir que adoptan ustedes esa decisión por lo que respecta a la primera semana de la segunda parte del período de sesiones? UN الرئيس: هل الاستنتاج هو أنكم تعتمدون هذا عن اﻷسبوع اﻷول من الجزء الثاني من الدورة؟
    Hay dos de las seis secciones dispositivas de la segunda parte de la Opinión con las cuales estoy en profundo desacuerdo. UN هنالك بندان من بنود المنطوق الستة من الجزء الثاني من الفتوى التي أعارضها بشدة.
    2. El informe de la Comisión sobre la labor de su 14º período de sesiones se presenta a la Asamblea General de conformidad con el párrafo 6 de la sección II de la resolución 32/162. UN ٢ - ويقدم تقرير اللجنة عن أعمال دورتها الرابعة عشرة إلى الجمعية العامة وفقا للفقرة ٦ من الجزء الثاني من القرار ٣٢/١٦٢.
    2. El informe de la Comisión sobre la labor de su 14º período de sesiones se presenta a la Asamblea General de conformidad con el párrafo 6 de la sección II de la resolución 32/162. UN ٢ - ويقدم تقرير اللجنة عن أعمال دورتها الرابعة عشرة إلى الجمعية العامة وفقا للفقرة ٦ من الجزء الثاني من القرار ٣٢/١٦٢.
    2. El informe de la Comisión sobre la labor realizada en su 15º período de sesiones se presenta a la Asamblea General de conformidad con el párrafo 6 de la sección II de la resolución 32/162. UN ٢ - ويقدم تقرير اللجنة عن أعمال دورتها الخامسة عشرة الى الجمعية العامة وفقا للفقرة ٦ من الجزء الثاني من القرار ٣٢/١٦٢.
    29. Se señalan estas cuestiones a la atención del Comité de Alto Nivel, de conformidad con lo dispuesto en los párrafos 3 y 4 de la sección II de la decisión 8/2. UN ٢٩ - ويسترعي انتباه اللجنة الرفيعة المستوى إلى هذه المسائل طبقا للفقرتين ٣ و ٤ من الجزء الثاني من المقرر ٨/٢.
    Con arreglo al párrafo 27 de la sección II de esa resolución, el Secretario General de las Naciones Unidas nombra al Secretario General de la UNCTAD y la Asamblea General confirma el nombramiento. UN ووفقا للفقرة ٢٧ من الجزء الثاني من ذلك القرار، يتولى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة تعيين اﻷمين العام لﻷونكتاد وتقر تعيينه الجمعية العامة.
    El párrafo 97 de la parte II de la Declaración de Viena tiene un significado muy distinto. UN فالفقرة ٩٧ من الجزء الثاني من إعلان فيينا لها معنى مختلف تماما.
    Debería sustituirse el párrafo 35.8 por la segunda oración del párrafo 1 de la parte II de la Declaración. UN كذلك ينبغي الاستعاضة عن الفقرة ٣٥-٨ بالجملة الثانية من الفقرة اﻷولى من الجزء الثاني من اﻹعلان.
    También habría que volver a redactar la última oración de conformidad con la última frase del párrafo 1 de la parte II de la Declaración. UN وينبغي إعادة صياغة الجملة اﻷخيرة بحيث تنسجم مع الجملة اﻷخيرة من الفقرة ١ من الجزء الثاني من اﻹعلان.
    La Asamblea tomará acción ahora sobre el proyecto de decisión que la Comisión recomienda en el párrafo 4 de la parte II de su informe. UN تبت الجمعية اﻵن في مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة ٤ من الجزء الثاني من تقريرها.
    La Asamblea tiene ante sí cinco proyectos de resolución contenidos en el párrafo 26 de la parte II del informe y dos proyectos de decisión contenidos en el párrafo 27. UN معروض على الجمعية خمسة مشاريع قرارات واردة في الفقرة ٢٦ من الجزء الثاني من التقرير ومشروعا مقررين واردان في الفقرة ٢٧.
    El mandato de inspección contendrá la información especificada en el párrafo 42 de la parte II del Protocolo. UN وتتضمن ولاية التفتيش المعلومات المحددة في الفقرة ٢٤ من الجزء الثاني من البروتوكول.
    El mandato de inspección contendrá la información especificada en el párrafo 42 de la parte II del Protocolo. UN وتتضمن ولاية التفتيش المعلومات المحددة في الفقرة ٢٤ من الجزء الثاني من البروتوكول.
    El texto de las conclusiones figura en la sección III de la segunda parte del presente informe. UN وللاطلاع على نص هذه الاستنتاجات، انظر الفرع الثالث من الجزء الثاني من هذا التقرير.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Declaro abierta la 734ª sesión plenaria de la Conferencia de Desarme, la primera de la segunda parte de nuestro período anual de sesiones. UN الرئيس: أعلن افتتاح الجلسة العامة ٤٣٧ لمؤتمر نزع السلاح، وهي الجلسة اﻷولى من الجزء الثاني من دورتنا السنوية.
    El artículo 2 de la sección II del Decreto prohíbe la fabricación, importación, circulación, posesión, utilización, compraventa y publicidad de las armas de guerra. UN وتمنع المادة 2 من الجزء الثاني من هذا المرسوم صنع أسلحة الحرب أو استيرادها أو تداولها أو امتلاكها أو استعمالها أو شراءها أو بيعها أو الترويج لها.
    en la segunda parte del presente informe figuran datos más detallados en relación con el artículo 8. UN وترد معلومات أكثر تفصيلاً في هذا الصدد في المادة 8 من الجزء الثاني من هذا التقرير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus