"من المفوضة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • a la Alta
        
    • de la Alta
        
    • por la Alta
        
    • al Alto
        
    • que la Alta
        
    • por el Alto
        
    • de la Comisionada
        
    • a la Oficina del Alto
        
    • la Oficina del Alto Comisionado para
        
    El Consejo aprueba también los pedidos de la Comisión a la Alta Comisionada para los Derechos Humanos: UN ويوافق المجلس أيضا على طلب اللجنة من المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان:
    En ambas resoluciones se pidió a la Alta Comisionada para los Derechos Humanos que, utilizando los mecanismos existentes, siguiera: UN ويطلب هذان القراران من المفوضة السامية لحقوق الإنسان الاستفادة من الآليات القائمة لمواصلة:
    Con la próxima adhesión de China, el Pacto amparará a casi todos los habitantes del mundo y, en esas circunstancias, el Comité agradece muy de veras a la Alta Comisionada su firme adhesión y asistencia. UN ومع انضمام الصين القريب، فإن العهد سيشمل سكان العالم بأجمعهم تقريباً. وفي تلك الظروف فإن اللجنة ممتنة جداً للالتزام الثابت والمساعدة من المفوضة السامية.
    En los informes anteriores de la Alta Comisionada y del Secretario General ya se incluyó información sobre dichas actividades. UN وقد وردت معلومات عن أنشطة هذه الحكومات في تقارير سابقة من المفوضة السامية واﻷمين العام.
    Declaración de introducción a cargo de la Alta Comisionada para los Derechos Humanos UN بيان استهلالي من المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان
    Dirigió el diálogo un grupo compuesto por la Alta Comisionada, expertos y jefes de organizaciones de las Naciones Unidas que hicieron exposiciones sobre la pobreza. UN وقد وجه هذا الحوار الخاص بكلمات عن الفقر فريق مناقشة مؤلف من المفوضة السامية ومن خبراء ورؤساء مؤسسات بالأمم المتحدة.
    56. Pide a la Alta Comisionada para los Derechos Humanos que informe al Comité Preparatorio sobre las medidas adoptadas para preparar la Conferencia mundial; UN ٦٥- ترجو من المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان أن تبلغ اللجنة التحضيرية بما يتم اتخاذه من خطوات لﻹعداد للمؤتمر؛
    6. Aprueba asimismo el pedido de la Comisión a la Alta Comisionada de que: UN ٦ - يوافق أيضا على طلب اللجنة من المفوضة السامية:
    12. Pide a la Alta Comisionada que proporcione todos los recursos humanos y financieros necesarios para el desempeño eficaz del mandato del Relator Especial sobre el derecho a la alimentación; UN 12- ترجو من المفوضة السامية أن توفر كافة الموارد البشرية والمالية الضرورية لتمكين المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء من أداء ولايته على نحو فعال؛
    7. Pide a la Alta Comisionada que facilite las tareas de esas personas; UN 7- ترجو أيضا من المفوضة السامية تسهيل مهامهم؛
    En esa misma decisión, la Subcomisión pidió a la Alta Comisionada para los Derechos Humanos que distribuyera los principios rectores en forma impresa para que todos los que participaran en los períodos de sesiones de la Subcomisión pudieran tener fácil acceso a ellos. UN وفي نفس المقرر، رجت اللجنة الفرعية من المفوضة السامية لحقوق الإنسان أن تنشرها مطبوعة لتيسير إطلاع جميع المشتركين في دورات اللجنة الفرعية عليها.
    9. Pide a la Alta Comisionada para los Derechos Humanos que contribuya a la realización del mandato movilizando fondos para la organización de los seminarios; UN 9- ترجو من المفوضة السامية لحقوق الإنسان المساعدة في أداء الولاية عن طريق جمع الأموال لتنظيم الحلقات الدراسية؛
    En esa misma decisión, la Subcomisión pidió a la Alta Comisionada para los Derechos Humanos que distribuyera los principios rectores en forma impresa para que todos los que participaran en los períodos de sesiones de la Subcomisión pudieran tener fácil acceso a ellos. UN وفي نفس المقرر، رجت اللجنة الفرعية من المفوضة السامية لحقوق الإنسان أن تنشر المبادئ التوجيهية في شكل مطبوع لتيسير الإطلاع عليها من قبل جميع المشتركين في دورات اللجنة الفرعية.
    13. Pide a la Alta Comisionada que presente a la Comisión, en su 59.º período de sesiones, un informe sobre la aplicación de la presente resolución; UN 13- ترجو من المفوضة السامية أن تقدم تقريراً عن تنفيذ هذا القرار إلى اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين.
    Ahora se está preparando un estudio sobre la eficacia del sistema de tratados, que cuenta con el apoyo de la Alta Comisionada para los Derechos Humanos. UN ويجري بالإضافة إلى ذلك إعداد دراسة بتشجيع من المفوضة السامية لحقوق الإنسان عن فعالية نظام المعاهدات.
    Violación de los derechos de los defensores de los derechos humanos en todos los países: informe de la Alta Comisionada para los Derechos Humanos UN انتهاكات حقوق المدافعين عن حقوق الإنسان في جميع البلدان: تقرير من المفوضة السامية لحقوق الإنسان
    A. Mensaje de la Alta Comisionada para los Derechos Humanos 7 - 11 5 UN ألف - رسالة موجهة من المفوضة السامية لحقوق الإنسان 7 -11 5
    Nota de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos UN مذكرة من المفوضة السامية لحقوق الإنسان تحيل فيها تقرير
    Este proceso de reforma institucional se denominó proyecto Delphi y se puso en marcha oficialmente mediante una directiva dirigida por la Alta Comisionada a todo el personal el 4 de diciembre de 1995. UN وقد أطلق على عملية اﻹصلاح المؤسسية هذه اسم " مشروع دلفي " وبدئ فيه رسميا في توجيه من المفوضة السامية إلى جميع الموظفين في ٤ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١.
    En la recomendación 7, se solicitaba al Alto Comisionado que informase al Consejo de Derechos Humanos de las contribuciones voluntarias recibidas por el ACNUDH, de su asignación y de las condiciones a que estaban supeditadas. UN وفي التوصية 7، طلبت وحدة التفتيش المشتركة من المفوضة السامية إبلاغ مجلس حقوق الإنسان بالتبرعات التي تتلقاها المفوضية السامية وكيفية توزيعها فضلاً عن الشروط الجائز أن تفرض على هذه التبرعات.
    El crecimiento de las demandas y las expectativas de que es objeto la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos exigen que la Alta Comisionada realice numerosos viajes para fortalecer los vínculos entre los diversos países, así como para realizar visitas oficiales y asistir a seminarios y conferencias y a reuniones que exigen una participación de alto nivel. UN واتساع نطاق الأعباء الموضوعة على كاهل المفوضية والتوقعات المنتظرة منها يستلزم من المفوضة السامية القيام بأسفار كثيرة لتعزيز الروابط بين فرادى البلدان، فضلا عن القيام بزيارات رسمية، وحضور الحلقات الدراسية والمؤتمرات والأحداث التي يلزم أن تكون المشاركة فيها على مستوى رفيع.
    Presentación por el Alto Comisionado de informes urgentes sobre situaciones de conflicto a la Comisión de Derechos Humanos UN ثانيا - التقارير العاجلة المقدمة من المفوضة السامية إلى لجنة حقوق الإنسان عن حالات النزاعات
    En relación con el párrafo 2 de la resolución 60/101 de la Asamblea General, el Secretario General ha obtenido de la Comisionada General del Organismo de Obras Públicas y Socorro de las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina en el Cercano Oriente (OOPS) la información de que ésta disponía sobre el regreso de las personas inscritas como refugiados en el Organismo. UN 3 - وفيما يتعلق بالفقرة 2 من قرار الجمعية العامة 60/101، حصل الأمين العام من المفوضة العامة للأونروا على المعلومات المتاحة لديها بشأن عودة اللاجئين المسجلين لدى الوكالة.
    El Representante Especial está muy agradecido a la Oficina del Alto Comisionado por la ayuda proporcionada. UN ويعرب الممثل الخاص في هذا الصدد عن امتنانه الشديد للدعم الذي تلقاه من المفوضة السامية.
    A este respecto, el Comité insta al Estado Parte a que solicite la asistencia técnica, entre otros, de la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos y del UNICEF. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على التماس المساعدة التقنية في هذا الصدد من المفوضة السامية لحقوق الإنسان واليونيسيف وغيرهما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus