"من الهيئة الفرعية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • del Órgano Subsidiario
        
    • al Órgano Subsidiario
        
    • por el Órgano Subsidiario
        
    • al OSE
        
    • del Organo Subsidiario
        
    • Órgano Subsidiario de
        
    • al OSACT
        
    • por el OSACT
        
    • del órgano auxiliar
        
    • al Organo Subsidiario
        
    • of the Subsidiary Body
        
    • que el OSACT
        
    Periódicamente se recaba el asesoramiento del Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico, Técnico y Tecnológico. UN وتلتمس المشورة بصفة مرحلية من الهيئة الفرعية المعنية بالمشورة العملية والتقنية والتكنولوجية.
    Respuesta a preguntas del Órgano Subsidiario de ejecución UN معالجة الطلبات الواردة من الهيئة الفرعية للتنفيذ
    Tramitación de las solicitudes del Órgano Subsidiario de ejecución UN النظر فـــي الطلبات الواردة من الهيئة الفرعية للتنفيذ
    Además, la Conferencia solicitó al Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico que iniciase una serie de programas de trabajo pertinentes para esta cuestión; UN وإضافة إلى ذلك، طلب المؤتمر من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية إطلاق مجموعة من برامج العمل ذات الصلة بهذه المسألة؛
    Cuestiones remitidas por el Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico UN المسائل المحالة من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية
    Se puede pedir pues al OSE que presente a la Conferencia de las Partes un proyecto de decisión sobre todos esos aspectos para que lo adopte. UN ويمكن بالتالي، أن يطلب من الهيئة الفرعية للتنفيذ أن توصي مؤتمر اﻷطراف باعتماد مشروع مقرر يغطي جميع هذه النقاط.
    Investigación sistemática: recomendación del Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico UN البحث والمراقبة المنتظمة: توصية من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية
    Cuestiones administrativas y financieras: recomendación del Órgano Subsidiario de Ejecución UN المسائل اﻹدارية والمالية: توصية من الهيئة الفرعية للتنفيذ
    Recomendación del Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico y del Órgano Subsidiario de Ejecución UN توصية من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ
    Recomendación del Órgano Subsidiario de Ejecución UN توصية من الهيئة الفرعية للتنفيذ
    Recomendación del Órgano Subsidiario de Ejecución. UN توصية من الهيئة الفرعية للتنفيذ
    Recomendación del Órgano Subsidiario de Ejecución UN توصية من الهيئة الفرعية للتنفيذ
    Recomendación del Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico y del Órgano Subsidiario de Ejecución UN توصية من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ
    Recomendación del Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico UN توصية من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ
    En el desempeño de estas responsabilidades, la secretaría habrá de pedir asesoramiento al Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico y coordinar esta cuestión con los organismos competentes de las Naciones Unidas y con otras organizaciones e instituciones. UN وستأخذ أمانة الاتفاقية، لدى أدائها لهذه المسؤوليات، بالمشورة المسداة من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية وستنسق هذه المسألة مع وكالات اﻷمم المتحدة ذات الصلة والمنظمات والمؤسسات اﻷخرى.
    Se ha pedido al Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico, Técnico y Tecnológico que brinde asesoramiento en relación con el proyecto de programa y presente un informe en la cuarta reunión de la Conferencia de las Partes. UN وقد طلب من الهيئة الفرعية المعنية بالمشورة العلمية والتقنية والتكنولوجيا أن تسهم بتقديم المشورة بشأن مشروع البرنامج وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الاجتماع الرابع لمؤتمر اﻷطراف.
    C. Asuntos remitidos por el Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico UN جيم - المسائل المحالة من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية
    Texto para su ulterior consideración por el Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico y el Órgano Subsidiario de Ejecución UN نص يتطلب مزيداً من النظر من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ
    [21. Pide al OSE que continúe su examen de esta cuestión en sus períodos de sesiones noveno y siguientes;] UN ]١٢- يرجو من الهيئة الفرعية للتنفيذ مواصلة نظرها في هذه القضية في دورتها التاسعة ودوراتها اللاحقة؛[
    Respuesta a las peticiones del Organo Subsidiario de Ejecución UN النظر فـــي الطلبات الواردة من الهيئة الفرعية للتنفيذ
    7. La CP ha solicitado al OSACT que proporcione evaluaciones del estado de los conocimientos científicos relacionados con el cambio climático y sus efectos. Mandato UN ٧- طلب مؤتمر اﻷطراف من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أن تقدم تقييمات لحالة المعرفة العلمية فيما يتصل بتغير المناخ وآثاره.
    a) La realización de actividades específicas encomendadas por el OSACT. UN (أ) الاضطلاع بالأنشطة المُحددة التي صدر تكليف بها من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية.
    Toda discrepancia motivada por tales rectificaciones será resuelta por el Presidente del Comité o por el Presidente del órgano auxiliar a cuyos debates se refiera el acta o, en caso de que la discrepancia persista, mediante una decisión del Comité o del órgano auxiliar. UN ويفصل رئيس اللجنة أو رئيس الهيئة الفرعية التي يخصها المحضر في أي خلاف حول هذه التصويبات، ويسوى الخلاف في حالة استمراره بقرار من اللجنة أو بقرار من الهيئة الفرعية.
    AEREO Y MARITIMO INTERNACIONAL 14. En la decisión 4/CP.1 se pide al Organo Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico y el Organo Subsidiario de Ejecución que aborden la cuestión de la asignación y el control de las emisiones originadas por el combustible del transporte aéreo y marítimo internacional. UN ٤١- يطلب المقرر ٤/ م أ -١ من كل من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ معالجة قضية تحديد حصص الانبعاثات من الوقود المستخدم في النقل الدولي، ومراقبة تلك الانبعاثات.
    Recommendation of the Subsidiary Body for Implementation UN توصية من الهيئة الفرعية للتنفيذ
    Es previsible que el OSACT sea el principal encargado de esta función, pero que solicite el asesoramiento del OSE sobre el marco para la presentación de los informes. UN ويمكن توقع أن تضطلع الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية بدور الريادة على أن تلتمس المشورة من الهيئة الفرعية للتنفيذ بشأن وضع إطار لتقديم التقارير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus