"مهمّتنا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • nuestra misión
        
    • Nuestro trabajo
        
    • misión es
        
    • nuestra tarea
        
    Dar una respuesta eficaz a esas exigencias será nuestra misión colectiva para 2012 y más adelante. UN وستكون تلبية هذه الدعوات بفاعلية مهمّتنا الجماعية لعام 2012 وما بعده.
    Christina, nuestra misión aquí, es convertir a este país bárbaro en el escenario para una segunda guerra del opio. Open Subtitles كرستينا، مهمّتنا هنا أَنْ تَجْعلَ هذه البلادِ البربريةِ المرحلة لمدّة ثانية حرب أفيون.
    nuestra misión es arrestar todo éstos distribuidores de drogas. Open Subtitles مهمّتنا أَنْ نعتقل كُلّ هؤلاء ، ونقدمهم للعدالة
    Cuando lo piensas, ya casi terminamos con Nuestro trabajo de padres. Open Subtitles وعندما تفكّرين بالأمر، ترين أنّ مهمّتنا بالأبوّة قد شارفت على الانتهاء
    Nuestro trabajo es hacerlo tan complicado hasta que lo haga mamá. Open Subtitles مهمّتنا أن نجعل جرفه يبدو صعباً للغاية لتجرفه والدتي بنفسها
    Podemos ignorarlo y seguir con nuestra misión. Open Subtitles لازلنا نستطيع تجاوز ذلك و استكمال مهمّتنا
    nuestra misión final era cerrar la Puerta... para que nadie regresara y resultara herido. Open Subtitles مهمّتنا النهائية كانت أن نغلق البوابة كي لا يعود احد ويتأذى
    aquí comenzaremos nuestra tarea divina... nuestra misión... de atraer a las multitudes que están alejadas de Dios. Open Subtitles ملجئنا. من هنا، سنبدأ مهمّتنا المقدّسة، ..مهمّتنا.
    Solo tenga en mente que nuestra misión es llevar este pájaro a casa en una pieza. Open Subtitles فقط يتذكّر بأنّ مهمّتنا أن نحصل على هذا الطير الى البيت في قطعة واحدة
    nuestra misión depende de que podamos llevarlos hasta el objetivo... sin que nadie sepa lo que hay en el interior. Open Subtitles تعتمد مهمّتنا على حملهما إلى هدفيهما دون أن يعلم أحد بما في داخلهما
    nuestra misión es mantenerlo ocupado, el fracaso no es una opción. Open Subtitles مهمّتنا أَن نبقيه منشغل , الفشل لَيسَ خياراً.
    nuestra misión se armó para venir a rescatar a los sobrevivientes. Open Subtitles كانت مهمّتنا تقضي بالقدوم إلى هنا وإنقاذ الناجون
    Siento que tu nuevo novio tuviera que abandonar nuestra misión. Open Subtitles يؤسفني أنّ عشيقك اضطرّ للإنسحاب من مهمّتنا
    Creo que es importante que solo los pongamos a un lado y estemos concentrados en nuestra misión la cual es escribir una increíble canción para ganar las Regionales. Open Subtitles أظنه من المهمّ أننا نضعها بالجانب ونركز على مهمّتنا وهو فقط أن نكتب أغنية مذهلة
    nuestra misión en Antigen es prevenir la infección no transmitirla a la población general. Open Subtitles حضرة المُحقّق، مهمّتنا في المختبر هي إيجاد طرق لمنع العدوى لا أن ننشرها بين العامّة
    Verás, nuestra misión es transformar las ideas en acciones. Open Subtitles أترين، مهمّتنا هي تحويل الأفكار إلى أفعال.
    Sí, Nuestro trabajo es observar. Sé que eres nueva en esto. Open Subtitles حسناً، مهمّتنا المشاهدة، أعلم أنّكِ جديدة في ذلك
    Por supuesto, Nuestro trabajo es mayoritariamente acerca de asesinados. Open Subtitles وبالطبع أساس مهمّتنا هو الإبلاغ عن القتلى.
    Nuestro trabajo es aprender a llevarlas. Open Subtitles مهمّتنا هي تبيُّن كيفيّة المواصلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus