"موته" - Traduction Arabe en Espagnol

    • muerto
        
    • muriera
        
    • de morir
        
    • su muerte
        
    • muera
        
    • que murió
        
    • su propia muerte
        
    • muertos
        
    • muriese
        
    • la muerte
        
    • de éste
        
    • muerte de
        
    • éste falleciera
        
    • su fallecimiento
        
    Una vez estás muerto, estás muerto, y no importa por qué, verdad? Open Subtitles أعنى,متى مات الشخص ,فقد مات ولا يهمنى السبب حول موته
    Una vez muerto, pero antes de que lo tiraran por la borda. Open Subtitles بعد موته ، لكن قبل رميّه من على متن السفينة
    No. Mira, puede que esté enfadada con él, pero ella nunca lo querría muerto. Open Subtitles كلّا، أعني أنّها ربّما غاضبة منه، لكنّها ما كانت لتريد موته قطّ.
    Mi madre no hablará de ello, pero vinieron a casa después de que muriera. Open Subtitles لا تريد أمي التحدث بهذا الشأن ولكنهم أتوا إلى المنزل بعد موته
    No lo sé. Tal vez no tuvo la oportunidad antes de morir. Open Subtitles لا أدري، ربّما لم تتح له الفرصة لذلك قبل موته
    su muerte es motivo de luto en todo el mundo, desde su Polonia natal hasta Filipinas, América Latina, África y muchos otros lugares. UN ويعم الحزن على موته في جميع أنحاء العالم، من مسقط رأسه بولندا إلى الفلبين وأمريكا اللاتينية وأفريقيا وأماكن أخرى عديدة.
    Que no muera, sino que quede herido... para que pueda engañar el final que tienen todos los toreros. Open Subtitles وليس موته ، بل يُجرح فقط لذا ، فقد يُفاجأ بالنهاية التى يلقاها كل مصارع
    ¿Se acuerda de lo que habló en la cena la noche que murió? Open Subtitles هل تتذكر ما كان يرويه اثناء العشاء فى ليلة موته ؟
    Se denunció que a Maung Nyan Pwa le habían reventado el ojo y el párpado derechos y que su padre había muerto como consecuencia de los culatazos recibidos. UN وأدعي أن ماونغ نيان بوا كُبست مقلة عينه اليمنى وجفنه وأن أباه ضُرب ضربا أفضى إلى موته بأعقاب البنادق.
    Yo lo quería muerto o en la cárcel. TED كنت أريد موته. كنت أريده قابعًا في السجن.
    Tan solo porque su propio señor desconfió y quiso verle muerto. Open Subtitles لا، لم يكن ذلك إلا لأن حضرته شك به ورأى فيه موته
    Dijiste que Ie odiabas y que deseabas verlo muerto, que si no hubiera sido por él, todo seguiría igual entre nosotros. Open Subtitles قلت انك تكرهه و تتمنى موته لولا وجوده لاستمر كل شئ بيننا كما كان
    - Fue idea mía. Deseé verlo muerto. - Lo hice yo sola. Open Subtitles أعطيتك الفكرة و تمنيت موته لقد قتلته وحدى
    El honor preocupa a los que viven. Uno no puede preocuparse mucho por eso... una vez que ha muerto. Open Subtitles الشرف شأن الأحياء، ولا يستطيع المرء القلق بشأنه كثيرا حال موته
    Cuando lo vean sus amigos policías, va a desear estar muerto. Open Subtitles عندما يرى أصدقاؤه من شرطة تكساس هذه الصورة سيندم لعدم موته
    Freeman visitó a Jack Ramsey justo antes de que muriera, dijo que viviría. Open Subtitles فريمان زار جاك رامزي مباشرة قبل موته , قال بأنه سيعيش
    Creen que debió haber estado en algún lugar donde se usara ese químico justo antes de que muriera. Open Subtitles يعتقدون أنه قد كان في مكان ما حيث استخدمت تلك المادة الكيميائية تماماً قبل موته
    Mamá, papá nos dejó 12 años antes de morir y volvió a casarse así que no eres viuda, eso no es ser viuda. Open Subtitles امي ، لقد تركنا والدي قبل 12 سنة من موته وتزوج مرة اخرى انتي لستِ ارملة لايطلقُ عليكي هذا الاسم.
    ¿Donde fué que el erudito traductor Griego conoció al anónimo autor de su muerte? Open Subtitles والآن ، مترجم اليونانية الضليع أين التقى بالمؤلف المجهول لقصة موته ؟
    Yo ya no quiero que se muera o asesinarle, y me sentí libre, mucho más libre de lo que nunca antes me había sentido. TED و لم أعد أرغب في موته أو قتله وشعرت بالحرية أكثر حرية من أي وقت مضى
    En efecto, tenía una relación muy estrecha con su primo Naci Donat, y la muerte de éste y la forma en que murió lo habían afectado mucho. UN وبالفعل، فقد كان مقربا جدا من ن. د. وسبب له موته والطريقة التي حدث بها ذلك صدمة عميقة.
    El fiscal descubre que el marido fingió su propia muerte. Open Subtitles ثم يكتشف المدعي العام أن الزوج زوّر موته
    ella representa la dimensión de aquello que, en ficciones de terror del tipo de las de Stephen King, llamamos la dimensión de lo no-muerto, de los muertos vivos, algo que permanece vivo aún después de la muerte. Open Subtitles دافع الموت هو دافع ما يظهر في أفلام ستفين كينج على أنه عالم الموتى الأحياء أو الزومبي هو شيء يبقى حياً حتى بعد موته
    La demanda... compruébelo, verá que se retiró mucho antes de que Lucky muriese. Open Subtitles تلك الدعوى القضائية يمكنك التفقد .. أنها أسقطت قبل موته بكثير
    Preservar su cuerpo después de la muerte no le hace un genio. Open Subtitles فقط لأن رجل أحتفظ بجسمه بعد موته لا تجعله عبقريا
    11) El Comité constata con preocupación que el Estado Parte no hizo efectivo el dictamen del Comité relativo a la comunicación Nº 390/1990 (Bernard Lubuto c. Zambia) antes de que éste falleciera en el pabellón de los condenados a muerte. UN 11) وتلاحظ اللجنة بقلق أن الدولة الطرف لم تضع آراء اللجنة موضع التنفيذ فيما يخص البلاغ رقم 39٠/199٠ (بيرنارد لوبوتو ضد زامبيا) ، قبل موته في انتظار تنفيذ حكم بالإعدام.
    Esos objetos se entregarán también, a pedido del órgano mencionado, cuando la entrega de la persona no pueda efectuarse a causa de su fallecimiento o por algún otro motivo. UN وتسلم هذه الأحراز أيضا بموجب طلب للتسليم وفي الحالات التي تنتفي فيها إمكانية تسليم الشخص بسبب موته أو لأية أسباب أخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus