"مُهتم" - Traduction Arabe en Espagnol

    • interesado
        
    • interesa
        
    • interesan
        
    • preocupado
        
    • interesaba
        
    • interesara
        
    • interesaría
        
    • interés
        
    • importo
        
    Aparentemente hay un periodista negro interesado en que el estudio esté en el Buell Green. Open Subtitles على ما يبدو هناك صحفي زنجي مُهتم بالدراسة، جاء إلى مستشفى بويل الأخضر.
    Puedo ser mayor de lo que era, pero aún detecto cuando un hombre está interesado. Open Subtitles قد أكون إمرأة عجوز، لكن يمكنني التمييز إذا كان هناك رجل مُهتم بيّ
    - Sí, señor. - ¿Sigues interesado? Open Subtitles . ـ نعم , سيدى , هو كذلك ـ هل مازلت مُهتم لذلك ؟
    Porque Carla Santini se cree Julia Roberts y que todo el universo le interesa lo que tiene que decir, no la soporto. Open Subtitles "لأن "كارلا سانتيني "تحسب نفسها "جوليا روبرتس و أن الكون مُهتم بكل ما تقوله لا يمكنك تجنّب سماعها بالصدفة
    - No, no, me interesa proteger a mi familia y mi hogar, nada más. Open Subtitles لا , أنا مُهتم بحماية عائلتي ومنزل هذا كل ماعلية الأمر
    - Sí, señor. - ¿Sigues interesado? Open Subtitles . ـ نعم , سيدى , هو كذلك ـ هل مازلت مُهتم لذلك ؟
    Es una marioneta. Estoy mucho más interesado en el tipo que maneja los hilos. Open Subtitles إنه مُجرد دمية ، أنا مُهتم أكثر بمن يُحركه بالخيوط.
    Si no estás interesado, ¿por qué me dañas los afiches? Open Subtitles طالما أنكَ غير مُهتم بالتعلـُّم فلمَ تزيل مُلصقاتي؟
    No necesita verla nuevamente. Está interesado en algo en esa página. Open Subtitles ليس بحاجة أنّ يراها مرّة أخرى، إنـّه مُهتم بشيء في هذهِ الصفحة.
    Y enfrentémoslo, una vez que sea como yo no estarás muy interesado. ¿O sí? Open Subtitles بمُجرد أن تصبح مثلي لن تكون مُهتم بها، أليس كذلك؟
    Pero, hey, estoy interesado en cómo me pudiste leer. Open Subtitles ولكن، كنتُ مُهتم حول كيفية قرائتُك لأوراق الشاي، حوليَّ
    Pero el motivo de por qué alguien de tu estatura podría estar interesado en un rey de pueblo pequeño como yo es un misterio para mí. Open Subtitles برغم ذلك لماذا شخص ما بمكانتك يكون مُهتم في ملك مدينة صغيرة مثلي إنه شيء غامض بالنسبة لي
    Lo único que me interesa es el trabajo legal. Open Subtitles الشيىء الوحيد الذي انا مُهتم به هو عمل شرعيّ
    ¿Por qué te interesa tanto? Open Subtitles . إذاً , لماذا انت مُهتم بهذا القدر إتجاهها ؟
    ¿Y si no me interesa convertirme en uno de ustedes? Open Subtitles وماذا لو أنني لم أكن مُهتم لأكون واحد منكم ؟
    He venido porque me interesa que haya paz constante... y tranquilidad en la colonia. Open Subtitles إّني شخص هُنا مُهتم بـ أستمرار السلام. والهدوء للمستعمرة.
    ¿Te interesa ropa limpia, tres comidas al día y una cama mucho más cómoda que la que tienes? Open Subtitles أنت مُهتم بملابس نظيفة ، وثلاث وجبات في اليوم وسرير مُريح أكثر من الذي تنام عليه حالياً
    Dicen que ríe mucho más y que sólo le interesan los asuntos de la nación. Open Subtitles الشائعات تقول بِأنهُ يضحكُ أكثر مِن السابق وهو فقط مُهتم بِأدارة شعبه بِالشكل الصحيح
    Estoy mas preocupado en como estos caballeros se vuelven frios. Open Subtitles أنا مُهتم أكثر كيف لِهذه الليالى أن تسُوء أكثر
    Le dije que se apartara porque pensé que si le interesaba la verdad, quizás... Open Subtitles لقد أخبرته بأن يتراجع لإنني إعتقدت أنه إذا كان مُهتم بالحقيقة ، فرُبما
    Si realmente te interesara, te lo diría. Open Subtitles إذا ظننتُ إنك كنت مُهتم للغاية لأخبرتك بذلك.
    Me interesaría oír su análisis final. Open Subtitles سأكون مُهتم جداً بسماع تحاليلك الأخيرة.
    Dice aquí que están hablando con personas de interés. Open Subtitles يُقال هنا أنهم تحدثوا إلى شخص مُهتم
    ♪ Aunque sé que te importo, ¿me escribirás para declarar... ♪ Open Subtitles على الرغم، أنني أعلم أنك مُهتم لم لا تكتب و تصرح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus