| Aparentemente hay un periodista negro interesado en que el estudio esté en el Buell Green. | Open Subtitles | على ما يبدو هناك صحفي زنجي مُهتم بالدراسة، جاء إلى مستشفى بويل الأخضر. |
| Puedo ser mayor de lo que era, pero aún detecto cuando un hombre está interesado. | Open Subtitles | قد أكون إمرأة عجوز، لكن يمكنني التمييز إذا كان هناك رجل مُهتم بيّ |
| - Sí, señor. - ¿Sigues interesado? | Open Subtitles | . ـ نعم , سيدى , هو كذلك ـ هل مازلت مُهتم لذلك ؟ |
| Porque Carla Santini se cree Julia Roberts y que todo el universo le interesa lo que tiene que decir, no la soporto. | Open Subtitles | "لأن "كارلا سانتيني "تحسب نفسها "جوليا روبرتس و أن الكون مُهتم بكل ما تقوله لا يمكنك تجنّب سماعها بالصدفة |
| - No, no, me interesa proteger a mi familia y mi hogar, nada más. | Open Subtitles | لا , أنا مُهتم بحماية عائلتي ومنزل هذا كل ماعلية الأمر |
| - Sí, señor. - ¿Sigues interesado? | Open Subtitles | . ـ نعم , سيدى , هو كذلك ـ هل مازلت مُهتم لذلك ؟ |
| Es una marioneta. Estoy mucho más interesado en el tipo que maneja los hilos. | Open Subtitles | إنه مُجرد دمية ، أنا مُهتم أكثر بمن يُحركه بالخيوط. |
| Si no estás interesado, ¿por qué me dañas los afiches? | Open Subtitles | طالما أنكَ غير مُهتم بالتعلـُّم فلمَ تزيل مُلصقاتي؟ |
| No necesita verla nuevamente. Está interesado en algo en esa página. | Open Subtitles | ليس بحاجة أنّ يراها مرّة أخرى، إنـّه مُهتم بشيء في هذهِ الصفحة. |
| Y enfrentémoslo, una vez que sea como yo no estarás muy interesado. ¿O sí? | Open Subtitles | بمُجرد أن تصبح مثلي لن تكون مُهتم بها، أليس كذلك؟ |
| Pero, hey, estoy interesado en cómo me pudiste leer. | Open Subtitles | ولكن، كنتُ مُهتم حول كيفية قرائتُك لأوراق الشاي، حوليَّ |
| Pero el motivo de por qué alguien de tu estatura podría estar interesado en un rey de pueblo pequeño como yo es un misterio para mí. | Open Subtitles | برغم ذلك لماذا شخص ما بمكانتك يكون مُهتم في ملك مدينة صغيرة مثلي إنه شيء غامض بالنسبة لي |
| Lo único que me interesa es el trabajo legal. | Open Subtitles | الشيىء الوحيد الذي انا مُهتم به هو عمل شرعيّ |
| ¿Por qué te interesa tanto? | Open Subtitles | . إذاً , لماذا انت مُهتم بهذا القدر إتجاهها ؟ |
| ¿Y si no me interesa convertirme en uno de ustedes? | Open Subtitles | وماذا لو أنني لم أكن مُهتم لأكون واحد منكم ؟ |
| He venido porque me interesa que haya paz constante... y tranquilidad en la colonia. | Open Subtitles | إّني شخص هُنا مُهتم بـ أستمرار السلام. والهدوء للمستعمرة. |
| ¿Te interesa ropa limpia, tres comidas al día y una cama mucho más cómoda que la que tienes? | Open Subtitles | أنت مُهتم بملابس نظيفة ، وثلاث وجبات في اليوم وسرير مُريح أكثر من الذي تنام عليه حالياً |
| Dicen que ríe mucho más y que sólo le interesan los asuntos de la nación. | Open Subtitles | الشائعات تقول بِأنهُ يضحكُ أكثر مِن السابق وهو فقط مُهتم بِأدارة شعبه بِالشكل الصحيح |
| Estoy mas preocupado en como estos caballeros se vuelven frios. | Open Subtitles | أنا مُهتم أكثر كيف لِهذه الليالى أن تسُوء أكثر |
| Le dije que se apartara porque pensé que si le interesaba la verdad, quizás... | Open Subtitles | لقد أخبرته بأن يتراجع لإنني إعتقدت أنه إذا كان مُهتم بالحقيقة ، فرُبما |
| Si realmente te interesara, te lo diría. | Open Subtitles | إذا ظننتُ إنك كنت مُهتم للغاية لأخبرتك بذلك. |
| Me interesaría oír su análisis final. | Open Subtitles | سأكون مُهتم جداً بسماع تحاليلك الأخيرة. |
| Dice aquí que están hablando con personas de interés. | Open Subtitles | يُقال هنا أنهم تحدثوا إلى شخص مُهتم |
| ♪ Aunque sé que te importo, ¿me escribirás para declarar... ♪ | Open Subtitles | على الرغم، أنني أعلم أنك مُهتم لم لا تكتب و تصرح |