Un camarero de habitaciones decrépito no recuerda nada fuera de lo normal sobre esa noche. | Open Subtitles | أعجز نادل خدمة غرف في العالم لا يذكر شيئاً مريباً بشأن الليلة المعنية. |
No eres más que un camarero de tiempo parcial... que filma videos de bodas los fines de semana... para alguna hija malcriada de millonarios? | Open Subtitles | أنت فقط مجرد نادل في مطعم بدوام جزئي تقوم بتصوير بعض حفلات الزفاف في نهاية الأسبوع لبعض بنات الاثرياء المدللات |
Ah, así que ahora eres un camarero, un artista callejero y un chulo. | Open Subtitles | اه.الآن أنت نادل , رسام شوارع , و تقود الآخرين ببعضهم. |
Seguramente ser un árabe es ser un mesero en el banquete del mundo. | Open Subtitles | في الحقيقة, لتكون عربياً هو أن تكون نادل المأدبة في العالم. |
Un barman por la esquina dice que la víctima siguió a una chica fuera del bar unos minutos antes de que esto sucediera. | Open Subtitles | نادل قاب قوسين أو أدنى يقول اتبعت ضحية بعض فتاة من شريط قبل بضع دقائق فقط ذهب هذا الشيء أسفل. |
Después de todo, escuché que aquí es donde se encontraba... la camarera más guapa de todo el estado. | Open Subtitles | على كل حال ، سمعت أن هذا المكان الذي سأجد فيه أجمل نادل في الولاية |
Compré un camarero Equipo completo con pase de acceso ... El otro camarero. | Open Subtitles | لقد جلبت زيّ نادل الفندق مع بطاقة أمنية تخوّل استعمال المصعد |
Pero durante la segunda cita desastrosa, conocí a un camarero monísimo llamado Marcus. | Open Subtitles | ولكن خلال الموعد السيء الثاني قابلت شخص رائع جدا نادل اسمهماركوس |
El camarero del Slag bar confirma que trabajó de portero tanto el viernes como el sábado por la noche. | Open Subtitles | حسنا، نادل في الخبث بار يؤكد انه عمل على حد سواء الجمعة والسبت الليل كما الحارس. |
Ahora todo lo que tengo que hacer es encontrar un camarero sustituto. | Open Subtitles | الآن كل ما عليك فعله هو أن أجد نادل بديل |
Dame un poco de sabiduría de camarero, estoy perdido en el espacio. | Open Subtitles | إذًا، وضعوا نادل يعطني الحكم. أنا تائه في الفضاء هنا. |
En el ataque también falleció un cliente del café y un camarero resultó herido. | UN | وقتل أيضاً أحد رواد المقهى وأصيب نادل بجروح. |
Dónde encontrarían un camarero como ese en Estados Unidos? | Open Subtitles | أين سوف تجد نادل من هذا القبيل في الولايات المتحدة؟ |
Si le preguntas a un barman o camarero de aquí, " ¿a qué te dedicas?" | Open Subtitles | اسأل أي نادل أو مقدم مشروب هنا ماذا تعمل ؟ |
Hablamos con el camarero de la Taberna del Príncipe William. | Open Subtitles | تحدثنا إلى نادل من مكان يسمى الأمير وليام الحانة. |
Pueden quedarse cuanto quieran. No es fácil ser mesero. | Open Subtitles | يمكنك أن تبقى طالما تريد ليس من السهل أن يكون نادل .. |
Un mesero tiene muchas oportunidades para traicionar. | Open Subtitles | نادل عنده العديد من الفرص للخيانة. |
Yo pensaba en un ayudante de mesero que una vez me trató mal. ¿Qué creen que signifique eso? | Open Subtitles | مارست العادة على نادل من قبل عاملني بوقاحة، ماذا يعني ذلك؟ |
Cuando eres una camarera, siempre debes saber... que el cliente es lo primero. | Open Subtitles | عندما تكون نادل, يجب عليك دائماً ان تعلم ان الزبون يأتي أولاً |
Yo fuí el cantinero esa noche, así que lo sé. | Open Subtitles | أنا فو ي نادل في تلك الليلة ، ي ما أعرف. |
Pero quiero que declare cada barman, mozo portero y valet a quienes alguna vez les di propina. | Open Subtitles | مستحيل,على أي حال, أريد إظهار كل نادل, ساق,بواب,خادم لجميع من اعطيته بقشيشًا. |
¿Cuáles son las posibilidades de que contraten a 2 meseros? | Open Subtitles | ماهي احتمالية كونك تبحث عن أكثر من نادل ؟ |
Prostitutas, camareros... A todos les han interrogado. - ¡Joder! | Open Subtitles | كل عاهرة تحدثنا معها, كل نادل قد إستجوبته الشرطة |
Porque, técnicamente, me acosté con un sexy celebridad famosa me acaba de conocer, , mientras que acaba de re-golpeó un barista. | Open Subtitles | لأنه، تقنيا أنا نمت مع شخصية مشهورة ومثيرة، كنت قابلتها للتو وأنتي قمتي فقط بإعادة مضاجعة نادل القهوة |
He decidido volver a mi empleo de maitre, Sr. Ohlrig. | Open Subtitles | اعتقد انني افضل ان اعود نادل مرة اخرى ، سيد اولريج |