"ناديت" - Traduction Arabe en Espagnol

    • llamé
        
    • llamaste
        
    • llamas
        
    • pedí
        
    • grité
        
    • llamar
        
    • llamó
        
    • llamo
        
    • he llamado
        
    La llamé y me ignoró. Parecía como si estuviera en alguna especie de trance o algo así. Open Subtitles ناديت عليها وهي أُهملتْني كَأنَها كَانتْ في غيبوبة أو شئ ما
    llamé y la puerta estaba abierta. He avisado a la policía. Open Subtitles لقد ناديت وكان الباب مفتوحاً لقد طلبت البوليس
    Sí, eso es porque llamé a retoques finales hace cinco minutos. Open Subtitles لأنني ناديت عليها من أجل اللمسات النهائية منذ خمس دقائق
    Pero te entrometiste cuando llamaste a Haley... y le dijiste que le gustaba a Andy. Open Subtitles لكن انت قمت بالتدخل حينما ناديت هايلي وقلت لها بإن اندي معجب فيها
    Zachary Collins, ¿cómo llamaste a tu hermano? Open Subtitles "زكاري كولان" بماذا ناديت أخيك تواً؟
    Quizás si llamas al Karma, vendrá a salvarnos. Llámalo. Open Subtitles هي، لعلك اذا ناديت كارما، فانها ستأتي وتنقذنا، قم بمناداتها.
    No me vas a creer, pero... cuando llegué esta mañana... la copiadora ya estaba atorada en la puerta... así que les pedí a ellos que me ayudaran. Open Subtitles لن تصدق هذا أبداً لكن عندما وصلت هذا الصباح كانت آلة النسخ عالقة في الباب لذا ناديت هؤلاء الأشخاص لمساعدتي بها
    grité cuando lo vi. No podía creer que llegué tarde. Open Subtitles انا ناديت عليه عندما رأيته ولم اصدق انه لم يسمعنى
    Acaba de llamar Doc a Danny. Open Subtitles ـ أستميحك عذرا؟ ـ أنت ناديت دانى بـ دوك مرتين
    Pero llamé y llamé, y la la puerta está cerrada con llave. Open Subtitles ولكنى ناديت عليها وطرقت الباب ولكنه مغلق
    llamé a las enfermeras por ayuda pero era demasiado tarde. Open Subtitles ناديت على الممرّضات، لكنّ الأوان قد فات.
    Te llamé, pero no contestaste. No sabía adonde habías ido. Open Subtitles ناديت عليك، لكن لم تجبني لم اعرف اين ذهبت
    llamé a mi mamá, pero estaba muy débil así que me metí en su cama. Open Subtitles ناديت أمي لكنها لم تكن قوية كفاية لذا ذهبت لسريرها
    Después que la llamé, sus ojos se volvieron negros. Open Subtitles وبعدما ناديت عليها بصوتٍ عال، عيناها تحوّلت للون الأسود
    Lo intenté, la llamé, pero ella desapareció. Open Subtitles لقد حاولت، ناديت عليها لكنها أختفت
    No. Tan pronto como empezó a atacarle llamé a otros oficiales y retiraron a la Detective Miller. Open Subtitles كلّا, حالما بدأت تهاجمه, لقد ناديت شرطيين آخريين
    Yo luché contra ti cuando llamaste. Open Subtitles خالفتك عندما ناديت قاومت0
    ¿Me llamaste, Padre? Open Subtitles هل ناديت على يا ابى؟
    Cuantas veces la llamaste? Open Subtitles كم مرة ناديت عليها؟
    Mi habitación está justo debajo; si me llamas, te oiré. Open Subtitles غرفتي هيا المجاورة لك سأسمعك إن ناديت علي
    A la vez, en el Líbano pedí en forma reiterada y pública que los combatientes de Hizbollah abandonaran su práctica deplorable de esconder municiones, armamentos o combatientes entre los civiles. UN وفي الوقت ذاته، ناديت مرارا وعلانية من داخل لبنان بضرورة أن يكف الرجال المسلحون التابعون لحزب الله عن أسلوبهم المؤسف المتمثل في إخفاء الذخيرة أو الأسلحة أو المحاربين بين المدنيين.
    Y grité hacia abajo, "Si esá bien." Open Subtitles وانا ناديت بصوت عالي اجل طبعاً
    No dejo de pensar que ella todavía está aquí y si acabo de llamar a su nombre ... Open Subtitles لا انفك افكر انها لازالت هنا ..لو ناديت إسمها فحسب
    Esta vez... me llamó... y yo no contesté. Open Subtitles المرة دية ناديت عليا وأنا ما ردتش
    Pero si te llamo, te tiras al suelo lo más rápido que puedas y te arrastras al hueco que hay entre esos asientos. Open Subtitles ولكن إن ناديت إسمك, فلتعودي بأسرع ما يمكن ولتزحفي لتلك المسافة بين الكرسيين
    Dios mío, escucha, he llamado a la policía, están en camino... Open Subtitles يا الهي ,أصغ الي, لقد ناديت الشرطة وهم في طريقهم الى هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus