¿No deseaste matar a la mujer que se acostó con tu esposo? | Open Subtitles | ألم تريدي أن تقتلي تلك المرأة التي نامت مع زوجك؟ |
Entonces creo que tu madre se acostó con mucha más gente que tú. | Open Subtitles | حسناً اعتقد ان امك نامت مع الكثيرين حتى اكثر منك |
Incluso Erica Kane perdonó a su hija Kendall cuando se acostó con su cuarto marido. | Open Subtitles | حتى ايركيا كين سامحت ابنتها كانيدل عندما نامت مع زوجها الرابع |
durmió con mi hermano y mi mejor amigo al mismo tiempo. | Open Subtitles | لقد نامت مع أخي, و أعز أصدقائي في نفس الوقت |
Muchos dicen que Stacy no es buena, que durmió con este tipo, que tuvo sexo con este otro, y que jugueteó con el miembro a este tipo, pero les diré algo, esa experiencia finalmente le jugará a favor. | Open Subtitles | الكثير من الناس يقول أن ستايسي ليست جيدة ولقد نامت مع هذا الرجل وهذا الرجل وقامت ببعض الأعمال اليدوية لـ هذا الرجل |
Se ha acostado con unos cuantos tipos de esta oficina. | Open Subtitles | لقد نامت مع مجموعة من الشباب المختلفين في المكتب. |
Todo lo que sabemos es que se acostaba con un terrorista para hacerle un perfil. | Open Subtitles | كل ما نعرفه انها نامت مع ارهابى من اجل تحليل |
O se tendría que olvidar de saber cual de sus esposas había dormido con el capitán de la guardia. | Open Subtitles | أو سينسى معرفة مَن مِن زوجاته نامت مع قائد الحراس |
No hay escenario en el que debas ir a cenar con la chica que te dejó, te rompió el corazón y se acostó con tu mejor amigo | Open Subtitles | ليس هناك اى سيناريو يجعلك تذهب للعشاء مع الفتاة التى تركتك وحطمت قلبك ومن ثم نامت مع اعز اصدقائق |
Oí que ella se acostó con el asistente de producción que la demandó, y luego se cansó de él y lo trataba como basura | Open Subtitles | لقدسمعت بأنها نامت مع ذلك الشخص الذي قام بمقاضاتها ثم سإمت منه عاملته كالمهملات |
¡No! ¡Qué asco! No puedo creer que es mi primer día, y ya soy la chica que se acostó con el presentador. | Open Subtitles | كلا ، لا أصدق أنه أول يوم لي ، ومن الآن أصبحت الفتاة التي نامت مع مقدم البرنامج |
Mira, tenía derecho, se acostó con mi chico... | Open Subtitles | حسناً ، لدي كل الحق لكي أفعلها حسناً ، إسمعي لقد نامت مع رجلي |
El primer lugar es para la zorra que se acostó con la mascota muerta en 1992. | Open Subtitles | المركز الأول يعود إلى تلك العاهره السكرانه التي نامت مع جالب الحظ في عام 1992 |
Mi compañera de piso se acostó con mi prometido en mi pastel de cumpleaños, y fue lo mejor que me ha pasado. | Open Subtitles | هذا صحيح ، رفيقة سكني ، نامت مع خطيبي. على كعكة مولدي، وكان هذا أفضل شىء حدث ليّ. |
Naomi se acostó con Sam en nuestra noche de bodas, y ahora está embarazada de él. | Open Subtitles | حسناً، نعومي نامت مع سام في ليلة زواجنا والآن هي حامل بطفل سام |
Porque durmió con la mitad del equipo e intentó conmigo también. | Open Subtitles | لأنها نامت مع نصف العاملين معي وحاولت أن تفعل ذلك معي كذلك |
Esa camarera del Perkings durmió con Tiger Woods más de un año y todo lo que obtuvo fue un envoltorio de pollo. | Open Subtitles | اعني , مضيفة بيركنز نامت مع تايقر وودز لأكثر من سنه و جميع ماحصل عليه هو لفائف الدجاج |
¿Es porque durmió con Murph? | Open Subtitles | فصيل عبد الواحد، هو لأنها نامت مع مورفي؟ |
¡No! ¡Agh! Y no puedo creerme que es mi primer día y ya soy la chica que se ha acostado con el presentador del programa. | Open Subtitles | كلا ، لا أصدق أنه أول يوم لي ، ومن الآن أصبحت الفتاة التي نامت مع مقدم البرنامج |
Como decía Arletty, "mi culo es internacional", se acostaba con un alemán durante la guerra, y era lo que les contestaba a los que... | Open Subtitles | وكما قالت أرليتي, مؤخرتي عالمية. فقد نامت مع ألماني في الحرب العالمية الثانية. وكان ذلك ردها على منتقديها. |
Es decir, en todos los sentidos, ha dormido con media docena de tíos en los últimos meses. | Open Subtitles | أعني بكل المقاييس لقد نامت مع عشرات الرجال خلال شهور قليلة |
¿Se tiró a otra persona? | Open Subtitles | هل نامت مع أحد آخر؟ |