Estábamos hablando de por qué mintió sobre dónde estaba el día que fue asesinada. | Open Subtitles | نحن نتحدّث عن سبب كذبكِ حول المكان الذي كنتِ فيه يوم مقتلها. |
Dan, estamos hablando de tu futuro aquí. | Open Subtitles | دان، نحن نتحدّث عن مستقبلك هنا |
hablamos de mi nueva vaca lechera... la que quiere comprarme. | Open Subtitles | بالتأكيد أعرف نحن نتحدّث عن بقرة الحليب الجديدة البقرة التي تريد شرائها مني |
Quizás podríamos hablar sobre planear un viaje a la casa de la playa. | Open Subtitles | ربّما بإمكاننا أن نتحدّث عن التخطيط لرحلة للمنزل الذي على الشاطئ. |
No vamos a hablar de esto. Podemos hablar de lo que quieras que hablemos. | Open Subtitles | لن نتحدّث عن هذا يمكننا التحدّث عن أيّ شيء تريدين التحدّث عنه |
Y también decía que mi color de poder es el azul, así que vamos a mi armario y hablemos de mis cosas azules más bonitas. | Open Subtitles | و قال أيضاً أن لون قوّتي هو الازرق لذلك، لنذهب إلى خزانة ملابسي و نتحدّث عن أجمل شيء أزرق خاص بي |
No, si entro en el coche y salgo un minuto después, parece que estemos hablando sobre algún problema o pasando droga. | Open Subtitles | لا، إذا دخلت السيارة ثم خرجت بعد دقيقة يبدو الأمر وكأنّنا نتحدّث عن مشكلة أو نجري صفقة مخدرات |
No estamos hablando de eso, sino del bien y el mal. | Open Subtitles | إننا لا نتحدّث عن الألطف، بل نتحدّث عن الخطأ والصواب. |
Estamos hablando de volver a visitar el origen mismo de la Tierra. | Open Subtitles | نحن نتحدّث عن زيارة ثانية الأصل ذاته من الأرض. |
Estamos hablando de una mujer que está vinculada al caso y que tenía sangre de otro en el uniforme. | Open Subtitles | نحن لا نتحدّث عنهم السكان المحليون. نحن نتحدّث عن الإمرأة التي مربوطة إلى هذه الحالة، التي كان عندها دمّ شخص آخر عليها. |
Estamos hablando de un tipo para el cual la frase "vida en prisión" lleva serias e importantes connotaciones. | Open Subtitles | الآن نحن نتحدّث عن الرجل لمن العبارة "حياة في السجن" تحمل بعض التضمين الثقيل جدا. |
Estamos hablando de comprarle un vestido a Michelle en Chicago. | Open Subtitles | نحن نتحدّث عن الحصول لميشيل علــي رداء في شيكاغــو |
- Veo que ya conociste a mi papá. - Sí. Estuvimos hablando de negocios. | Open Subtitles | أرى بأنّك قابلت أبّي نعم نحن نتحدّث عن المحل |
hablamos de quién serás cuando entres a secundaria. | Open Subtitles | نحن نتحدّث عن من هو الذى ستذهبى معة المدرسة |
hablamos de poner un ser humano en la misma habitación que un Espectro muerto de hambre. | Open Subtitles | نحن نتحدّث عن وضع إنسان في نفس الغرفة مع ريث جائع. |
Pero... no solo hablamos de empleados, sino de sus compañeros de clases. | Open Subtitles | اعذريني , لكننا لا نتحدّث عن مجرّد موظفين نحن نتحدّث عن زملائكِ بالمدرسة |
Quería hablar sobre nuestra madre. | Open Subtitles | أنا كنت أتمنّى نحن يمكن أن نتحدّث عن أمّنا. |
Preferiría quedarnos en un punto... y hablar sobre cosas que te gusten... como gente muerta... | Open Subtitles | أنا أفضّل لو أننا فقط نتحدّث عن أمور ترغبين في التحدث عنها مثل الموتى |
Pueden hablar de las humanidades y cosas así, pero hablemos de las cosas egoístas. | TED | يمكنك التّحدث عن القيم الإنسانية، وهذا النّوع من الأشياء، ولكن دعونا نتحدّث عن الأسباب الأنانيّة. |
Mamá, ¿podemos hablar de esto luego? | Open Subtitles | أمي, رجاءً هل يمكن أن نتحدّث عن هذا لاحقا؟ |
Estuvimos hablando sobre ti, estuvimos hablando sobre relaciones, y entonces me besó. | Open Subtitles | كنّا نتحدّث عنك، كنّا نتحدّث عن العلاقات، ومن ثمّ قبّلني. |
Vamos a hablar del hecho de que usted fue robado la noche en que estaba planeando un asesinato. | Open Subtitles | نحن هنا أن نتحدّث عن الحقيقة التي أصبحت مسروقة... الليل أنت كنت يخطّط قتلك الخاص. |
Estábamos hablando del espejo mágico y lo único que deseas es una manzana. | Open Subtitles | نحن نتحدّث عن مرآة مسحورة والشيء الوحيد الذي قررت اكله هذه التفاحة؟ |
hablemos sobre su calendario desde ahora hasta el día de la elección. | Open Subtitles | دعنا نتحدّث عن جدول عملك .من الآن حتى يوم الإنتخابات |
Hablenos de la semana pasada. Del incidente en Madagascar | Open Subtitles | دعنا نتحدّث عن الأسبوع الماضي، الحادثة في مدغشقر. |
Hablemos del fin de "Rudy" ¡Espera! | Open Subtitles | -دعنا نتحدّث عن نهاية فيلم "رودي " -انتظر |
hablamos del seminario obligatorio sobre los protocolos de presupuesto. | Open Subtitles | ذلك يبدو مُتحضراً. لقد تلقيتَ المذكرة. نحن نتحدّث عن الندوة الإلزاميّة حول بروتوكولات الميزانيّة. |
Sé que hablamos sobre esto todo el tiempo. ¿Pero la gente realmente logra perdonarse? | Open Subtitles | أعلم أننا نتحدّث عن الموضوع كل الوقت لكن هل بالفعل يسامحون أنفسهم؟ |
hablaremos sobre la definición de una orden directa más tarde. | Open Subtitles | سوف نتحدّث عن تعريف الأمر المباشر في وقتٍ لاحق |