"نجلب" - Traduction Arabe en Espagnol

    • traer
        
    • conseguir
        
    • traemos
        
    • traído
        
    • llevamos
        
    • conseguimos
        
    • trajimos
        
    • conseguiremos
        
    • tener
        
    • buscar
        
    • obtener
        
    • llevemos
        
    • traeremos
        
    • conseguirte
        
    • trayendo
        
    No podíamos traer uno aquí para hacerlo volar y enseñárselos. TED إن في المستطاع أن نجلب واحدة منها لتطير هنا و نريكم.
    No debiste traer todo en efectivo. Nos dijeron que el límite eran 200 en efectivo. Open Subtitles كان من المفترض أن نجلب أقل من 20,000 ¥ نقدا
    Espera. ¿Así que vuestra idea es conseguir una furgoneta e ir por las calles buscando niños a los que recoger? Open Subtitles انتظر قليلاً ، فكرتك هي ان نجلب شاحنه ونتجول في الشوارع بحثاً عن اطفال لجلبهم معنا ؟
    Te traemos el jardín, poderoso Lucifer, las fragancias que allí reinan, los vapores de... Open Subtitles نجلب لك الحديقة يا إبليس الجبار .. العطور التي تزينه , والأبخرة
    Dice que tienen que traer auxilio. Open Subtitles يقول أن علينا أن نجلب المساعدة هنا من أجله
    - Uds. Están chiflados. - Capitán, permítenos traer a Nash. Open Subtitles يا رفاق هل فقدتم عقولكم هيا بنا نجلب ناش ايها النقيب
    Fue un error traer a esos dos aquí. Open Subtitles لقد كان خطأً أن نجلب هؤلاء الإثنان إلى هنا
    Tenemos que conseguir que lejos de las luces antes de que toca cualquiera de ellos. Open Subtitles تعين علينا ان نجلب له بعيدا عن تلك الاضواء قبل أن يمس أي واحد منهم.
    Con 100,000 sellos más podríamos conseguir un río. Open Subtitles مائة ألف طابعة آخر ونحن يمكننا أن نجلب نهر
    Teníamos que conseguir tu atención, y creo que funcionó. Open Subtitles كان يجب ان نجلب إنتباهك .. وأعتقد بان هذا نفع
    Seleccionamos la carta más interesante, traemos por avión al concursante... y le damos la oportunidad de llevar a cabo su fantasía aquí en el programa. Open Subtitles نختار الرسالة الأكثر إثارة , نجلب المرشح و نعطيه الفرصة لتنفيذ خياله هنا فى البرنامج
    Somos todos voluntarios que en esta época del año traemos medicamentos y ofrecemos atención médica libros de oraciones y ayuda para la gente de las tribus de Karen. Open Subtitles ونحن المتطوعون في هذا الوقت من السنة نجلب الامدادات الطبية الرعايه الطبية لتقديم المساعدة لسكان هذه المناطق
    La noche familiar traemos los bebés, vendamos a la gente y comparamos. Open Subtitles نعم في الأيام العائلية نجلب الرُضّع ونجلسهم من اجل اختبارات المقارنة
    Hemos traído a estos salones a jóvenes que no solamente representan organizaciones juveniles, sino también las realidades de la situación de numerosos jóvenes del mundo. UN ونحن لم نجلب إلى هذه القاعات فتية يمثلون الشباب فحسب، بل جلبنا معهم واقع حال الكثير من الشباب في العالم.
    Cada vez que le llevamos una nueva partida, siempre prueba el producto, ¿verdad? Open Subtitles في كل مرة نجلب دفعة جديدة إنه دائما يتذوق المنتج، صحيح؟
    ¿Hey por qué no les conseguimos algo seco que ponerse? Open Subtitles اسمعا, ما رأيكما في أن نجلب لكما شيئاً جافاً لتلبساه؟
    De allí sólo trajimos de vuelta los restos de nuestros combatientes. UN ولم نجلب من هناك سوى البقايا الجسدية لمقاتلينا.
    conseguiremos mas en cuanto lleguemos. Open Subtitles لا تقلق بشأن هذا، سوف نجلب لك المزيد عندما نصل
    Day-Day y yo comenzamos en un trabajo nuevo hoy y le juro por Dios que va a tener el dinero por la noche. Open Subtitles سوف نبداء عملنا الجديد اليوم و اقسم بالله اننا سوف نجلب مالكِ الليله
    Así que os vamos a dejar a solas un rato. Sí, vamos a buscar esa tarta para... Open Subtitles . لذا سأعطيكم وقت بمفردكم . نحن من المحتمل يجب أن نجلب الكعك أيضاً
    Te prometo que vamos a obtener la mejor atención que este hombre PUEDA PAGAR! Mi dios, Niles, fue brillante. Open Subtitles أعدك أن نجلب أفضل مساعدة يشتريها مال هذا الرجل
    llevemos este proceso a la arquitectura. TED دعونا نجلب هذه العملية للهندسة المعمارية.
    traeremos una camioneta que lo llevará hasta el helicoptero en campo abierto a 100 yardas en la ruta. Open Subtitles نحن نجلب شاحنة ستنقلك إلى المروحية في حقل شاغر على بعد مئة ياردة أسفل الطريق
    Solo mantén el fuerte hasta que podamos conseguirte algunos refuerzos. Open Subtitles احتفظ با المسئله حتى نستطيع ان نجلب لك احد لمساعدتك
    Si estamos trayendo la palabra de Dios, entonces se deduce que deberíamos emplear cualquier medio necesario para hacerlo, cualquier medio. Open Subtitles , إذا كنا نجلب عالم الإله يجب أن نستخدم وسائل لفعل ذلك .. بأي طرق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus