"نحوي" - Traduction Arabe en Espagnol

    •   
    • conmigo
        
    • hacia mi
        
    • por mi
        
    • a mi
        
    • con un
        
    • se me
        
    • me acercó
        
    A veces, cuando conduzco el auto de noche veo dos faros viniendo hacia rápidamente. Open Subtitles أحيانا عندما أقود السيارة على الطريق ليلا أرى نور فانوسي سيارة يتجهان نحوي
    Tracy, ve a esa pared y cuando diga "acción" corre gritando hacia . Open Subtitles تنتظرين بجانب الحائط حتى ترين إشارتي أريدك أن تركضين نحوي وتصرخين
    No sé, supongo que lo distraje porque se detuvo y luego se dio vuelta y comenzó a venir hacia . Open Subtitles لا أعلم ، أعتقد أن هذا جعله يغير رأيه لأنه توقف بمكانه وعندها التفت وبدأ يركض نحوي
    Le dije que no podía decir nada más, no podía mentir acerca de alguien que había sido tan amable conmigo. Open Subtitles فأخبرته بأنه ليس بوسعي قول شيء آخر وأنه ليس بوسعي الكذب حيال شخصٍ أبدى طيبة شديدة نحوي
    Un día donde los ojos de todos estarán en para variar. Open Subtitles يوم واحد حيث عيون كل شخص تنصب نحوي لهذا التغيير
    Esa mujer me estaba apuntando a yo felizmente habría recibido esa bala. Open Subtitles كانت تلكَ المرأة تصوّب نحوي كنتُ لأكون مسرورة إذا أطلقت عليّ
    Por supuesto que yo nunca quería que la botella apuntara a . Open Subtitles بالطبع لم اكن اريد ابداً ان يتوقف تدوير القنينة نحوي
    .. Se acercó a y preguntó si yo era un estudiante. Open Subtitles ومن ثم نهض وتوجه نحوي و سألني إن كنتُ طالبة
    Es por tu mente. Es la forma en que piensas sobre de . Open Subtitles مخيلتك تجعله يبدو بتلك الطريقة إنها الطريقة التي تفكرين بها نحوي
    Se ve lo que sentía por . Él ni siquiera me está tocando. Open Subtitles يمكنني رؤية كيف كان إحساسه نحوي حتى أنه لا يلمسني بالصورة
    Independientemente de cómo te sientas sobre , hago un magnífico trabajo dirigiendo este lugar. Open Subtitles بغض النظـر عـن شعـورك نحوي أقـوم بعمـل ممتـاز في إدارة هـذا المطعـم
    Lo he dicho 100 veces, un arma se disparó en el club, me rasqué, estoy bien, y no, no estaba dirigido a , mamá. Open Subtitles لقد قلت هذا مائة مرة اطلاق رصاص في النادي لقد خدشت انا بخير الآن لم يكن مصوب نحوي , امي
    Y luego continuó, giró hacia y me dijo: "Ud. es estadounidense. TED واستمر في الشجب .. ومن ثم استدار نحوي وقال أنت أمريكي
    Vino corriendo hacia , se trago toda mi cámara - sus dientes están aquí y aquí - pero Goran, antes de entrar al agua me había dado un consejo genial. TED هو انها جرت نحوي واجتاحت الكميرا وها هي اسنانها تتضح لكم ولكن جوران .. قبل ان انزل الى المياه اعطاني نصيحة مميزة
    pero aunque tenía esta nueva alegría y libertad, la reacción de la gente hacia cambió completamente. TED ولكن حتى مع شعوري بذلك الفرح و تلك الحرية، تغيرت ردة فعل الناس نحوي
    Me estaba viendo a misma, no desde mi perspectiva, sino vívida y continuamente desde la perspectiva de las reacciones que la gente tenía hacia . TED لم أكن أشاهد نفسي من وجهة نظري الخاصة ولكن بشكل واضح و دائم من وجهة نظر الآخرين نحوي.
    Al final de la segunda canción, le veo encaminado hacia para abrazarme fuertemente. TED وفي اللحظة التي تنتهي فيها الأغنية يتحرك نحوي ويعانقني بين يديه ويهزني إلى الأمام والخلف
    No quiero que se vuelva loco con un hacha conmigo. Open Subtitles أنا لا أريد أن أثير اعصابه و يلوح بفأسه نحوي.
    Mi hermano sabe que tiene mucho tiempo para huir así que se para, gira hacia mi y me guiña diciendo "Arriba Gunta! Open Subtitles كان أخي يعلم أن لديه متسع كبير من الوقت ليهرب ثم قام و استدار نحوي و غمز ثم قال:
    En Norland, me convenci de que usted solo sentia amistad por mi... y que era solo yo el que habia perdido mi corazön. Open Subtitles تصرفي في نولاند كان خاطئاً، لكني أقنعت نفسي أنك لم تشعري إلا بالصداقة نحوي وأنه قلبي الوحيد الذي كنت أخاطر به
    Así que esa tarde volví a mi casa y mis hijas gemelas de 3 años, Eden y Tybee Feiler, vinieron corriendo a mi encuentro. TED وذلك المساء .. عدت الى منزلي وكان هناك إبنتي التوأم ذوات الثلاث اعوام . إيدين و تيبي فيلير وقد جريا نحوي
    No lo sé me apuntó con un arma y me colocó esto. Open Subtitles لا أعرف .. لقد صوّب سلاحاً نحوي ووضع هذا عليّ
    Me volví paranoica y empecé a alucinar viendo cadáveres putrefactos que se me acercaban. TED أصبحت شخصية مرتابة، وبدأت بالهلوسة لدرجة تخيل رؤية الجثث المتعفنة تتحرك نحوي.
    Un auto con pinturas raras se me acercó, metiéndose a mi carril. Open Subtitles ثمة سيارة مرقعة بالطلاء كانت متوجهة نحوي. إنها إنحرفت نحو مساريّ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus