| No, espera. Tenemos que sacarla de aquí, entonces. Tenemos que sacar toda la cosa. | Open Subtitles | لا مهلاً، علينا أن نخرجها من هنا نحنُ ينبغي أن نخرج جميعاً |
| Aplaudimos ese espíritu, lo admiramos, creemos en él, pero tenemos que sacarla de ahí. | Open Subtitles | نحن نحيي هذه الروح ، يُعجبنا ذلك ونؤمن بها ولكن ينبغي علينا أن نخرجها من أرضها |
| Tenla alejada de Malcolm hasta que logremos sacarla de aquí. | Open Subtitles | فقط أبقها بعيدة عن مالكولم الا أن نجد طريقة نخرجها من هنا |
| Y a veces, ya entrada la noche, los sacamos y los admiramos. | Open Subtitles | وأحيانا، لساعة متأخرة من الليل نحن نخرجها و نعجب بها |
| Mira, Si no logro sacar la droga de mi sangre lo sacaremos de mi cerebro. | Open Subtitles | انظر, اذا لم نستطيع اخراج الدواء من مجرى الدم, سوف نخرجها عن طريق دماغي. |
| Yo digo que saquemos la información que sea de esa vieja sanguijuela a palos y lo echemos de nuevo a los tiburones. | Open Subtitles | أقول بأنّنا نريد اي نوع من المعلومات يمكن أن نخرجها من الأفعى القديمة ونرميه بعد ذلك إلى أسماك القرش |
| Debe estar en ese contenedor Debemos sacarla de allí | Open Subtitles | لا بد إنها في القفص، يجب أن نخرجها من هناك |
| Está yendo al viñedo. Podemos poner unos hombres en del portón en caso de que tengamos que sacarla. | Open Subtitles | إنها تجهز لهذا، يمكننا أن نسجن الرجل فى حال أردنا أن نخرجها |
| Cuando se estabilice, debemos sacarla de aquí antes que se dañe más a sí misma. | Open Subtitles | بمجرد أن تستقر حالتها يجب أن نخرجها من هنا قبل أن تؤذي نفسها أكثر |
| Te lo dije antes, deberíamos sacarla de aquí. | Open Subtitles | أخبرتكِ مِن قبل بأنه علينا أن نخرجها مِن هُنا |
| Tenemos que sacarla rápidamente antes de que cause sepsis. | Open Subtitles | علينا أن نخرجها سريعاً قبل أن تسبب انتان |
| Vamos, Cora, vamos para allá, a ver si podemos sacarla. | Open Subtitles | هيا بنا كورا لنذهب ونرى إذا كان بإمكاننا أن نخرجها من هناك |
| Debemos sacarla de aquí, necesita atención médica. | Open Subtitles | يجب علينا أن نخرجها من هنا هي تحتاج إلى عناية طبية |
| Para sacarla de ahí, tenemos que averiguar cómo se quedó atrapada. | Open Subtitles | حتى يمكننا أن نخرجها من هناك يجب ان نخمن كيف حُبست بالداخل |
| Tenemos que sacarla de allí, o ella morirá. | Open Subtitles | الى لينينغراد, علينا أن نخرجها, و الا ماتت |
| Tenemos que sacarla rápido y a salvo. | Open Subtitles | يجب أن نخرجها بأمان وبأقصى سرعة |
| Tíos, tenemos que sacarla de aquí antes de que esparza los gérmenes por todas partes. | Open Subtitles | علينا أن نخرجها من هنا. قبل أن تنشر الجراثيم بكل مكان |
| Tenemos que sacarla de aquí ahora mismo. | Open Subtitles | بها خطب ما, لابد من أن نخرجها من هنا حالاً |
| Y las sacamos cuando hayamos descubierto lo suficiente sobre el tipo de los vaqueros para localizarlo. | Open Subtitles | نعم نعم ثم نخرجها عندما نعرف مايكفي عن رجل القماش الازرق لنجد المكان القريب |
| No lo sacaremos de aguas británicas. | Open Subtitles | لن نخرجها من مياه بريطانيا |
| Cuando la saquemos, deberemos llevarla rápido al océano | Open Subtitles | عندما نخرجها يجب أن نعيدها الى المحيط بسرعة |
| Vamos a sacarlo del agua a identificar el vehículo y decidir quién tiene jurisdicción. | Open Subtitles | سوف نخرجها بمجرد أن نتحقق من السيارة يمكننا أن نقرر من له حق السلطة هنا |
| Entonces la quitamos de la ecuación. | Open Subtitles | إذاً فعلينا أن نخرجها من المعادلة |