ويكيبيديا

    "نخرجها" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • sacarla
        
    • sacamos
        
    • sacaremos
        
    • saquemos
        
    • sacarlo
        
    • quitamos
        
    No, espera. Tenemos que sacarla de aquí, entonces. Tenemos que sacar toda la cosa. Open Subtitles لا مهلاً، علينا أن نخرجها من هنا نحنُ ينبغي أن نخرج جميعاً
    Aplaudimos ese espíritu, lo admiramos, creemos en él, pero tenemos que sacarla de ahí. Open Subtitles نحن نحيي هذه الروح ، يُعجبنا ذلك ونؤمن بها ولكن ينبغي علينا أن نخرجها من أرضها
    Tenla alejada de Malcolm hasta que logremos sacarla de aquí. Open Subtitles فقط أبقها بعيدة عن مالكولم الا أن نجد طريقة نخرجها من هنا
    Y a veces, ya entrada la noche, los sacamos y los admiramos. Open Subtitles وأحيانا، لساعة متأخرة من الليل نحن نخرجها و نعجب بها
    Mira, Si no logro sacar la droga de mi sangre lo sacaremos de mi cerebro. Open Subtitles انظر, اذا لم نستطيع اخراج الدواء من مجرى الدم, سوف نخرجها عن طريق دماغي.
    Yo digo que saquemos la información que sea de esa vieja sanguijuela a palos y lo echemos de nuevo a los tiburones. Open Subtitles أقول بأنّنا نريد اي نوع من المعلومات يمكن أن نخرجها من الأفعى القديمة ونرميه بعد ذلك إلى أسماك القرش
    Debe estar en ese contenedor Debemos sacarla de allí Open Subtitles لا بد إنها في القفص، يجب أن نخرجها من هناك
    Está yendo al viñedo. Podemos poner unos hombres en del portón en caso de que tengamos que sacarla. Open Subtitles إنها تجهز لهذا، يمكننا أن نسجن الرجل فى حال أردنا أن نخرجها
    Cuando se estabilice, debemos sacarla de aquí antes que se dañe más a sí misma. Open Subtitles بمجرد أن تستقر حالتها يجب أن نخرجها من هنا قبل أن تؤذي نفسها أكثر
    Te lo dije antes, deberíamos sacarla de aquí. Open Subtitles أخبرتكِ مِن قبل بأنه علينا أن نخرجها مِن هُنا
    Tenemos que sacarla rápidamente antes de que cause sepsis. Open Subtitles علينا أن نخرجها سريعاً قبل أن تسبب انتان
    Vamos, Cora, vamos para allá, a ver si podemos sacarla. Open Subtitles هيا بنا كورا لنذهب ونرى إذا كان بإمكاننا أن نخرجها من هناك
    Debemos sacarla de aquí, necesita atención médica. Open Subtitles يجب علينا أن نخرجها من هنا هي تحتاج إلى عناية طبية
    Para sacarla de ahí, tenemos que averiguar cómo se quedó atrapada. Open Subtitles حتى يمكننا أن نخرجها من هناك يجب ان نخمن كيف حُبست بالداخل
    Tenemos que sacarla de allí, o ella morirá. Open Subtitles الى لينينغراد, علينا أن نخرجها, و الا ماتت
    Tenemos que sacarla rápido y a salvo. Open Subtitles يجب أن نخرجها بأمان وبأقصى سرعة
    Tíos, tenemos que sacarla de aquí antes de que esparza los gérmenes por todas partes. Open Subtitles علينا أن نخرجها من هنا. قبل أن تنشر الجراثيم بكل مكان
    Tenemos que sacarla de aquí ahora mismo. Open Subtitles بها خطب ما, لابد من أن نخرجها من هنا حالاً
    Y las sacamos cuando hayamos descubierto lo suficiente sobre el tipo de los vaqueros para localizarlo. Open Subtitles نعم نعم ثم نخرجها عندما نعرف مايكفي عن رجل القماش الازرق لنجد المكان القريب
    No lo sacaremos de aguas británicas. Open Subtitles لن نخرجها من مياه بريطانيا
    Cuando la saquemos, deberemos llevarla rápido al océano Open Subtitles عندما نخرجها يجب أن نعيدها الى المحيط بسرعة
    Vamos a sacarlo del agua a identificar el vehículo y decidir quién tiene jurisdicción. Open Subtitles سوف نخرجها بمجرد أن نتحقق من السيارة يمكننا أن نقرر من له حق السلطة هنا
    Entonces la quitamos de la ecuación. Open Subtitles إذاً فعلينا أن نخرجها من المعادلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد