"ندعه" - Traduction Arabe en Espagnol

    • dejarlo
        
    • dejar
        
    • Déjalo
        
    • dejamos
        
    • dejarle
        
    • dejemos
        
    • dejaremos
        
    • permitir
        
    • permitirle
        
    • permitiremos
        
    Bueno, podemos matarlo o podemos dejarlo ir, pero eso está en usted, ahora. Open Subtitles نستطيع ان نقتله او ان ندعه يعيش لكن هذا عائد لك الان
    Tal vez debemos dejarlo que se inquiete por unos días. Open Subtitles ربما علينا ان ندعه يقلقك بشأن هذا لبضعة أيام فقط
    Tratemos de no dejar que eso nos arruine el resto de nuestro viaje. Open Subtitles حسنا، دعونا نحاول أن لا ندعه تدمر ما تبقى من رحلتنا.
    El VIH/SIDA es terrible, pero no podemos dejar que nos venza. UN إن مرض الإيدز رهيب، ولكن لا يمكننا أن ندعه يعلن نصره.
    Déjalo pasar algunos meses con profesionales considerados y luego regrésalo a su casa. Open Subtitles ندعه يقضي بضع شهور مع مختصين في العناية و بعدها نعيده للمنزل
    ¿Por qué no lo dejamos expresarse, entonces? Open Subtitles إذن لمَ لا ندعه يعبر عن نفسه؟ هيا يا بني
    Si es un policía, lo peor que podemos hacer es dejarle saber que estamos asustados. Open Subtitles إذا كان حقاً شرطياً، فان أسوء نفعله هو ان ندعه يعرف أننا خائفان
    Tenemos que contarle a los otros. No podemos dejarlo aqui. Open Subtitles ـ يجب أن نخبر الباقين ـ لا يمكن أن ندعه هنا
    - No es correcto. - No sería correcto dejarlo salir... Open Subtitles ـ هناك شئ خاطئ ـ بل ان الخطأ هو أن ندعه يخرج
    Hay veces en las que la unica cosa que queda por hacer es pasar tus brazos alrededor del otro por última vez y despues simplemente dejarlo ir. Open Subtitles أحيانا الشيء الوحيد الذي تبقى لنا فعله هو أن نحضن بعضنا لآخر مرة ومن ثم ندعه يذهب
    - Sí. No podemos dejarlo entrar. Open Subtitles مهما كان الذي نفعله لا يجب ان ندعه يدخل الى هنا
    Debemos dejar que él gane pase lo que pase. Open Subtitles من المفترض أن ندعه يربح تلك المعركة مهما أستغرق من الزمن
    ¡No se a donde se dirige, pero no podemos dejar que escape! Open Subtitles أنا لا أعرف أين هو ذاهب لكن مستحيل أن ندعه يفلت
    No podemos dejar esto. Es una gran oportunidad para promocionar. Open Subtitles لا نستطيع ان ندعه يذهب هذه فرصتنا لنحصل على ترقية
    No podemos dejar entrar a cualquiera en el área forense, y contaminarlo con todos los detalles aburridos... Open Subtitles لا نستطيع أن ندع أي شخص يدخل إلى منطقة قضائية و ندعه يلوث كل التفاصيل المملة
    Déjalo ya Malcolm, el tipo es un loco. Open Subtitles ندعه يذهب،يا مالكولم، هذا الرجل معقد.
    ¿Quién dijo que sólo Déjalo ir? Open Subtitles الذي قال أنا فقط ندعه يذهب؟
    ¿Si dejamos que se adapte con los demás novatos? Open Subtitles لماذا لا ندعه أن يحصل على مكانه مع باقي المبتدئين ؟
    ¿Por qué dejarle cojeando en una campaña de la que ni siquiera quiere formar parte? Open Subtitles لماذا ندعه يتخبط في حملة هو لا يريد أن يكون جزءاً منها ؟
    Espere. Dr. Becker, ¿cuánto tiempo quiere que lo dejemos con ella puesta? Open Subtitles انتظر يا دكتور "بيكر"، إلى متى تريدنا أن ندعه بالداخل؟
    ¿Si? Fué sin entusiasmo. Lo dejaremos. Open Subtitles لقد كان شخصا يفتقر إلى الحماس سوف ندعه و شأنه.
    - No podemos permitir esto. - Estoy de acuerdo, Sr. Open Subtitles نحن لا نستطيع ان ندعه يفعل هذا انت تعلم باني اوافقك يا سيدي
    No es aceptable permitirle mandar un ejército que va a luchar a muerte. Open Subtitles من غير المعقول أن ندعه يقود الجيش الذي سنقاتل به حتى الموت
    Cálmate, no permitiremos que se convierta en un petardo. Open Subtitles لا تقلقي ، لن ندعه يكبر و يصبح شخصاً سيئاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus