- Tendremos que dejarlos entrar. - No te acerques a esa puerta. | Open Subtitles | يجب ان ندعهم يدخلون لا تقتربى من هذا الباب |
No podemos dejarlos comenzar una pelea. O verás cadáveres. | Open Subtitles | لا يجب أن ندعهم يتشاجرون وإلا سيكون هناك قتلى |
¿En serio sugieres que los dejemos entrar y los ataquemos con batidores de huevos? | Open Subtitles | هل حقاً تقترح أن ندعهم يدخلون كلهم ونقاتلهم برقائق الذرة وخفاقة البيض؟ |
Ahora solo debemos aguantar aquí y dejarles coger esos vestidos primero. | Open Subtitles | الآن كل ما علينا فعله التسكع بالخلف هُنا و ندعهم يأخذون تلك الفساتين أولاً. |
Deja que lo compren. No, les dejamos que compren el caso. | Open Subtitles | دعهم يشتروها لا، نحن ندعهم يشترون القضية |
dejaremos que nos guíen hasta su portaaviones. | Open Subtitles | سوف ندعهم لكى يقودونا الى حاملتهم |
No vamos a permitir que pasen más de una noche en esta casa. | Open Subtitles | لن ندعهم يقضون أكثر من ليلة . واحدة بهذا المنزل |
No hay que dejarlos jugar. Defensa, carga en el primer intento. | Open Subtitles | لا يُفترض بنا أن ندعهم يمسكون زمام الامور بطريقتهم أيها المدافعين, أريدكم أن تداعوا بقوة |
-Nos gusta dejarlos pensar que son los jefes. -Bueno, eso es todo. Ya conoces el lugar. | Open Subtitles | نود آن ندعهم يعتقدون بإنهم يديرون المكان حسناً, ذلك آن لم يكن هنالك شيء قمت بتوضيحه لك |
Así que vamos a callarnos acerca de esto y dejarlos venir. | Open Subtitles | لذا علينا أن نكون هادئين بهذا الشأن و ندعهم يأتون |
Creí que dijiste que las ciudades vivían y morían como los organismos que algunas veces deberíamos dejarlos ir. | Open Subtitles | ظننتُ أنّكِ قلتِ أن المدينة تعيش وتموت مثل الكائنات الحيّة أحيانًا ندعهم فقط يرحلون |
Son intrusos no podemos dejarlos ir. | Open Subtitles | لا, إن كانوا متطفلين لا نستطيع أن ندعهم يذهبون |
Recomiendo que los dejemos volver a ello. | Open Subtitles | أوصي بأن ندعهم يعودون إلى عملهم |
dejemos que el jurado decida, ¿ no crees? | Open Subtitles | ربما المحلفين لا يصدقون لماذا لا ندعهم يقررون ذلك ؟ |
Si vamos a entrar, debemos ser cuidadosos, no podemos dejarles dar la alarma. | Open Subtitles | إذاً,إذاً كنا سنهرب الجميع إلى الخارج فلابد أن نبقى غير ملحوظين,لا يمكننا أن ندعهم يقرعوا الجرس التحذيري |
Creo que deberíamos dejarles ver el vídeo. | Open Subtitles | اعتقد بأننا يجب أن ندعهم يشاهدون الأشرطة |
Los dejamos contar la historia. Los mantiene a salvo. | Open Subtitles | ندعهم يروونها فهي تساعدهم على البقاء بأمان |
tenemos dos muchachos aqui. Dejen el edificio y los dejamos ir. | Open Subtitles | عندنا ولدان هنا أخلوا المنزل وسوف ندعهم يخرجون |
dejaremos que nos lleven hasta el cargamento. | Open Subtitles | يجب أن ندعهم يرشدوننا إلى الحمولة. |
Está bien, regresa al perímetro. Los dejaremos ir. | Open Subtitles | حسناً عودوا الى الحافله سوف ندعهم يغادرون |
No vamos a permitir que nos jodan en nuestra casa. | Open Subtitles | لن ندعهم يعبثون بنا في بيتنا، أليس كذلك؟ |
Bueno, Bola de Fuego ¿Crees que es sabio dejar que hagan lo que quieran? | Open Subtitles | حسنا, اوروكو؟ هل ترين انه من الحكمة لان ندعهم يفعلون مايرغبون به؟ |
No hay que bloquear las cosas, hay que dejarlas entrar. | Open Subtitles | نحن لا نرمي الأشياء خارجاً نيكولاس نحن ندعهم في |
Vamos, Dejémosles hacer lo suyo y vayamos a tomar un trago a la sala de la tripulación. | Open Subtitles | هيا ، دعينا ندعهم يقوموا بعملهم ونذهب لتناول شراب في صالة الطاقم |