Deprisa ya has impresionado a quien tienes que impresionar ... | Open Subtitles | بسرعة لقد نلت من كنت تسعين وراءه فلا حاجة للزينة |
Aún no creo que te unieras anoche. Amigo, tú sí que tienes agallas. | Open Subtitles | لا أستطيع تصديق أنك انضممت أمس نلت ميدالية نحاسية |
El oso ha caído. Repito, el oso ha caído. Le di al oso. | Open Subtitles | لقد سقط الدب , اكرر لقد سقط الدب , نلت منه |
he tenido 24 horas actuando de monja. Ven aquí de una vez. | Open Subtitles | لقد نلت 24 ساعة من المحادثة التافهة تعالي هنا وحسب |
Buen discurso. Al diablo con el discurso, ¿los atrapaste? | Open Subtitles | خطاب جيد ، داكوتا أياً كان هل نلت منهم؟ |
ya he tenido suficiente sobre la omnisciencia masculina. | Open Subtitles | لقد نلت ما فيه الكفاية تماما من كل الرجال الحكماء |
- ¡Lo Tengo! - Cane está mal, Brandt. ¡Muy mal herido! | Open Subtitles | لقد نلت منه كين بحالة سيئة يا براندت، إنه مصاب بشكل سيئ |
En los últimos 28 años estuve documentando culturas nativas en más de 70 países en seis continentes y, en 2009, tuve el gran honor de ser la única expositora en la Cumbre de la Paz de Vancouver. | TED | على مدى الثمانية والعشرين سنة الماضية، قمت بتوثيق ثقافات الشعوب الأصلية في أكثر من 70 بلدا في ست قارات، وفي عام 2009 نلت شرفاً عظيماً كوني العارضة الوحيدة في قمة فانكوفر للسلام. |
Si, tú me tienes con mis manos arriba | Open Subtitles | ♪ نعم, لقد نلت إعجابي.. مع يديّ بالهواء ♪ |
Si, tú tienes Oh... Tú me construiste. | Open Subtitles | ♪ نعم, لقد نلت إعجابي ♪ ♪ أنت تبنيني, أنت تهدمني ♪ |
Sí, tú me tienes Oh... Con mis manos arriba | Open Subtitles | ♪ نعم, لقد نلت إعجابي ♪ ♪ مع يديّ بالهواء ♪ |
Pero le di justo entre los ojos. | Open Subtitles | ولكنني نلت منه مباشرةً بين عينيه |
Este equipo es el mejor grupo de hombres y mujeres con el que he tenido el honor de trabajar. | Open Subtitles | هذا الفريق يحتوى على أفضل رجال و نساء سبق لى و أن نلت شرف الخدمة معهم |
Está bien. Sólo por esta vez. ¡Me atrapaste! | Open Subtitles | حسنا انها مرة واحدة فقط لقد نلت منى |
Espero que estés contento. ya van tres palizas seguidas. | Open Subtitles | حسنا , اتمنى ان تكون قد نلت قصاصك هذا قد تسبب فى ضربك ثلاث مرات على التوالى |
Yo Tengo mi título de abogado, he tomado cursos. | Open Subtitles | نلت شهادة في الحقوق و أحافظ على التعليم المستمر للقانون |
{C:$00FFFF}Es decir, tuve mi parte de perdedores, pero tú... te acostaste con un no muerto. | Open Subtitles | اعنى.. اننى قد نلت ما اريد من الأشخاص الفاشلين ولكنك كنتى بالفعل مع مصاصى الدماء |
Papá, atrapé a este maldito. Lo golpearé hasta que muera. | Open Subtitles | أبي، لقد نلت من هذا اللعين سوف أصرعه قتيلاً |
No pienso nada. Me diste lo que me merecía. | Open Subtitles | لا أظن شيئاً وقد نلت حظى من التوبيخ على ما قلت |
De acuerdo, me ha pillado. he caído. | Open Subtitles | حسناً، نلت مني، إنطلت عليّ الخدعة |
Te engañé, ¿verdad, Jer? | Open Subtitles | لقد نلت منك بشكل جيد جدا، أليس كذلك يا جير؟ |
No, pero dado que sufrí la traición de una madre... sé que es un dolor que no se olvida... | Open Subtitles | لا لكنْ باعتبار أنّي نلت نصيبي مِنْ خيانة الأمّ، فأعلم أنّ مشاعر الألم تلك لا تزول |
Hijo de puta. Te agarré. | Open Subtitles | يابن الساقطة , لقد نلت منك |
Claro. A unos cuantos. ¿Cómo crees que conseguí este trabajo? | Open Subtitles | بالطبع أطلقت على البعض كيف تعتقد أنني نلت هذه الوظيفة ؟ |