Tuvo ocasión de entrevistarse con Charles Blé Goudé, Jean Noel Abéhi y Jean Yves Dibopieu. | UN | وتمكّن من التحاور مع شارل بلي غودي وجان نويل أبيهي وجان إيف ديبوبيو. |
...esas huellas resultarán ser mías, del chofer de 3 tipos del depósito, de Papá Noel y de varios duendes... | Open Subtitles | سوف تحصل علي ، وعلى سائق وثلاثه رجال من المخزن باب نويل .. ومجموعه من الجان |
Si no te interesa ver a Santa Claus, ¿qué estás haciendo aquí? | Open Subtitles | لو لم تكن مهتما ببابا نويل, فماذا تفعل هنا ؟ |
Es trabajo de Santa, pero Santa cayó de un tejado, su tejado. | Open Subtitles | هذه وظيفة بابا نويل الذى سقط من على سطح منزلك |
Newell, o El Mecanico , o lo que quieras llamarlo, para la que trabaja un negocio de mil millones de dólares. | Open Subtitles | نويل " أو " إل ميكانيكو " أو مهما يكن إسمه " أن يعمل في مجال بملايين الدولارات |
Hay algo que realmente no puedo olvidar, Recuerdas a Noelle? | Open Subtitles | هناك شيء أنا حقا لا يمكن ينسى. هل تذكرين نويل ؟ |
Madagascar Noël Rakotondramboa, Reine Raoelina | UN | مدغشقر نويل راكوتوندرامبو، ورين روالينا. |
Alguien tubo relaciones fisicas con Noel Peach justo antes de su muerte. | Open Subtitles | مارسَ شخص ما الجنس مَع نويل خوخ مباشرةً قبل ماتَ. |
Verá, Noel es alérgico a los mariscos. | Open Subtitles | تَرى، نويل حسّاسُ إلى الأسماك الصدفيّةِ. |
Puedo decirles que voy a la fiesta de Noel Kahn. Quizá deberías. | Open Subtitles | استطيع ان اخبرهم اني ذاهبة الى حفة نويل ربما يجب |
Papa Noel y yo en la cabaña de Frank Sinatra en 1952 | Open Subtitles | أنا وبابا نويل وفرانك سيناترا في رحلة صيد عام 1952 |
Les dijo a mis primos que no existía Papá Noel cuando eran pequeños para que Jesús no tenga ninguna competencia. | Open Subtitles | اخبر ابن عمي انه ليس هناك بابا نويل منذ كانوا صغار لكي لا يكون هناك مُنافس للمسيح |
Espera, ¿así que eso fue después de que Jenna y Noel te recogieran del restaurante? | Open Subtitles | مهلاً , هل هذآ كان بعد جينآ و نويل أختآروك من العشآء ؟ |
Miren, en la Nochebuena, mi papá empujó a Santa por el techo. | Open Subtitles | فى عشية عيد الميلاد سقط بابا نويل من على السطح |
¡Espera un minuto! ¡De Ninguna manera! De Ninguna manera Santa ira sin su trineo. | Open Subtitles | أنتظر دقيقة لا يمكن أن يذهب بابا نويل لأى مكان بدون عربته |
Bueno, niños, deberás espero que hallan sido buenos este años... .. porqué parece que Santa tomo el bunquer Pearson. | Open Subtitles | حسنا يا اولاد أتمنى أن تكونوا بخير هذا العام لان بابا نويل آتى بدبابة إالى المنزل |
Curtis, en caso de que no te hayas dado cuenta, en esta época del año los centros comerciales están llenos de otros "Santa Clauses". | Open Subtitles | يا كورتس إن كنت لم تلاحظ، يوجد دائما فى هذا الوقت من السنة بابا نويل آخرون كثيرون فى المحلات التجارية |
Hay 99% de probabilidades de que la víctima sea el hermano de Newell. | Open Subtitles | هناك إحتمال بنسبه 99% أن ضحيه (الحريق هو أخ لـ (نويل |
Joe Newell, un piloto experimentado, habría evitado colocar el peso extra de su cuerpo en la bodega de carga y arriesgarse a que exactamente ese tipo de accidente sucediera. | Open Subtitles | "جو نويل" طيار خبير كان سيعرف طريقة أفضل لتخبئة الوزن الزائد للجثة في عنبر الشحن ويخاطر بوقوع |
Noelle, ¿sabía usted... que está usted directamente abajo del departamento de Elliott D'Souza? | Open Subtitles | نويل ، هل عرفت انك تحت شقة دي سوزا مباشرة؟ |
Sr. Jean Noël Samoisy, Trust Fund for the Integration of Vulnerable Groups | UN | السيد جان نويل ساموازي، الصندوق الاستئماني لإدماج المجموعات المستضعفة |
# Tocar 3 veces y cuando salga San Atroz, adiós # | Open Subtitles | ندقة ثلاث مراتَ وعندما يُجيبُ بابا نويل سيتخفي من الوجود |
Viví sola durante cuatro aòos, conocí a Nahuel, empezamos a salir. | Open Subtitles | عشت لوحدي لـمدة أربعة أعوام، قابلت(نويل) |
Cierto. "Aquel que vista el abrigo toma las responsabilidades de Santa Clause". | Open Subtitles | القاعدة فى الكتاب تقول أن من يلبس معطف بابا نويل يجب أن يصبح بابا نويل |
Realmente quería saber qué le regalaron a Santa para Navidad. | Open Subtitles | أردت حقاً معرفة ما الذي حصل عليه بابا نويل في عيد الميلاد |
Recientemente, el Secretario General del Foro de las Islas del Pacífico, Nöel Levi, CBE, asistió a la Cuarta Reunión de Alto Nivel entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales. | UN | ومؤخرا، حضر أمين عام محفل جزر المحيط الهادئ، السيد نويل ليفي، الاجتماع الرفيع المستوى الرابع بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية. |
Así que, descubrir que no existía Santa Clós fue una especie de alivio. | TED | لذا ، معرفة أنه لا يوجد بابا نويل ابدا كان في الواقع ، نوعا من الراحة. |
Muchas gracias, amigo invisible, quien quiera que seas. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً لك يا بابا نويل مهما كانت هويتك |