Eso es todo lo que hace ahora y los blogs lo hicieron posible. | TED | هذا هو كل مايفعله الآن، وهو الشيء الذي جعلته المدونات ممكنا. |
Porque Eso es todo lo que hay. Lo que hacemos. Ahora, hoy. | Open Subtitles | لأن هذا هو كل ما هنالك ماذا نفعل, الآن, اليوم |
Pero sólo por cinco segundos. Eso es todo lo que le permitiría. | Open Subtitles | و لكن لخمس ثوانٍ فقط هذا هو كل ما سأمنحه |
Esto es todo lo que queda de tu amiguita. Ahora dejalo estar y rindete. | Open Subtitles | هذا هو كل ما تبقى من صديقتك والان استسلم وقم بتسليم نفسك |
Ahora, Esto es todo lo que tengo, aquí, para transmitir a mi sucesor. | Open Subtitles | هذا هو كل ما املك الان الذي هنا ليمرر الى خليفتي |
¡Todo esto es trabajo del Führer! | Open Subtitles | كل هذا من نتاج عمل الفوهرر هذا هو كل ما أنتم بحاجه لمعرفته |
Porque Eso es todo lo que podemos hacer... seguir con nuestras vidas. | Open Subtitles | لأن هذا هو كل ما بوسعنا القيام به. مواصلة العيش. |
Tienen rifles. Los sencillos. Los de calibre 300, Eso es todo. | UN | لديهم بنادق بسيطة مداها ٣٠٠ متر، هذا هو كل ما لديهم. |
No puedo pensar en alguien que solo tenga una afición en la vida, y que Eso es todo lo que quiere hacer el resto de su vida. | TED | لا أتخيل أن هناك شخص لديه اهتمام واحد فقط في الحياة، وأن هذا هو كل ما يريدون القيام به في حياتهم. |
Él tiene alrededor de treinta dólares. Eso es todo lo que tiene con él, Michael. | Open Subtitles | لديه حوالى ثلاثين دولار هذا هو كل ما معه يا مايكل |
Si puedo, le mantendré en el buen camino, pero Eso es todo. | Open Subtitles | سأبقيك في الإتجاه الصحيح إذا استطعت و لكن هذا هو كل شيء |
Un ataque isquémico transitorio, Eso es todo. | Open Subtitles | تعرض لنقص تروية عابرة، هذا هو كل ما عليه. |
Bueno, entonces Eso es todo. Puede retirarse. | Open Subtitles | حسناً , هذا هو كل شىء تقريباً يمكنك الرحيل |
Pero Esto es todo lo que tenemos ahora y tenemos una oportunidad. | Open Subtitles | ولكن هذا هو كل ما لدينا الآن، ونحن لدينا فرصة. |
Esto es todo lo que quería decir y quisiera expresar de nuevo mi profundo agradecimiento al gran pueblo de Sudáfrica. " | UN | " هذا هو كل ما أردت أن أقول، وأود أن أشكركم جزيل الشكر وشعب جنوب أفريقيا العظيم. " |
En realidad no podemos ni siquiera imaginar cuánto nos afecta, porque Esto es todo lo que hemos tenido. | TED | لا نستطيع أن نتخيل كم أن هذا يؤثر فينا. لأن هذا هو كل ما حصلنا عليه. |
Le dije, "¿Esto es todo? ¿Es el final del camino? | TED | قلت: هل هذا هو كل مافي الامر؟ هل هذه نهاية الطريق؟ |
Todo esto es un monton de tonterias por lo que a mi respecta. | Open Subtitles | هذا هو كل حفنة من الهراء بقدر ما انا قلق. |
Me acabo de mudar desde Denver, así que Todo esto es nuevo para mí. | Open Subtitles | أوه، أنا فقط انتقلت هنا من دنفر، لذلك هذا هو كل شيء جديد بالنسبة لي. |
es lo único que le importa. Los números en si, le tienen sin cuidado. | Open Subtitles | هذا هو كل ما يهمه نفس العمل ، لا مزيد من التفكير |
Ya sabes, la línea de accesorios que aprobó ... eso era todo diseño de Eva. | Open Subtitles | تعلمون، فإن خط التبعية كنت الموافقة... هذا هو كل إيفا وتضمينه في التصميم. |
¿Es eso todo lo que te preocupa? | Open Subtitles | هل هذا هو كل ما أنت قلقة بشأنه؟ صديقك؟ |
¿Estás segura de que eso fue todo? . | Open Subtitles | هل انت متأكدة, ان هذا هو كل ما فى الأمر ؟ |