esto podría incluir la reunión y el examen de datos acerca de buenas prácticas empresariales. | UN | وقالت إن هذا يمكن أن يشمل جمع ودراسة أمثلة على الممارسات السليمة للشركات. |
La Comisión observó que esto podría indicar la prevalencia de la discriminación relacionada con la maternidad y que tal vez era necesario abordarla mediante medidas específicas. | UN | وأشارت اللجنة إلى أن هذا يمكن أن يوضح أن التمييز على أساس الأمومة لا يزال شائعا وقد يتطلب تدابير محددة للتصدي له. |
Creemos que esto puede hacerse, manteniendo un presupuesto comparable a lo que ahora se gasta en la Comisión Preparatoria. | UN | ونحن نعتقد أن هذا يمكن أن يتم جاعلا الميزانية مساوية لما ينفق اﻵن على اللجنة التحضيرية. |
-No puedo creer lo que estoy diciendo. -Nada de esto puede suceder. | Open Subtitles | لا أصدق انى اقول هذا، لاشئ من هذا يمكن حدوثه |
Particularmente en casos que entraña la congelación de activos, eso puede equivaler a una confiscación. | UN | وفي الحالات التي تشمل تجميد الأرصدة على وجه الخصوص، فإن هذا يمكن أن يرقى إلى المصادرة. |
Estoy de acuerdo en que deberían estudiarse algunos aspectos de los proyectos, pero Eso podría hacerse en la Cuarta Comisión más adelante. | UN | وأوافــــق علــى أن بعض جوانب المشروعين بحاجة إلى الدراســـة، لكن هذا يمكن القيام به في اللجنة الرابعة فيما بعد. |
Este podría ser el casino más grande de Estados Unidos cuando termine la prohibición. | Open Subtitles | هذا يمكن أن يكون أكبر كازينو في الولايات المتحدة عندما ينتهي الحظر. |
Además, creo que esto podría lograrse mediante la adopción de las siguientes medidas, que también ha mencionado el Representante Especial. | UN | وفضلا عن ذلك، نرى أن هذا يمكن تحقيقه من خلال الخطوات التالية، التي ذكرها أيضا الممثل الخاص. |
Ahora bien, en este punto también se hizo claro que esto podría ser bastante emocionante para cosas como los juegos de computadora o mundos virtuales. | TED | الآن ، في هذه المرحلة ، أصبح من الواضح أن هذا يمكن أن يكون مهما للغاية لأشياء مثل ألعاب الكمبيوتر والانترنت |
esto podría ser mortal, o sea, ¿enfrentar a nuestros enemigos sin alguna supervisión adulta? | Open Subtitles | هذا يمكن ان يكون قاتل اعني , منافسة خصومنا بدون مشرف بالغ |
Cambiar el futuro en algo tan grande como esto, podría destruirnos a todos. | Open Subtitles | تغيير الماضي بشيء كبير مثل هذا يمكن لهذا أن يدمرنا جميعا |
esto podría ser mejor que la estafa que el juego de la máquina de garra. | Open Subtitles | هذا يمكن أن يكون إحتيال بصورة أفضل من آلة المخلب التي في الرواق |
Y esto podría ser tuyo con que hagas que la verdad sea libre. | Open Subtitles | وكل هذا يمكن ان يكون من نصيبك إن حررت الحقيقة فقط |
Consideramos que esto puede hacerse dentro de un plazo determinado. | UN | ونعتقد أن هذا يمكن الاضطلاع به من خلال جدول زمني محدد. |
Creemos que esto puede ayudar a movilizar recursos adicionales para nuestros propósitos. | UN | وترى أن هذا يمكن أن يساعد في تعبئة موارد إضافية لتحقيق أغراضنا. |
No cabe ninguna duda de que esto puede lograrse habilitando a las Naciones Unidas para que puedan ejecutar todos sus mandatos, decisiones y resoluciones sin presiones ni favoritismo. | UN | وما من شك في أن هذا يمكن تحقيقه بتجهيز الأمم المتحدة لتنفيذ كل ولاياتها ومقرراتها وقراراتها، دون خوف أو مجاملة. |
Échenle un vistazo a esto. Puede esperarse que 100 millones de refugiados de Bangladesh migren a la India y China. | TED | وإلقاء نظرة على هذا. يمكن توقع ما يصل إلى 100 مليون لاجئ من بنغلاديش سترحل وتقطن في الهند وفي الصين. |
No sé si uno de los editores era una mujer, pero eso puede hacer grandes diferencias. | TED | الأن ، لا أعرف إن كان أحد المحررين أمرأة ولكن هذا يمكن ان يحدث أكبرالاختلافات. |
¿eso podría explicar cómo la sangre de la víctima llegó a estar en este cuchillo? | Open Subtitles | هذا يمكن أن يفسّر كيف أنّ دم الضحيّة جاء ليكون على هذا السكين؟ |
Este podría ser el paso adelante mas importante para la Tierra desde el descubrimiento del Stargate | Open Subtitles | هذا يمكن أن يكون الأكثر أهمية لتقدم الأرض منذ اكتشاف بوابة النجوم |
Claro, Esta podría ser el trampolín para conseguir mi propia sitcom de Fox. | Open Subtitles | سأقول. هذا يمكن أن يكون نقطة انطلاق إلى بلدي المسرحية الهزلية الخاصة على شبكة فوكس. |
Me refiero, yo justo pensé, este puede ser nuestro nuevo quarterbarck titular. | Open Subtitles | أعني، فكرت في نفسي هذا يمكن أن يكون ظهيرنا الرباعي الأساسي |
Cuando encontremos el Castor Original, sólo hay una manera en que esto pueda pasar. | Open Subtitles | عندما نجد الخروع الأصل، هناك طريقة واحدة فقط هذا يمكن أن تذهب. |
En realidad, este otoño nuevamente observamos, en particular en la Segunda Comisión, que ello se puede hacer de manera pragmática y orientada a los aspectos sustantivos. | UN | والواقع أننا شهدنا في الخريف مرة أخرى، وخاصة في اللجنة الثانية، أن هذا يمكن أن يتحقق بطريقة عملية وموضوعية المنحى. |
Un libro como Ese podría hacer subir de nivel a su pequeña editorial. | Open Subtitles | كتاب مثل هذا يمكن أن يجعل بصمتها أكثر تميزا حقاً. |
Otras delegaciones consideraron que ello podía llevarse a cabo, por ejemplo, estableciendo nuevas categorías o exigiendo una información más amplía y detallada. | UN | ورأت وفود أخرى أن هذا يمكن عمله من خلال القيام على سبيل المثال بإنشاء فئات جديدة أو باشتراط معلومات عامة وأكثر تفصيلا. |
En opinión de la Comisión, esto podía ser un síntoma de un cierto laxismo en el control financiero de las adquisiciones, tanto en la UNMIK como en la Sede. | UN | وترى اللجنة، بأن هذا يمكن أن يكون دالا على تسامح في الرقابة المالية على المشتريات في كل من البعثة والمقر. |