"هل الأمر" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ¿ Es
        
    • ¿ Se
        
    • ¿ Está
        
    • ¿ Esto
        
    • ¿ De
        
    • ¿ Vale la
        
    • ¿ Eso es
        
    • ¿ Todo esto
        
    • ¿ Tiene que
        
    Tengo mujer y tres niños a bordo. ¿Es grave lo que ocurre? Open Subtitles لدي زوجة وثلاثة اطفال على متن السفينة هل الأمر خطير
    ¿Me pregunto si sería imposible analizar su naturaleza, y a partir de ésta llegar a adivinar quién es el padre? Open Subtitles ، هل الأمر وراء أبحاث الفلاسفة لتحليل طبيعتها ، و من خلال خلقتها لتعطي تصورا عن الأب؟
    ¿Es que no tenemos espíritus malignos sueltos pero en los juicios habían algunos? Open Subtitles هل الأمر .. أننالا نُطلقأرواحمؤذية. لكن في المحاكمات، كان هناك بعضها؟
    ¿Es asombroso o simplemente bueno que hayamos visitado el restaurante otra vez?" TED هل الأمر بالفعل رائع، أم بالكاد جيد أننا قررنا زيارة مطعمكم مرة أخرى؟
    Has malinterpretado algo que he dicho o hecho, ¿es eso? Open Subtitles أنتِ تسيئين فهم شيء ما قلته أو فعلته هل الأمر كذلك؟
    El punto en cuestión es, o accidente o suicidio. Open Subtitles محور الأسئلة هو, هل الأمر جريمة أم انتحار.
    Para ti todo esto es un juego. Open Subtitles هل الأمر مجرد مزحة بالنسبة لك؟
    Digamos que es mi amiga. Pasamos tiempo juntas. - ¿Es eso tan terrible? Open Subtitles لنقل أنني صديقتها، و أننا قضينا بعض الوقت، هل الأمر بهذه البشاعة؟
    ¿Tan difícil es creer que no quiero drogas? Open Subtitles هل الأمر بهذه الصعوبة، أن تصدقي أنني لا أريد المزيد؟
    ¿Es verdad lo del Edén y la ciudad perdida de Aquarius? Open Subtitles هل الأمر حقيقي بخصوص إيدن و مدينة برج الدلو المفقودة؟
    Quiere otros. ¿Es tan complicado? Open Subtitles إذاً فهو يريد المزيد، هل الأمر بهذا التعقيد؟
    żEsto es por Allison? żO tus padres? Open Subtitles هل الأمر بخصوص أليسون وأبويك ؟
    Eso es todo. ¿Vas a salir corriendo para ser una profesional? Open Subtitles اذا هل الأمر كذلك هل ستهربين وتكونين محترفة لا شيء , هه ؟
    ¿Tan tentador es que necesitas distraerte de esta forma? Open Subtitles هل الأمر بسيط إلى درجة تجعلك تنفذه بهذه السهولة ؟
    Es la razón por la que cuando te encontrabas en el mundo espiritual... envié a mi dragon a buscarte. Open Subtitles لهذا أرسلت لك تنيني عندما كنت في عالم الأرواح هل الأمر متعلق بالرؤية؟
    Cerdo asqueroso. ¿Es divertido jugar a ser Dios, cerdo asqueroso? Open Subtitles أيها الخنزير البدين، هل الأمر مزحة في نظرك؟
    ¿Es tan horrible admitir que te atraigo? Open Subtitles هل الأمر بغايه الفظاعه لتعترف أنك منجذب إلي؟
    Es-es como una cosa señora de las partes? Open Subtitles هل الأمر ، هل الأمر أمر متعلق بأعضاء أنثوية ؟
    ¿Está relacionado con que el clítoris tenía presión directa? TED هل الأمر متعلق بالجنس عندما يكون هناك ضغط مباشر على بظرك؟
    Y ahora yo les pregunto ¿vale la pena, cuando tenemos prueba innegable sí, evidencia indisputable de que el infierno existe? Open Subtitles دعوني أسألكم، هل الأمر يستحق ما تعانوه الآن؟ نحن متيقنون بلا أدنى شك من وجود الجحيم
    "¿Es de verdad? Tiene que haber algún modo." Open Subtitles "هل الأمر معقول؟" لا بد أن يكون هنالك منفذ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus