¿estás en la posición de preocuparte por el hijo de alguien más? | Open Subtitles | هل انتي في موقف لتشعري بالقلق على أبناء الأخرين ؟ |
¿Estás seguro de que esto va a dejar inconsciente a ese felino? | Open Subtitles | هل انتي متأكدة بان هذا سيغمي على هذا القط السنوري |
¡Cuidado! ¿Estás bien? | Open Subtitles | أوة يا يسوع,ستفجريننا هنا كوني هادئة,هل انتي بخير؟ |
Y, hace un mes, el 23 de septiembre, parada en esa costa miré al otro lado a ese horizonte tan, tan distante y me pregunté: ¿eres capaz? | TED | ومنذ شهر في الثالث والعشرين من سبتمبر وقفت على الشاطئ ونظرت الى ذلك الافاق البعيد والطويل وسألت نفسي هل انتي جاهزة؟ |
-¡Atrás! Sólo voy a arañar la goma. ¿Estás bien? | Open Subtitles | والان كن مستعد للهروب هل انتي بخير؟ أأنت بخير اوه نعم |
- ¿Crees que estás en el bando correcto? | Open Subtitles | هل انتي متاكدة انكي اخترتي الجانب الصحيح؟ |
Estoy harto de que me apuntes con eso. ¿Estás bien? | Open Subtitles | لقد سئمت من الإشارة بذلك إلي, هل انتي على ما يرام؟ |
Pero todavía no te he dado tu sorpresa. ¿Estás preparada? | Open Subtitles | وقد اخبرتك انه لدي مفاجاة لكي , هل انتي مستعدة ؟ |
Por Dios, estás sangrando. ¿Te encuentras bien? | Open Subtitles | عزيزتي , يا إلهي , أنتي تنزفي هل انتي بخير؟ |
Bien, estás segura de que no quieres que me quede.. | Open Subtitles | ..حسنا , هل انتي متاكدة انكي لاتريدني ان ابقي |
Cariño, um, sé que todas esas cosas guardan recuerdos para ti ahora, pero, ¿estás segura de que no te estás dejando llevar un poco? | Open Subtitles | عزيزتي اعرف ان كل شيء يترك ذكرى لك الان هل انتي متأكده انك لن تنجرفين بمشاعرك ؟ |
No puedo quitarme la camisa en pleno parque. ¿Estás loca? | Open Subtitles | لا استطيع خلع قميصي بكل بساطة وسط الحديقة .. هل انتي مجنونة ؟ |
Bebé, ¿estás segura que no es mala suerte que nos veamos en el gran día? | Open Subtitles | والآن يا عزيزتي , هل انتي متأكده بأن رؤيتنا لبعض في هذا اليوم لن يجلب سوء الحظ في يومنا المهم؟ |
Ven fuera, cariño. Cuidado. ¿Estás bien? | Open Subtitles | اخرجي عزيزتي احذري.هل انتي بخير؟ |
¿Entonces estás segura de que no te quieres quedar por un rato? | Open Subtitles | اذن, هل انتي متأكدة انكِ لاتودين البقاء؟ |
¿No estás contenta de que me mudara? | Open Subtitles | هل انتي مسرورة كثيرا.. لإنتقالي معكِ؟ |
Debiste pedirme ayuda. ¿Estás bien? | Open Subtitles | كان يجب أن تطلبي المساعده مني ، هل انتي بخير ؟ |
¿Eres Patricia Kennealy? | Open Subtitles | بام هيا نضع الاطباق هل انتي باتريشيا كينيلي؟ |
¡Donna, Son las 3 AM! ¿Estas loca? | Open Subtitles | دونا انها الثالثه صباحاً هل انتي مجنونه؟ |
No puedes jugar con la ciencia de esa forma señorita Sio. ¿Está loca? | Open Subtitles | لا تستطيعي اللعب بالعلم هكذا سيده سيو هل انتي مجنونه ؟ |
¿Tienes que ocultar las marcas que te hace a menudo? | Open Subtitles | هل انتي في اغلب الاحيان تخفي العلامات التي سببها لكي في جسمك؟ |
¿Te arrepientes de estar casada con un conductor de autobús? | Open Subtitles | هل انتي نادمه علي المعيشه مع سائق الحافله ؟ |
Beverly, leí mucho acerca de esto. ¿Es por la menopausia? | Open Subtitles | بيفرلي , لقد قرأت عن هذا هل انتي في سن اليأس |
Dígame, Sra. Sutphin, ¿es usted la Mamá Asesina? | Open Subtitles | اخبريني يا سيدة ساتفين هل انتي الام السفاحة؟ |
Señora, ¿es suyo el coche modelo 1969 que se encuentra en la entrada? | Open Subtitles | سيدتي هل انتي تملكين... سياره موديل الـ1969 لقد وجدنا اثار كفارتها على طريف الاوزموبيل السريع |