"هل تتوقع" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ¿ Esperas
        
    • ¿ Espera
        
    • ¿ Esperabas
        
    • ¿ Crees
        
    • ¿ Esperan
        
    • ¿ Pretendes
        
    • ¿ Y esperas
        
    • ¿ Está esperando
        
    • ¿ Cree
        
    • Estas esperando
        
    • ¿ Estás esperando
        
    Realmente esperas que crea que un actor principiante tenía bastante dinero para sacar 25 de los grandes de la nada y dártelos? Open Subtitles هل تتوقع منّي حقاً التصديق أنّ ممثّلاً مكافحاً لديه ما يكفي من المال ليعطيك 25 ألف لا تؤدي لشيء؟
    ¿Esperas que creamos las historias de que Jesús podía sanar con sus manos, hacer que los cojos caminasen y los ciegos volviesen a ver? Open Subtitles هل تتوقع منا ان نصدق ان تلك الروايات ان يسوع هذا يمكنه ان يشفي بلمسه من يده يجعل الكسيح يمشي والاعمى يبصر ثانية ؟
    ¿Esperas que comamos esto? Open Subtitles هل تتوقع أَنْ نَأْكلَ فضلاتِ هذه الطعام ثانيةً؟
    ¿Espera que se mueran de hambre? Open Subtitles هل تتوقع أنهم سيتضورون جوعاً بينما تطعم أنت عمال المناجم ؟
    ¿Espera usted que los oficiales olviden su deber? Open Subtitles أيها العقيد , هل تتوقع أن ينسى الضباط واجبهم ؟
    - ¿En serio esperabas que lo admitiera? Open Subtitles فقط لدينا ساعتين إلى ثلاث لنبدأ هل تتوقع حقاَ أن يعترف ؟
    ¿Esperas que crea que un objeto volador aterrizó y se llevó a tu amigo hacia el espacio exterior? Open Subtitles هل تتوقع مني ان اصدق ذلك الصحن الطائر هبط واخذ صديقك بعيدا للفضاء الخارجي؟
    ¿Esperas que crea que toda tu vida de delincuencia... se debe a tu pereza? Open Subtitles هل تتوقع مني أن أصدق أن حياتك الإجرامية مرتبطة بكسلك؟
    ¿Esperas que hagamos un juramento de lealtad a la Corona? Open Subtitles يقسّم البلاد. هل تتوقع منا أن نعطي الولاء للتاج؟
    Tú realmente esperas que deje mis obligaciones y que yo esté aquí todos los días Open Subtitles هل تتوقع أن أترك ما أفعل وأسرع هنا كل يوم
    ¿Realmente esperas que crea esas tonterías? Open Subtitles هل تتوقع مني فعلاً أن أصدق هذا القصة المجنونة؟
    ¿Tú esperas que viole todo juramento que he hecho? Open Subtitles هل تتوقع مني أن أنتهك كل اليمين و القسم الذي حلفت به؟
    Esperas que me crea... que compraste la ropa interior... en una góndola en la tienda de ahorro. Open Subtitles هل تتوقع من أن أصدق أنك اشتريت زوجا من الملابس الداخلية من سلة من متجر سبيند مارت
    Un hombre te apunta con un arma. Casi te mata. Y esperas que lo olvide? Open Subtitles رجل يضع المسدس عليك، اراد قتلك هل تتوقع مني ان انسى ذلك؟
    ¿Realmente esperas que me abra hacia ti? Open Subtitles هل تتوقع بانك ستجعلني اصارحك بكل شيء عني؟
    ¿Espera conseguir una verdadera acusación con esas... trivialidades? Open Subtitles هل تتوقع أن تحصل على مذكرتي اعتقال جراء توقيع معجب ؟
    ¿Espera que dirija esta sintonía de radio sin abrir la boca? Open Subtitles هل تتوقع منى فعلا ان اقوم بتشغيل محطة الاذاعة تلك بدون اى شئ يقال , ولا طريقة لفعل ذلك ؟
    ¿Realmente espera que le creamos esa explicación? Open Subtitles سيد كيلي, هل تتوقع بصراحة من هذه المحكمة أن تصدّق مثل هذا التفسير؟
    ¿Esperabas que se adelantara? Open Subtitles لكنها مُضرة أيضاً على أمننا القومي هل تتوقع منه فقط أن يمضي قُدماً ؟
    Crees que alguna vez voy a olvidar la cara de ese hombre? Open Subtitles هل تتوقع مني ان انسى ابدا وجه هذا الرجل ؟
    Realmente esperan que nosotros le demos inmunidad a este tipo? Open Subtitles هل تتوقع منا حقا لعمل حصانة جيدة لهذا الوغد؟
    ¿Pretendes que cambie el servicio cada vez que te casas? Open Subtitles هل تتوقع اننى سأغير طاقم الخدم عندما تتزوج ؟
    ¿Le está esperando? Open Subtitles هل تتوقع زيارتك؟
    ¿Cree que los hombres se someterán de buena gana a la esterilización? Open Subtitles هل تتوقع الرجال بهدوء لتقديم إلى يجري تعقيمها؟
    Estas esperando lo que los hackers van a hacer cuando se acerque? Open Subtitles هل تتوقع ماذا سيفعل المخترقون عندما تقترب؟
    ¿Estás esperando muchos encuentros sexuales, amigo? Open Subtitles هل تتوقع وجود بعض الافعال الجنسيه هناك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus