Porque aquí hay algo fundamental que creo anula el resto, y es nuestra humanidad común. | TED | لان هناك شيئا أساسياً هنا والذي اعتقد أنه يتخطى الباقي، وهو عن انسانيتنا. |
hay algo que está mal si quieres ser popular en la reunión de alguien más. | Open Subtitles | هناك شيئا خطأ حيال شخص يجب أن يكون محبوبا في حفلة شخص آخر |
Que hay algo tan bonito... tan bonito que no puedes dejar que continúe, porque te muestra... te recuerda lo horrible que eres. | Open Subtitles | وكأن هناك شيئا جميلا جدا جميل لدرجة انه لا يمكنك ان تتركيه يحيا كي يظهر لك ويذكرك بمدى قبحك؟ |
Lamento lo del hijo de su clienta, pero la corte fue muy clara y no hay nada más que yo pueda hacer. | Open Subtitles | الآن, أنا آسفة لابن موكلتك, ولكن المحكمة كانت واضحة جدا, ولا يوجد هناك شيئا أستطيع فعله أكثر من ذلك. |
En su interior, siempre supo que había algo más grande que necesitaba hacer. | Open Subtitles | في الأعماق، عرفت دائما ان هناك شيئا كبيرا تريد القيام به |
Ni con nadie, porque hay algo en tu interior que... que no está. | Open Subtitles | ، ولا مع أي أحد أخر لأنّ هناك شيئا مفقوداً بداخلك |
Sólo pensé, "tengo suerte hay algo que siempre se puede hacer, si quiero. | Open Subtitles | اعتقدت انني محظوظه هناك شيئا استطيع فعله اذا ما اردت فقط |
Y a continuación, el arma se disparó y me desperté aquí. Bueno, ¿Hay algo más que quieras decirnos? | Open Subtitles | بعدها بدأ اطلاق النار و افقت هنا هل هناك شيئا اخر تريد اخبارنا به ؟ |
Y si crees que hay algo detrás de eso, entonces estás loco. | Open Subtitles | وإذا كنت تعتقد أن هناك شيئا وراء ذلك، فأنت مجنون. |
Sin embargo, hay algo que es seguro, a saber, debe haber cambio. | UN | إلا أن هناك شيئا وحيدا مؤكدا، هو وجوب التغيير. |
hay algo, sin embargo, que me parece que va más allá de todo cuestionamiento. | UN | ولكن أعتقد بأن هناك شيئا واحدا لا ريب فيه. |
Miren, yo no sé dónde viven Uds. exactamente, pero sé que hay algo en este mundo que Uds. aman más que a sí mismos. | TED | انظروا، لا أعرف المكان الحقيقي الذي تعيشون فيه، لكنني أعرف أن هناك شيئا في هذا العالم تحبونه أكثر مما تحبون أنفسكم. |
Entonces, pensé, quizás hay algo acá. Y empecé a pensarlo. | TED | لذلك فكرت ، ربما هناك شيئا ما مفيد فى ذلك الشئ. لقد بدأت في التفكير حول هذا الموضوع. |
Es posible que no se vean reflejados en sus ojos, pero hay algo sumamente importante en estas personas. | TED | قد لا تنعكس صورتكم في عينيه، لكن هناك شيئا مهماً حول هؤلاء الأشخاص. |
Aún si no tienen creencias religiosas, hay tiempos donde ustedes se preguntan si hay algo más. | TED | حتى لو كنت بلا معتقد ديني هناك أوقات كنت تتساءل فيها أن هناك شيئا آخر |
hay algo profundamente correcto en lo que estas mujeres hacen. | TED | أعتقد أن هناك شيئا عميقا جدا في الصحة فيما تقوم به هؤلاء النسوة. |
Gracias, Mac, pero hay algo muy importante... No te preocupes por eso esta noche. | Open Subtitles | شكرا ماك، لكن هناك شيئا هاما للغاية لا تقلق بشأنه الليلة |
Si no hay nada que ver en cubierta, me vuelvo a la cama. | Open Subtitles | اذا لم يكن هناك شيئا يستحق النظر اليه فسوف أنام |
En nuestra última clase, les pregunté si había algo que desaban. | TED | في درسنا الاخير سألتكم ان كان هناك شيئا تريدونه. |
Ahora no tenemos idea de lo que esta ocurriendo... pero sabemos que algo va mal realmente mal. | Open Subtitles | الان نحن ليس لدينا فكره عما يجرى ولكننا نعرف ان هناك شيئا ما خطأ , خطأ جدا |
Creo que usted ha notado que algo está mal y eso la hace preguntarse. | Open Subtitles | اظن انك تعلمي ان هناك شيئا غريبا و لقد جعلك ذلك تتساءلين |
- Sí, pero a Terry le pasaba algo, estaba enferma por dentro estaba loca. | Open Subtitles | نعم, ولكن... ا كان هناك شيئا مختلفا فى تيرى كانت مريضة داخليا |
Pero hay una cosa que espero que todos podamos hacer: ser positivos y constructivos en nuestro enfoque. | UN | ولكن هناك شيئا واحدا آمل أن يكون بوسعنا جميعا أن نفعله، وهو أن نجعل نهجنا إيجابيا وبناء. |
Confía en mí. Algo anda mal, puedo olerlo. Ayúdame a ganar una semana. | Open Subtitles | صدقنى هناك شيئا ليس سليما أشم هذا, فقط ساعدنى هذا الاسبوع |
Porque a esa altura no había nada que me pudiese poner nervioso | Open Subtitles | لأني ساعتها لم أعرف أن هناك شيئا ما ليجعلني عصبيا |
Dígame si puedo hacer algo por usted. | Open Subtitles | اذا كان هناك شيئا يمكننى القيام به أخبرنى به من فضلك |
Quizás haya algo ahí que nos pueda ayudar a adivinar quién podría querer herirla. | Open Subtitles | ربما هناك شيئا فيه سوف يساعدهم في كشف من فعل هذا بها |
Creo que aquí ocurre algo. Puede que sea algún tipo de sacrificio. | Open Subtitles | اعتقد ان هناك شيئا ما يستمر في الخرج هناك نوع من التضحية, لربما |
Una delegación, hablando también en nombre de otra, dijo que el informe era excelente, pero había un ligero desfase entre el meollo del informe y las recomendaciones al Consejo Económico y Social. | UN | 134 - وذكر أحد الوفود الذي تكلم أيضا باسم وفود أخرى أن التقرير ممتاز؛ غير أن هناك شيئا من الانفصال بين مضمون التقرير وتوصيات المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |