No. Ahora Está vivo, pero en media hora, ya no lo estará. | Open Subtitles | لا ، هو حي الآن لكنه لن يكون كذلك بعد نصف ساعة |
O Está vivo o está muerto... o la policía lo tiene o no lo tiene. | Open Subtitles | إما هو حي أو ميت أو الشرطة قبضت عليه أو لا |
Eso es lo que se hace, para ver si Está vivo, cierto? | Open Subtitles | يجب أن يكون يتنفس لأن هذا ما يفعله و هو حي |
Está vivo y nos pide que protejamos a su familia. Esa es una buena señal. | Open Subtitles | هو حي ويطلب منا أن نحمي عائلته تلك إضافة إيجابية |
Para mí no está muerto, Está vivo. | Open Subtitles | رغم أن الجميع يعتقد بأن علي هذا أترى, بالنسبة لي هو ليس ميت هو حي |
Si él Está vivo, mamá también debería estarlo. | Open Subtitles | واذا كان هو حي, اذا امي يجب ان تكون حية ايضاً, |
Nuestro Dios, el diablo para ellos, Está vivo despierto, y ahora, al fin... | Open Subtitles | إلهناَ الشيطان و هو حي و مُستيقظ و الآن أخيراً |
Está vivo. Está bien. Está vivo. | Open Subtitles | هو حي ، إنه على ما يرام إنه حي |
Al menos Está vivo y más o menos ileso. | Open Subtitles | على الأقل هو حي وسليم نوعاَ ما |
Está vivo, y te lo mostraré. | Open Subtitles | هو حي وسوف أريك إياه |
Está en el 3C y, de momento, Está vivo hasta que muere. | Open Subtitles | -هناك، في المقعد 3-سي وفي الوقت الحاضر، هو حي حتى يصبح ميتاً |
- ¿Está vivo? - No lo creo. | Open Subtitles | هل هو حي لا اعتقد ذلك |
¿Aún Está vivo? Hay un modo de verificarlo. ¿Qué? | Open Subtitles | ماذا حصل مع الميجور بيري هل هو حي |
Teníamos razón, Está vivo a bordo de la nave Ori que aterrizó en el planeta. | Open Subtitles | كنا محقين , هو حي بداخل سفينة "الأوراي" الهابطة على الكوكب |
El Está vivo, pero no está en condiciones de competir. | Open Subtitles | هو حي الآن، لكن لا يستطيع المنافسة. |
Y él Está vivo. ¿Entonces, cuánto tiempo has estado involucrada con el Comandante Holcomb? | Open Subtitles | و هو حي إذا منذ متى و أنتِ متورطة مع الرائد (هولكوم)؟ |
Sin embargo, no extiendes tu mano para ayudarlo mientras Está vivo. | Open Subtitles | إن لم تمد يدك لمساعدته و هو حي |
"Ha revivido, Está vivo pero muy débil". | Open Subtitles | لقد أنعش و هو حي لكنه ضعيف جدا |
Nunca se terminará si Está vivo. | Open Subtitles | لن ينتهي ابداً طالما هو حي يرزق |
Se trata de Ray Marks. Está vivo. | Open Subtitles | إنه راي ماركس، هو حي يرزق |
g) El Sr. Ali Al-Tamimi, de nacionalidad iraquí, nacido en 1966, con documento de identidad Nº 141092 expedido por el Ministerio del Interior del Iraq el 22 de noviembre 2004, portero, residente en Hay Al Jihad, Bagdad, reconocido como refugiado por el ACNUR, fue detenido el 12 de abril de 2007 en el sector Wadi Khalid de la frontera libanesa con el Iraq por agentes de la Seguridad General. | UN | (ز) السيد على التميمي، يحمل الجنسية العراقية، ومولود في 1966، ويحمل بطاقة هوية رقم 141092 صادرة عن وزارة الداخلية العراقية في 22 تشرين الثاني/ نوفمبر 2004، ويعمل حارساً ومحل إقامته هو حي الجهاد، بغداد، ويحمل صفة لاجئ بموجب اعتراف مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، ألقي القبض عليه يوم 12 نيسان/ أبريل 2007 في قطاع وادي خالد على الحدود اللبنانية مع العراق، من قِبَل أفراد من قوات الأمن. |