Niles, sabes que te apoyare con la decisión que tomes, ¿pero estás seguro? | Open Subtitles | النيل، تَعْرفُ بأنّني سَأَدْعمُ أيّ قرار تَجْعلُ، لكن هَلْ أنت متأكّد؟ |
- No, padre,... - Espléndido. ¿Seguro que estás bien? | Open Subtitles | لا أبَّي السّيد هَلْ أنت متأكّد أنك بخير؟ |
Nos llegan reportes de un incidente en Londres con los Thunderbirds. Lisa, ¿estás ahí? | Open Subtitles | وصلنا الان تقريرِ عن حادثةِ وقعت في لندن متورط فيها صقور الجو ليزا، هَلْ أنت هناك ؟ |
Ahora vamos, vamos a volver. Avíseme si los niños necesitan algo. Alguacil, ¿está ahí? | Open Subtitles | أعلمني إذا احتاج الأطفال أيّ شئَ سيدي مُدير الشرطة، هَلْ أنت هناك؟ |
- Tendríais que habérselo contado. - ¿Eres tonta? | Open Subtitles | كان من الممكن أن تخبروهما هَلْ أنت أبله؟ |
Le pregunto. ¿Estás armado? | Open Subtitles | ثانية واحدة. سَأَسْألُه هَلْ أنت مُسلَّح؟ |
- ¡Déjeme en paz! - ¿Estás enojada porque me iré? | Open Subtitles | هذا تَجْويف ملعون هَلْ أنت غاضب لأنني سأرحل؟ |
- Han venido a verte. ¿Estás listo aquí? | Open Subtitles | هؤلاء الناسِ لَك أُقدّرُه هَلْ أنت مستعدّ هنا؟ |
Dijiste que su cabezal sólo tiene signos en un lado. ¿Estás seguro? | Open Subtitles | قُلتَ الصولجان الذي معهم له علامات من جهة واحدة فقط هَلْ أنت متأكّد ؟ |
¿Estás tomando drogas? El público quiere saberlo. | Open Subtitles | هَلْ أنت تتبول على العقول المُسْتَفسِرة لمعرفتك |
- Perdón si te asusté. ¿Estás bien? | Open Subtitles | آسف إذا أخفتُك. هَلْ أنت اوكي؟ |
Estás disfrutándolo. ¿Por qué tienes que sentirte tan culpable? | Open Subtitles | أنت تَتمتّعُ بهذا. لِماذا هَلْ أنت مِنْ واجبكَ أَنْ تَبْدوَ مذنب جداً حوله؟ |
¿Estás enamorado de esta mujer? | Open Subtitles | الطاقم زائداً سبعة؟ هَلْ أنت عاشق لهذه الإمرأةِ؟ |
Muy bien, me llevaré a los niños el resto del día. ¿Estás contento? | Open Subtitles | حَسَناً، أنا سَآخذُ الأطفالَ ل بقيّة اليوم. هَلْ أنت سعيد؟ |
Es por eso que nos encontramos aquí. ¿Está usted al corriente? | Open Subtitles | لِهذا أَنا خارج هنا.هَلْ أنت مُطلَع بالكامل؟ |
Pensé que me sucedía algo grave. ¿Está segura? | Open Subtitles | فكّرتُ ان شيءَ كَانَ خاطئَ حقا هَلْ أنت متأكّدة؟ |
¿Eres un buen chico? ¿De veras? Sí, eres bueno. | Open Subtitles | هَلْ أنت ولد جيد نعم،أنت ولد جيد وأنت ستَحْصلُ على سمكة |
- Oh, Dios. ¿Estas bien? - ¿Qué diablos pasó? | Open Subtitles | أوه،اللهي هَلْ أنت بخير بِحقّ الجحيم ما ذلك |
¿Tienes alguna idea de los roles que me han ofrecido por fin? | Open Subtitles | هَلْ أنت عِنْدَهُ أيّ فكرة الأجزاء التي أنا عُرِضتُ أخيراً؟ |
Voy por él, móntense en ese avión y salgan de aquí, están listos? | Open Subtitles | سَأذهب لأحضره، أحضر تلك الطائرةِ وأَخْرجُ من هنا، هَلْ أنت مستعدّ؟ |
¿Con quién hablas? | Open Subtitles | هَلْ أنت على مايرام؟ مع من تتكلم؟ |
Uh, qué clase de lugar es lo que ustedes tiene en Idaho? | Open Subtitles | فقط الذي نوع المكانِ هَلْ أنت رجال لَكَ في إداهو؟ |
¿Alguna vez le hizo algo como esto a un chico de su edad? | Open Subtitles | هَلْ أنت سَبَقَ أنْ عَملتَ شيءَ مثل هذا إلى ولد عُمره؟ |
¿Y tú eres el gurú de la felicidad? | Open Subtitles | وهل أنت دكتور للسعادةَ، جاك؟ هَلْ أنت سعيد؟ |
¿Dime algo... ¿Lo dices en serio acerca de Leena? | Open Subtitles | أخبرْني شيءَ... هَلْ أنت على الاقل جاد مع لينا؟ |
No has pensado en tomar veneno? | Open Subtitles | هَلْ أنت سَبَقَ أنْ فكّرَ بأَخْذ السمِّ؟ |