"واخرج" - Traduction Arabe en Espagnol

    • y sal
        
    • y vete
        
    • y lárgate
        
    • y salir
        
    • y salga
        
    • y salgan
        
    • y sacar
        
    Entra y sal. Aunque me amargues la vida, no quiero perderte por un virus. Open Subtitles ادخل واخرج بأسرع ما يمكن بقدر ما أكره وجودك قربي لتنغص حياتي
    Mira, tienes tus armas, toma esa mierda y sal de aquí mientras puedas. Open Subtitles انظر، حصلت على أسلحتك. خذهم واخرج من هنا بينما يمكنك ذلك
    Si no he vuelto en 20 minutos, vuela las celdas y vete. Open Subtitles ان لم اخرج في خلال 20 دقيقةِ، فجر الخلايا واخرج.
    Ahora, recoge tu mierda... y vete de mi casa antes de que te enseñe... la buena tiradora que soy. Open Subtitles الان احصل علي فضلاتك واخرج بحق الجحيم من بيتي قبل ان اريك كم انا مصوبه جيده
    No hables mierda, hijito y lárgate antes que te metas en un lío serio. Open Subtitles كفى ترهات، واخرج من هنا قبل أن تقع في ورطة حقيقية
    Quería simplemente hacer mi trabajo y salir de allí rápidamente. TED لذا اردت فقط انا أؤدي العمل بشكل تام واخرج من هنالك بسرعة
    ¡El lugar está rodeado! ¡Baje el arma y salga con las manos sobre la cabeza! Open Subtitles المكان محاصر بضباط مسلحين ارمى سلاحق واخرج ويداك مرفوعين
    Cierra la puerta por dentro y sal por la chimenea. Open Subtitles مِن الأفضل أن تعود إغلق الباب واخرج من المدخنة
    ¡Padre, sal de aqui! ¡Presta el juramento y sal! Open Subtitles أبى, أُخرج من هنا إقسم على المرسوم الملكى واخرج من هنا
    Tira el arma por la ventana y sal con las manos en alto. AMIGOS de la LIBERTAD EN AMERICA Open Subtitles ،ارمِ المسدس من النافذة واخرج ويداك مرفوعتان
    Vístete y sal. Necesitamos una historia para cubrirnos. Open Subtitles لذا ضع ملابسك عليك واخرج أننا نحتاج لتأليف قصة
    Muévete y sal de aquí. Yo manejaba este camión. Open Subtitles اذهب واخرج من هنا انا كنت اقود هذه الشاحنه
    Rescata lo que valga algo y sal de aquí. Open Subtitles عليك إنقاذ أي شيء يساوي أي شيء واخرج من هنا
    ¡Ahora toma tus armas de destrucción masiva y vete al carajo de aquí! Open Subtitles والان خذ سلاح الدمار الشامل واخرج من هنا
    Toma a tus hombres y vete. Esta ciudad está bajo mi protección. Open Subtitles خذ رجالك واخرج من هنا، هذه البلدة خاضعة لحمايتي
    No, tómalo y vete. ¿Qué carajos...? Esto es una mierda. Open Subtitles لا خذها واخرج اتريد ان تهدر مسعى اسطورى مباشرة
    Oh, casi lo olvido. Levanta tus cosas y lárgate Open Subtitles اوه.لقد كنت سأنسى.احزم اغراضك واخرج من هنا
    Muy bien, recoge tus piernas y lárgate de aquí, Jonah. Open Subtitles حَسَناً، احزم اطرفاك واخرج من هنا عليك اللعنة، جوناه.
    Entrar y salir de los portales, tratando de no mojarme. Open Subtitles أدخل واخرج الى الطرقات محاولة الابتعاد عن المطر
    Conseguir la chica y la caja, y salir de aquí. Open Subtitles احضر الفتاه والصندوق الاسود واخرج من هنا
    Está bajo arresto. ¡Baje el arma y salga con las manos sobre la cabeza! Open Subtitles المكان محاصر بضباط مسلحين ارمى سلاحق واخرج ويداك مرفوعين
    Éste es el FBI. Están rodeados. Bajen sus armas... y salgan con las manos sobre sus cabezas. Open Subtitles إنّها المباحث، إنّك محاصر، أنزل سلاحك واخرج واضعاً يديك فوق رأسك
    Debemos sacar las luces de emergencia... y sacar a estos muchachos del autobús. Open Subtitles اللعنة انة نحس اضىء الشعلات الضوئية واخرج الفتيان من الحافلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus