"والتعداد" - Traduction Arabe en Espagnol

    • y Censos
        
    • el censo
        
    • y Censo
        
    • censos y
        
    • un censo
        
    • y del censo
        
    • y enumeración
        
    Departamento Central. Dirección General de Estadísticas, Encuestas y Censos. UN المحافظة الوسطى، المديرية العامة للاحصاءات وعمليات المسح والتعداد.
    Fuente: Encuesta de Hogares sobre Propósitos Múltiples (EHPM) 1995-2004, Instituto Nacional de Estadísticas y Censos. UN المصدر: الدراسة الاستقصائية المتعددة الأغراض بشأن الأسر، 1995-2004، المعهد الوطني للإحصاء والتعداد السكاني.
    Fuente: EHPM 2003, Instituto Nacional de Estadísticas y Censos. UN المصدر: الدراسة الاستقصائية المتعددة الأغراض بشأن الأسر، 2003، المعهد الوطني للإحصاء والتعداد السكاني.
    el censo es un vehículo esencial para recopilar información diversa sobre las poblaciones indígenas que cubre diferentes temas. UN والتعداد هو أداة أساسية لجمع مختلف المعلومات التي تتصل بالشعوب الأصلية والتي تغطي مواضيع مختلفة.
    Ello limita seriamente actividades tales como las de reconstrucción, el censo y el empadronamiento en zonas rurales. UN وذلك أمر يعوق تنفيذ بعض الأنشطة مثل التعمير والتعداد وتسجيل الناخبين في المناطق الريفية.
    Instituto Nacional de Estadística y Censo (INDEC) UN الدراســـة الاستقصائيــة ﻹيرادات ونفقات اﻷســر المعيشية المعهـد الوطني لﻹحصـاء والتعداد
    Indicadores de género por el Instituto Nacional de Estadística y Censos UN المؤشرات الجنسانية التي يعدها المعهد الوطني للإحصاء والتعداد
    El Instituto de Estadísticas y Censos realizó también la prueba experimental de las preguntas del Censo. UN وأجرى معهد الإحصاءات والتعداد كذلك اختبارا تجريبيا لأسئلة التعداد.
    Fuente: Instituto Nacional de Estadística y Censos, Encuesta Nacional de Empleo, Desempleo y Subempleo Urbano. UN المصدر: المعهد الوطني للإحصاء والتعداد. الدراسة الاستقصائية الوطنية للبطالة والعمالة الناقصة في المناطق الحضرية.
    Director de Estadísticas y Censos, Dirección de Estadísticas y Censos (1961-1970) UN ١٩٦١-١٩٧٠ مدير الاحصاءات والتعداد بمديرية الاحصاءات والتعداد
    Dirección General de Estadística y Censos UN الادارة العامة لﻹحصاء والتعداد
    Instituto Nacional de Estadística y Censos UN المعهد الوطني للاحصاء والتعداد
    Dirección General de Estadística y Censos (DGEC) UN اﻹدارة الوطنيــة لﻹحصاء والتعداد
    1973–1974 Asesor de organización estadística de las Naciones Unidas en la Dirección General de Estadística y Censos Nacionales de Venezuela UN ٣٧٩١-٤٧٩١ مستشار في مجال تنظيم إحصاءات اﻷمم المتحدة باﻹدارة العامة لﻹحصاءات والتعداد الوطني في فنزويلا
    40. A partir de los censos nacionales realizados por la Oficina de Estadísticas y Censos, se ha podido observar una estandarización de la dinámica demográfica del país en la segunda mitad del presente siglo. UN 40- إن عمليات التعداد السكاني التي قام بها مكتب الإحصاء والتعداد السكاني على المستوى الوطني قد أتاحت تطبيق معايير لتقدير معدل النمو السكاني في النصف الثاني من هذا القرن.
    Sobre datos del Ministerio de Economía, Obras y Servicios Públicos (MECON) y Encuesta Permanente de Hogares (EPH) del Instituto Nacional de Estadísticas y Censos (INDEC). UN بيانات مقدمـــة من وزارة الاقتصـــاد والأشغــــال والخدمـات العامــــة والدراســـة الاستقصائيــة للمنازل التي أجراها المعهد الوطني للإحصاء والتعداد.
    Reconoce también que algunos países quizá deseen combinar el censo agrícola con el censo de la acuicultura. UN وهو يقر أيضا بأن بعض البلدان ربما ترغب في الجمع بين التعداد الزراعي والتعداد الخاص بتربية الأحياء المائية.
    el censo está dividido en una serie de programas, cada uno de los cuales investiga un entorno o una región marina diferente. UN والتعداد مقسم إلى مجموعة من البرامج كل منها يدرس منطقة أو بيئة بحرية مختلفة.
    Se han prestado servicios de enlace con el Fondo de Población de las Naciones Unidas (UNFPA) en relación con estudios demográficos, el censo experimental y los preparativos del censo oficial UN جرى الاتصال بصندوق الأمم المتحدة للسكان بشأن المسوح الديموغرافية والتعداد التجريبي والأعمال التحضيرية للتعداد الكامل
    Dirección General de Estadística y Censo (DGEC) UN الدراســة الاستقصائيـــة للعمالة اليدوية في اﻷسرة المعيشية اﻹدارة العامــة لﻹحصاء والتعداد
    Fuente: Estudio del empleo, Departamento de Estadística y Censo. UN المصدر: دراسة استقصائية عن العمالة، إدارة الإحصاء والتعداد.
    Señaló que el UNFPA había sido el único organismo de las Naciones Unidas que apoyaba la creación de bases de datos demográficos y sociales en pro del desarrollo, así como de censos y encuestas, en particular censos nacionales de población. UN ولاحظت أن صندوق الأمم المتحدة للسكان هو الوكالة الوحيدة التابعة للأمم المتحدة التي تدعم تطوير قواعد بيانات وطنية ديمغرافية واجتماعية لأغراض التنمية والتعداد والدراسات الاستقصائية، وخاصة التعدادات الوطنية للسكان.
    un censo es una empresa que no puede incluir elementos experimentales. UN ٣-١١ والتعداد عمل لا يمكن أن يشتمل على بنود تجريبية.
    Porcentaje Fuente: Oficina de Estadística y del censo. UN المصدر: مكتب الإحصاءات والتعداد السكاني.
    También se llevó a cabo un examen de la política y práctica logística de la OACNUR, así como de sus sistemas de estadística y enumeración de refugiados. UN واستعرضت أيضا سياسة المفوضية وممارستها في مجال السوقيات، وكذلك نظم المفوضية المتعلقة بالاحصاءات والتعداد في مجال اللاجئين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus