Niños, su padre sólo intenta pasar un poco de tiempo con su familia. | Open Subtitles | والان يا اطفال والدكم يحاول فقط ان يمضي الوقت مع عائلته |
Bloqueé el canal para adultos y conté los puros de su padre. | Open Subtitles | وضعتُ قفلاً على القناة ذو الكلام البذيء وعددتُ سيجارات والدكم |
tu padre tomo decisiones lamentables en el pasado pero es innegable que es brillante. | Open Subtitles | اتخذ والدكم بعض الخيارات المؤسفة في الماضي، لكن تألقه لا يمكن إنكاره. |
tu padre dijo que te gustaban los mensajes escritos a mano | Open Subtitles | أخبرني والدكم أنكم تحبون الرسائل المكتوبة باليد |
No, no, id chicos. vuestro padre no os ha visto en toda la semana. | Open Subtitles | لا ، لا ، إذهبوا يا أولاد والدكم لم يرَكم طوال الأسبوع |
Mira, tienes una hermosa cama sueca que le llevó a papi tres días armarla. | Open Subtitles | لديك ذلك السرير السويدي الرائع الذي أخذ والدكم 3 أيام لتركيبه |
Hace dos días, cuando su papá llegó a la casa a la mitad de la noche, trató de convencerme de que se había convertido en un perro. | Open Subtitles | منذ يومين عندما عاد والدكم إلى المنزل في منتصف الليل حاول أن يقنعني بأنه قد تحول إلى كلب |
"Lo siento mucho por su padre. Si pudiera haberlo detenido, lo habría hecho." | Open Subtitles | أنا آسف لمقتل والدكم لو كان بيدي حيلة لمنعت حصول ذلك |
¡A pasado tanto tiempo desde que su padre los arrancó de nuestros oscuros, oscuros corazones! | Open Subtitles | لقد مر وقت طويل منذ ان اخذكم والدكم من قلبونا السوداء , السوداء |
Y QUEDAMOS EN QUE MAÑANA PASARÁN TODO EL DÍA CON su padre | Open Subtitles | لها انكم تحتاجون ان تقضوا وقتاً اطول مع والدكم غداً |
Y 20 más por cada año que ella vivió en pecado con su padre. | Open Subtitles | على زوجي وعشرون آخرون لكل سنه عاشت فيها في معصيه مع والدكم |
Mi padre me perdonó con una condición que no tuviese ningún hijo con su padre. | Open Subtitles | لقد سامحني أبي بشرط ٍواحد.. وهو أن لا يكون لي أطفال من والدكم |
Te lo dice tu padre, así que obedéceme. | Open Subtitles | هذا والدكم الذي يتحدّث، عليكم أن تُطيعوني |
Quiero decir, no crean que yo no evalué como iba a ser ver ... a tu padre después de todos estos años? | Open Subtitles | أقصد ألم تفكروا ما الذي سيحدث عندما أرى والدكم بعد كل هذه السنين؟ |
De haber venido para disfrutar de la humillación de tu padre cuando su espectáculo absurdo sea ridiculizado por todos ¿qué tipo de persona sería? | Open Subtitles | وجئت لاستمتع بمشاهدة والدكم ...يتعرض للأهانة ...عندما يسخر منه كل شخص في المدينة... اي شخص يستطيع ان يفعل هذا ؟ |
Supongo que tendremos que trabajar juntos para reintroducir a vuestro padre en la sociedad civilizada. | Open Subtitles | أعتقد بأننا جميعا يجب أن نعمل سوية لأعادة تقديم والدكم إلى المجتمع المتحضر |
Zushio, Anju, estamos recorriendo el camino que un día hizo vuestro padre. | Open Subtitles | زوشيو ، آنجو سنتبع الطريق نفسها التي اتبعها والدكم. |
vuestro padre no debe verme los ojos cansados cuando llegue a casa. | Open Subtitles | لا يجب أن يرى والدكم عيناي متعبتان عندما يصل إلى المنزل |
Ok, llego papi. Todos hagan escandalo | Open Subtitles | حسنا,لقد عاد والدكم للمنزل,ليعطيني الجميع صفقه كبيره |
Tengan cuidado. Vamos con papi. | Open Subtitles | احذروا , انتبهوا لخطواتكم , لنذهب لرؤيـة والدكم |
su papá ingeniero aeroespacial podría diseñar videojuegos. | Open Subtitles | ـ أجل والدكم المهندس الفضائي قد يصبح مهندس ألعاب فيديو. |
su papá siempre estaba viajando, y yo trataba de compensar su ausencia. | Open Subtitles | بينما والدكم كان يرتحل دائما ، اضطررت لملأ مكانه |
tu papá se atrasó, así que vine yo. | Open Subtitles | لدى والدكم الآن إجتماع لوقت متأخر لذا جئت لأراك حسناً |
Oh, no os preocupeis, chicas. es la noche de papa. | Open Subtitles | لا تقلقن بشأن الأسعار , الآن سيدات إنها ليلة والدكم |
Bien, chicos. Dejemos a los doctores que curen a papá. | Open Subtitles | حسنا يا أولاد لندع الأطباء يعالجون والدكم |
Ahá, ahora ya somos dos. Y papá? Está de acuerdo también. | Open Subtitles | الآن, نحن أثنان والدكم , موافق ايضاً, ووالدتكم؟ |