Hubo numerosas personas con doble nacionalidad que decidieron salir de Etiopía durante la guerra e ir a Eritrea. | UN | كان هناك العديد من مزدوجي الجنسية الذين قرروا مغادرة إثيوبيا خلال الحرب والذهاب إلى إريتريا. |
No importa qué tan vergonzoso sea, tenemos que buscar e ir por primera vez a donde nadie se ha atrevido | TED | مهما كان ذلك محرجا، نحن بحاجة إلى البحث والذهاب للمرة الأولى حيث لا أحد آخر قد تجرأ. |
Está ganando tanto dinero en la bolsa que todo lo que quiere hacer es navegar, beber e ir a Cabo. | Open Subtitles | يجني الكثير من المال في السوق كلّ ما يريد هو الشرب والإبحار والذهاب إلى كابو. أيتها المسكينة. |
Dejar atrás este lío e irme a una cueva propia, a un sitio tranquilo. | Open Subtitles | و الإبتعاد عن كل هذه الفوضى والمشاجرة والذهاب إلى كهفي الخاص في هذه الأثناء، ستبدأ المحاكمة |
Qué estupidez. ¿Ya estás listo para salir e irte a acostar? | Open Subtitles | هذا سخيف جدا هل انت جاهز للنهوض والذهاب الى الفراش؟ |
Si crees que habrá problemas podemos volver a entrar e ir a otro sitio. | Open Subtitles | لو اعتقدت أن هناك مشكلة فيمكننا دائماً العودة لداخلها والذهاب لمكان آخر |
Solo le preocupa el reconocimiento... e ir a fiestas y ganar premios... en lugar de hacerlo solo porque le guste. | Open Subtitles | كل يهتم به هو الإعتراف والذهاب إلى الحفلات والفوز بالجوائز بدلا من أن يفعله فقط لأن ذلك |
Vamos a tirar nuestras cosas aquí e ir directamente a la playa. | Open Subtitles | دعونا مجرد تفريغ الاشياء لدينا هنا والذهاب مباشرة إلى الشاطئ. |
Siempre podré llevar mis patas de gallo e ir a otro lugar. | Open Subtitles | يُمكنني أخذ أقدام الغراب الخاصة بي والذهاب إلى مكانِ آخر. |
Yo estaba pensando que tal vez podríamos conseguir desayuno e ir a la playa. | Open Subtitles | أم، كنت أفكر ربما نتمكن من الحصول على الغداء والذهاب إلى الشاطئ. |
73. Personas con doble nacionalidad que optaron por salir de Etiopía e ir a Eritrea. | UN | ' ' 73 - مزدوجو الجنسية الذين اختاروا مغادرة إثيوبيا والذهاب إلى إريتريا. |
Así que decidí ir más lejos en esta dirección e ir a lugares donde no haya museos. | TED | لذلك قررت المضي قدما في هذا الاتجاه والذهاب الى اماكن حيث لا يوجد متاحف على الاطلاق. |
¿Por qué? Porque quieren dejar la aldea e ir a una ciudad a buscar un empleo. | TED | لماذا؟ لأنهم يريدون ترك القرية والذهاب إلى مدينة ليبحثوا عن عمل |
Así comenzamos a pensar: ¿Y si el robot pudiera dejar el jardín e ir a algún otro ambiente interesante? | TED | لذلك بدأنا بالتّفكير، ما إن كان يمكن للروبوت أن يغادر الحديقة والذهاب إلى بيئات أخرى مثيرة للاهتمام؟ |
Enlistarme en el Ejercito de Salvación e irme y luchar en guerras? | Open Subtitles | الانظمام إلى جيش الخلاص والذهاب للقتال في الحروب ؟ |
De todas maneras, le dije que me encantaría alejarme de todo e irme a Australia. | Open Subtitles | أياً يكن ، قلت أنني أتمنى لو استطعت الهروب من كل شئ والذهاب لاستراليا |
Te diré algo. Podría escapar de aquí e irte a casa. | Open Subtitles | سأخبرك بشئ انت تستطيع الخروج من هنا والذهاب الى البيت |
Oh, extraño las citas. Vestirse para ir a un restaurante elegante... | Open Subtitles | أفتقد المواعدة، ارتداء الملابس الأنيقة والذهاب إلى مطعم فخم |
Pueden permanecer conmigo 20 años e irse mañana. | TED | يمكنك البقاء معي لمدة 20 سنة والذهاب غداً |
Si no hay un contrato real, ¿qué nos impide tomar el dinero e irnos? | Open Subtitles | لو لم يكن هناك عقد حقيقي مالذي سيمنعنا من أخذ المال والذهاب |
Si las chicas pueden ir y tomar un hombre, ya no son útiles. | Open Subtitles | لا بد أن يكون البنات عديمي القيمة إذا استطعن فقط الاستيقاظ والذهاب مع رجل |
Por lo que sé, podría ser un poco agitado así que es su última oportunidad de asegurar el equipo y llegar a las zonas de seguridad designadas. | Open Subtitles | مما فهمت, سوف تكون كثيرة المطبات, ولذلك هذه فرصتكم الاخيرة لتامين المعدات والذهاب لاماكن الامان المحددة. |
Aunque las restricciones son correctas, puede haber ocasiones en que una persona no disponga de la prescripción y acudir a la sala de urgencia a menudo entraña una larga espera para obtener el tratamiento. | UN | وعلى الرغم من أن هذه القيود صحيحة، قد تكون هناك مناسبات لا يحمل فيها شخص ما التذكرة الطبية معه، والذهاب إلى غرفة الطوارئ يعني الانتظار لمدة طويلة لتلقي العلاج. |
Si el trabajador de la estación 3 necesita ir al baño, no hay impacto en la productividad de los otros 9 trabajadores. | TED | ففي حال قرر العامل في المحطة 3 المغادرة والذهاب إلى الحمام، لن يكون لذلك أثر على إنتاجية باقي العمال التسعة. |
La cuestión era, empecé planteándome este tema, y yendo y viniendo de Bangladesh a Nueva York. | TED | لذا فإن السؤال هو , بدأت بالبحث في هذه المسألة , والذهاب جيئة وذهابا بين بنغلاديش ونيويورك. |