"وجدوه" - Traduction Arabe en Espagnol

    • encontraron
        
    • encontrado
        
    • encuentran
        
    • hallaron
        
    • encontró
        
    • encuentren
        
    • hallado
        
    • descubrieron
        
    Y encontraron que sorprendentemente aumentó un 76 % la eficacia en el aprendizaje al usar laboratorios virtuales frente a los métodos tradicionales de enseñanza. TED و ما وجدوه كان مدهشاَ 76 في المئة زيادة في فعالية التعلم عند استخدام المختبرات الافتراضية على طرق التدريس التقليدية.
    Lo encontraron con su cartera. Lo único que faltaba fue esta foto. Open Subtitles لقد وجدوه ممسكاً بمحفظته والشئ الوحيد المختفى كان هذه الصورة
    Todo lo que encontraron fue una trampilla en el suelo, que daba acceso al sótano. Open Subtitles وكان جلّ ما وجدوه هو كوّة مقتطعة من الأرضيّة، لها وصول للطابق السفلي.
    La policía me lo trajo diciendo que lo habían encontrado en la escena. Open Subtitles الشرطة جلبت هذا لي ويقولون أنهم وجدوه بموقع الحادث
    Ceño fruncido. Y lo que encuentran es que justamente esta carta, nada más, tiene de un 2 a un 3 % de reducción en el uso de electricidad. TED عبوس. وما وجدوه هو هذه الرسالة ، لا شيء آخر ، حدت من اثنين الى ثلاثة بالمائة في استخدام الكهرباء.
    Lo hallaron en una tina en Jackson Heights. Open Subtitles وجدوه ميتًا في حوض الإستحمام في جاكسون هايز
    Y todo lo que encontraron fue un poco de abuso derechos humanos. Open Subtitles و لكن كل ما وجدوه هو إنتهاكاً صغيراً لحقوق الإنسان
    Lo único que le encontraron en los bolsillos fueron sus llaves y esto. Open Subtitles حسناً , ألشيء الوحيد الذي وجدوه في محفظتها كان مفاتيحها وهذا
    Al acudir en su ayuda, encontraron su cadáver. UN وعندما هرعوا إلى مساعدته، وجدوه جثة هامدة.
    Pero cuando fueron a buscar estos ensayos en la literatura académica revisada, lo que encontraron fue una imagen muy diferente. TED لكن عندما أرادو البحث عن هذه التجارب في المنشورات المنقحة ما وجدوه كان صورة مختلفة تماما.
    Cuando empezaron a obtener los artículos de esos ensayos por diversos medios a través de peticiones de la Ley por la Libertad de la Información y hostigando a diversas organizaciones, lo que encontraron fue inconsistente. TED و عندما بدأوا بالحصول على نصوص التجارب من خلال عدة وسائل من خلال قانون الحرية في الحصول على المعلومات، من خلال ازعاج العديد من المؤسسات المختلفة، ما وجدوه كان متضارب
    RB: ¿Sí? No, es -- CA: Bueno, algunos le encontraron maravilloso, algunos le encontraron estrambótico. TED ر ب: حقا؟ لا , هو .. ك أ: حسنا, بعض الحضور وجد حديثه رائعا, و آخرين وجدوه غريبا.
    Y lo que encontraron fue que las mutaciones genéticas que el fármaco atacaba eran mucho más comunes en mujeres. TED وما وجدوه هو أن التشوهات الجينية التي كان يستهدفها العقار كانت أكثر انتشارا لدى النساء.
    Una vez se recolectaron los datos, esto es lo que encontraron. TED وبمجرد أن جمعوا البيانات الخاصة بهم، وهذا هو ما وجدوه الآن، هذا قد لا يبدو مثيرا للإعجاب،
    Y lo que encontraron cuando estuvieron allí fue que de repente, había mucha gente como ellas. TED وما وجدوه عندما كانوا هناك كان مفاجئة ًللجميع، كان هناك الكثير من الناس مثلهم.
    Y encontraron que la energía nuclear es una de las formas menos populares de energía. TED وما وجدوه هو أن الطاقة النووية هي في الحقيقة واحدة من أقل الأشكال الشائعة للطاقة.
    Deben haberlo encontrado. - Debemos regresar. Open Subtitles ـ لابد أنهم وجدوه ـ لابد أن نرجع مرة أخرى
    A estas horas ya deben haberlo encontrado. Open Subtitles لابد وأن مُساعدى واين وجدوه الآن
    Si le encuentran, no será peor que si no es coronado en Strelsau hoy. Open Subtitles إذا وجدوه فلن يكون وضعه أسوأ من وضعه إذا لم يتم تتويجه اليوم فى سترلساو
    Y más tarde subieron la montaña con linternas y perros y lo hallaron a mitad de la noche, en una quebrada estrecha. Open Subtitles و بعدها ذهبوا للأعلى بالكشافات و الكٍلاب و بحلول منتصف الليل و في وقت ضئيل وجدوه
    Se encontró esta capa negra en el lugar. La policía está desconcertada. Open Subtitles هذا الرداء الأسود وجدوه في مسرح الجريمة الشرطة في حيرة
    Escucha, si dejamos al chico aquí y lo encuentran, es una forma más humana de hacerlo, que si dejamos que ellos lo encuentren. Open Subtitles اسمع، إذا تركنا الولد هنا و وجدوه هذه طريقة أكثر انسانية من أن نتركهم يمسكون به
    Un hombre es hallado en una habitación cerrada con llave con un arma en su mano y con documentos que indicaban que debía ser operado. Open Subtitles لقد وجدوه في غرفة مقفلة مسدس في يده أوراق أمامه تشير لأنه يحتاج لجراحة
    Y unos astutos médicos clínicos rastrearon aquello y lo que descubrieron fue que ellos portaban mutaciones. TED وقد فطن الأطباء لذلك ثم تعقبوه، وما وجدوه أن هؤلاء الأشخاص يحملون طفرة وراثية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus