Estas verificaciones definitivas permiten la expedición de 3,6 millones de URE. | UN | وتسمح عمليات التحقق النهائية هذه بإصدار 3.6 مليون وحدة من وحدات خفض الانبعاثات. |
En el cuadro 1 figura el total de URE expedidas en el marco de la aplicación conjunta. El gráfico muestra la información desglosada por países. | UN | ويُبين مجموع وحدات خفض الانبعاثات الصادرة في إطار التنفيذ المشترك في الجدول 1 ويُبين تقسيمه بحسب البلدان في الشكل. |
B. Vigilancia, presentación de informes, verificación y certificación/expedición de URE 24 | UN | باء - الرصد، والإبلاغ، والتحقق، واعتماد/إصدار وحدات خفض الانبعاثات 25 |
Total de unidades de reducción de las emisiones expedidas en el marco de la aplicación conjunta, por Parte de acogida | UN | مجموع وحدات خفض الانبعاثات الصادرة في إطار التنفيذ المشترك، عن الطرف المضيف |
Opción 2: como proporción del número de las URE expedidas para un actividad de proyecto a la Parte participante incluida en el anexo I; | UN | الخيار 2: نسبة من عدد وحدات خفض الانبعاثات الصادرة لنشاط مشروع لصالح الطرف المشارك المدرج في المرفق الأول؛ |
Opción 4: Unidades excedentes: Sólo se podrán transferir y adquirir con arreglo a lo dispuesto en el artículo 17 unidades excedentes, una vez se hayan introducido los ajustes necesarios para tener en cuenta las transferencias de URE y RCE. | UN | الخيار 4: الوحدات الفائضة: إن التخفيضات الفائضة هي وحدها التي يجوز نقلها واحتيازها بموجب المادة 17، بعد أن تراعي التعديلات عمليات نقل وحدات خفض الانبعاثات والتخفيضات المعتمدة للانبعاثات. |
Opción 1: como proporción del [número] [valor] de URE expedidas para una actividad de proyecto; | UN | الخيار 1: نسبة من ]عدد[ ]قيمة[ وحدات خفض الانبعاثات الصادرة لنشاط مشروع؛ |
B. Expedición de URE, UCA y UDA | UN | باء- إصدار وحدات خفض الانبعاثات ووحدات الكميات المخصصة ووحدات الإزالة |
B. Expedición de URE, UCA y UDA | UN | باء- إصدار وحدات خفض الانبعاثات ووحدات الكميات المخصصة ووحدات الإزالة |
B. Expedición de URE, UCA y UDA | UN | باء- إصدار وحدات خفض الانبعاثات ووحدات الكميات المخصصة ووحدات الإزالة |
Se incluye la expedición de URE por conversión de UCA o de UA. | UN | ويشمل " الإصدار " إصدار وحدات خفض الانبعاثات عن طريق تحويل وحدات الكميات المسندة أو وحدات الإزالة. |
Se incluye la expedición de URE por conversión de UCA o de UA. | UN | ويشمل " الإصدار " إصدار وحدات خفض الانبعاثات عن طريق تحويل وحدات الكميات المسندة أو وحدات الإزالة. |
L. Expedición de unidades de reducción de las emisiones 98 - 101 33 | UN | لام - إصدار وحدات خفض الانبعاثات 98-101 38 |
Expedición de unidades de reducción de las emisiones | UN | إصدار وحدات خفض الانبعاثات المسار 1 |
Total de unidades de reducción de las emisiones expedidas en el marco de la aplicación conjunta, de 2008 a 2012 | UN | مجموع وحدات خفض الانبعاثات الصادرة في إطار التنفيذ المشترك، 2008-2012 |
D. Certificación/expedición de las URE 41 - 43 19 | UN | دال - الاعتماد/إصدار وحدات خفض الانبعاثات 41-43 19 |
D. Certificación/expedición de las URE | UN | دال - الاعتماد/إصدار وحدات خفض الانبعاثات |
Cuestiones relativas al registro de actividades de proyectos y la expedición de reducciones certificadas de las emisiones | UN | مسائل متعلقة بتسجيل أنشطة المشاريع وإصدار وحدات خفض الانبعاثات المعتمد |
En este nivel, la Parte de acogida determina la normativa nacional para los proyectos de aplicación conjunta y expide las unidades de reducción de las emisiones (URE). | UN | وبموجب هذا المسار، يُحدد الطرف المضيف القواعد الوطنية الناظمة لمشاريع التنفيذ المشترك ويُصدِر وحدات خفض الانبعاثات |
9. Los miembros no tendrán interés alguno, ni financiero ni de otra índole, en ninguna expedición de RCE por la junta ejecutiva. | UN | 9- لا تكون للأعضاء أي مصلحة مالية أو غير مالية فيما يصدره المجلس التنفيذي من وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة. |
Por otra parte, aunque el Protocolo menciona las " reducciones certificadas de las emisiones " no menciona las unidades de reducción certificadas de las emisiones. | UN | كذلك ففي حين أن البروتوكول يشير إلى `تخفيضات الانبعاثات المعتمدة`، فإنه لا يذكر: وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة. |
10. Adquisición y transferencia de unidades de reducción de emisiones | UN | ٠١- احتياز وحدات خفض الانبعاثات ونقلها ١١- الامتثال الصعيد المؤسسي |
Se han añadido nuevas actividades para fortalecer el MDL, en particular actividades para ayudar a la acreditación, el registro de proyectos, la expedición de certificados de reducción de emisiones, actividades de difusión de información y otras actividades destinadas a consolidar las metodologías de supervisión de datos de referencias. | UN | وأُضيفت أنشطة أخرى لزيادة تطوير آلية التنمية النظيفة، وبخاصة دعم الاعتماد وتسجيل المشاريع وإصدار وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة وتوصيل المعلومات وتوحيد منهجيات خط الأساس والرصد. |
d) El total de UDA expedidas en relación con cada actividad en el ámbito de los párrafos 3 y 4 del artículo 3; | UN | (د) مجمل وحدات خفض الانبعاثات المصدرة المتعلقة بكل نشاط بموجب الفقرتين 3 و4 من المادة 3؛ |
q) Las cantidades de URE, RCE, UCA y UDA transferidas a la cuenta de sustitución de RCEl de conformidad con el párrafo 48 del anexo de la decisión 5/CMP.1; | UN | (ف) كميات وحدات خفض الانبعاثات، ووحدات خفض الانبعاثات المعتمدة، ووحدات الكميات المسندة، ووحدات الإزالة، المنقولة إلى حساب استبدال وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة الطويلة الأجل، وفقاً للفقرة 48 من مرفق المقرر 5/م أإ-1 |
Una vez que las reducciones de las emisiones y la absorción se consideran definitivas en el marco del proceso del segundo nivel, la Parte de acogida puede expedir y transferir URE si cumple simplemente tres de los requisitos de admisibilidad: | UN | وحالما تُعتبر عمليات خفض الانبعاثات وإزالتها نهائية ضمن إطار المسار 2، يمكن أن يصدر الطرف المضيف وحدات خفض الانبعاثات وينقلها إذا ما استوفى ثلاثة فقط من شروط الأهلية هي: |
4. Carácter fungible de las reducciones certificadas de emisiones y las unidades de reducción de emisiones | UN | ٤- قابلية الاستبدال مع وحدات خفض الانبعاثات المصدقة ووحدات خفض الانبعاثات |