Actualmente, la Dependencia Común de Inspección está integrada por los 11 miembros siguientes: | UN | وتتكون وحدة التفتيش المشتركة حاليا من اﻷعضاء اﻷحد عشر التالية أسماؤهم: |
El alcance del examen fue coordinado con la Dependencia Común de Inspección. | UN | وكان نطاق الاستعراض الذي أجراه منسقا مع وحدة التفتيش المشتركة. |
La oradora se informará de la cuestión del informe de la Dependencia Común de Inspección y dará cuenta a la Comisión. | UN | وقالت إنها ستنظر في مسألة تقرير وحدة التفتيش المشتركة وتبلغ اللجنة بما يتم التوصل إليه في هذا الصدد. |
Por ejemplo, la Dependencia Común de Inspección recalca la necesidad de crear mecanismos de supervisión en los departamentos autores de las publicaciones. | UN | وعلى سبيل المثال تشدد وحدة التفتيش المشتركة على ضرورة إنشاء آليات لﻹشراف في اﻹدارات التي تقوم بعملية وضع الوثيقة. |
La evaluación de la Oficina podría complementarse provechosamente con las recomendaciones de la DCI. | UN | وقد يكون من المفيد إكمال تقييم المكتب لها بتوصيات وحدة التفتيش المشتركة. |
Además, la Dependencia Común de Inspección está preparando un informe sobre los medios de investigación del sistema de las Naciones Unidas. | UN | وعلاوة على ذلك تعكف وحدة التفتيش المشتركة حالياً على وضع تقرير عن قدرات التحقيق في منظومة الأمم المتحدة. |
Varios informes de la Dependencia Común de Inspección incluían información de esa índole, pero aún faltaba presentarla de manera más normalizada. | UN | وقد تضمن عدد من تقارير وحدة التفتيش المشتركة هذه المعلومات، غير أن ذلك لم يصبح ممارسة أكثر استقرارا. |
Varios informes de la Dependencia Común de Inspección incluían información de esa índole, pero aún faltaba presentarla de manera más normalizada. | UN | وقد تضمن عدد من تقارير وحدة التفتيش المشتركة هذه المعلومات، غير أن تلك الممارسة لم تصبح أكثر استقرارا. |
Autor (coautor) de los siguientes informes de la Dependencia Común de Inspección: | UN | ألّف أو اشترك في تأليف تقارير وحدة التفتيش المشتركة التالية: |
Hasta la fecha, la FAO ha examinado 11 informes de la Dependencia Común de Inspección de acuerdo con el sistema mejorado de presentación de informes. | UN | وقد نظرت منظمة الأغذية والزراعة في أحد عشر تقريرا من تقارير وحدة التفتيش المشتركة حتى الآن في إطار نظام الإبلاغ الموحد. |
En el párrafo 17 de esa resolución, pidió a la Dependencia Común de Inspección: | UN | وفي الفقرة 17 من القرار المذكور، طلبت اللجنة إلى وحدة التفتيش المشتركة: |
Los objetivos de la evaluación de la Dependencia Común de Inspección son los siguientes: | UN | وترمي عمليات التقييم التي تقوم بها وحدة التفتيش المشتركة على ما يلي: |
la Dependencia Común de Inspección podría, por lo tanto, haberse esforzado más en facilitar una lista más completa. | UN | ولذا كان من الممكن أن تبذل وحدة التفتيش المشتركة جهدا أكبر لتقديم قائمة أكثر شمولا. |
Atribuciones y programa de trabajo propuestos por la Dependencia Común de Inspección. | UN | الاختصاصات وبرنامج العمل على النحو الذي اقترحته وحدة التفتيش المشتركة |
Además, la ONUDI está progresando mucho en la aplicación de las recomendaciones de la Dependencia Común de Inspección. | UN | وعلاوة على ذلك، فإنّ اليونيدو تحرز تقدما مهما على صعيد تنفيذ توصيات وحدة التفتيش المشتركة. |
En 2010, la Dependencia Común de Inspección (DCI) publicó siete informes con 75 recomendaciones. | UN | في عام 2010، أصدرت وحدة التفتيش المشتركة 7 تقارير تضم 75 توصية. |
Informe del UNICEF sobre las recomendaciones de la Dependencia Común de Inspección | UN | تقرير منظمة الأمم المتحدة للطفولة عن توصيات وحدة التفتيش المشتركة |
El UNICEF observa que en el informe de la Dependencia Común de Inspección no se indica claramente cómo se ha calculado el 0,5%. | UN | تشير اليونيسيف إلى أن تقرير وحدة التفتيش المشتركة لا يذكر بوضوح الكيفية التي حسبت بها نسبة الـ 0.5 في المائة. |
El informe no pudo ser presentado por un representante de la DCI. | UN | وهو الذي يسمح لممثل وحدة التفتيش المشتركة بأن يعرض التقرير. |
Sinopsis de las medidas que han de adoptar las organizaciones participantes respecto de las recomendaciones de la DCI | UN | نظرة عامة على الإجراءات التي يتعين أن تتخذها المنظمات المشاركة بشأن توصيات وحدة التفتيش المشتركة |
Recomendaciones adicionales de la DCI a las Partes y a la CP. | UN | توصيات إضافية من وحدة التفتيش المشتركة إلى الأطراف ومؤتمر الأطراف. |
PAPEL Y FUNCIONES de la Dependencia COMUN DE INSPECCION Y SUS PUNTOS DE VISTA Y PROPUESTAS PARA MEJORAR SU PROPIA PRODUCTIVIDAD Y RENDIMIENTO | UN | دور وحدة التفتيش المشتركة ووظائفها وآراء الوحدة ومقترحاتها الخاصة لتعزيز انتاجيتها وأدائها |