"وحصلت" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Tiene
        
    • recibió
        
    • recibieron
        
    • tengo
        
    • obtuvo
        
    • han recibido
        
    • consiguió
        
    • ha recibido
        
    • y me
        
    • conseguí
        
    • tienes
        
    • fue
        
    • obtuvieron
        
    • ha obtenido
        
    • se proporcionó
        
    Pero mi prima, que está haciendo 15 más en Lexington, Tiene un conjunto completamente nuevo de los Estados Unidos de América, Open Subtitles لكن أبنة عمي, أنها تفعل أكثر من 15 في ليكسينغتون وحصلت على مجموعة جديدة من الولايات ألمتحدة الأمريكية
    Pero este niño de mi clase, Brian Becker, Tiene uno, y ahora todo mundo está alrededor de él. Open Subtitles ولكن هذا الطفل في صفي، بريان بيكر، وحصلت على واحدة، والآن الجميع أسراب من حوله.
    El Gobierno recibió más de 273.769 dólares en concepto de regalías por esas exportaciones. UN وحصلت الحكومة على 769 273 دولارا من الامتيازات المستحقة على هذه الصادرات.
    Los Estados árabes y Europa recibieron la parte más pequeña de los gastos del FNUAP. UN وحصلت الدول العربية وأوروبا على أصغر حصة من نفقات صندوق اﻷمم المتحدة للسكان.
    tengo 22 años, y he hecho más dinero del que habría esperado gastar y nunca me he sentido más sola en mi vida. Open Subtitles عمري 22 عاماً وحصلت على نقود كثيرة حتى أكثر مما تمنيت إنفاقه و أنا لم أشعر أبداً بالوحدة في حياتي
    En 2002, Burkina Faso obtuvo un acuerdo semejante sobre reducción del saldo de la deuda. UN وحصلت بوركينا فاسو على اتفاق مماثل بشأن خفض حجم ديونها في عام 2002.
    Gracias a Dios que Tiene un acabado ahumado con un sello hermético. Open Subtitles الحمد لله وحصلت على الانتهاء من الدخان مع ختم محكم.
    La Comisión también Tiene datos sobre algunos comandantes de campamentos y unidades militares de las respectivas zonas, y distintos presuntos culpables de las violaciones. UN وحصلت اللجنة أيضا على معلومات حول قادة بعض المعسكرات والوحدات العسكرية في المناطق واﻷشخاص المرتكبين للانتهاكات.
    Establecida en 1951 fuera del sistema de las Naciones Unidas, la OIM Tiene desde 1992 la condición de observador en la Asamblea General y participa activamente en los mecanismos de coordinación establecidos en las Naciones Unidas. UN وأنشئت في عام ١٩٥١ خارج منظومة اﻷمم المتحدة، وحصلت المنظمة على مركز المراقب في الجمعية العامة منذ عام ١٩٩٢ وتشترك بفاعلية في آليات التنسيق التي أنشئت في إطار اﻷمم المتحدة.
    Georgia recibió buques, ordenadores y equipo de comunicaciones y de otro tipo. UN وحصلت جورجيا على زوارق وحواسيب وأجهزة اتصالات وغيرها من المعدات.
    En 1986, la región recibió el 52% de los fondos; en 1991, sólo el 37%. UN فقد حصلت هذه المنطقة في عام ١٩٨٦ على ٥٢ في المائة من اﻷموال؛ وحصلت على ٣٧ في المائة فقط في عام ١٩٩١.
    Durante estos 50 años, Letonia tuvo 18 campeones olímpicos y recibió 66 medallas olímpicas. UN وخلال تلك السنوات اﻟ ٥٠، أفرزت لاتفيا ١٨ بطلا أولمبيا، وحصلت على ٦٦ ميدالية أولمبية.
    Quince asociaciones de granjeros recibieron créditos para cosechar y vender sus cultivos comerciales. UN وحصلت خمس عشرة رابطة فلاحية على ائتمانات لجمع وبيع محاصيلها النقدية.
    Las mujeres recibieron ayuda financiera y solares comerciales para que iniciaran actividades comerciales. UN وحصلت ممارسات هذه المهن على معونات مالية ومحلات لبدء أعمالهن التجارية.
    Sargento, tengo a cuatro menores que necesitan asistencia médica urgente, en el 1345 de la avenida West End. Open Subtitles رقيب، وحصلت على أربعة قاصرين في حاجة الى رعاية طبية عاجلة، 1345 الغرب نهاية شارع.
    ´¡Y tengo un punto de victoria por tener más poblados conectados con caminos! Open Subtitles وحصلت على نقطة انتصار.. فى معظم الطرق الى توصل بين المستوطنات.
    La Comisión obtuvo la siguiente información fiable: UN وحصلت اللجنة على المعلومات الموثوقة التالية:
    Diversos estudios y revistas profesionales de diseño han ofrecido reseñas sobre muchas de estas exposiciones, que han recibido varios premios importantes de la industria. UN ولقد ظهرت الكثير من هذه المعارض في مجلات ونشرات التصميم المهنية وحصلت على العديد من الجوائز الهامة في مجال الصناعة.
    'Don King fue a George Foreman 'y consiguió que firmara un acuerdo. Open Subtitles ذهبت 'دون الملك لجورج فورمان 'وحصلت له على توقيع اتفاق
    La Fundación ha recibido apoyo financiero del Estado, por conducto del Ministerio de Estado de Asuntos de la Mujer, la Familia y Servicios Sociales. UN وحصلت المؤسسة على دعم مالي من أموال الجمهورية التركية ووزارة الدولة لشؤون المرأة واﻷسرة والخدمات الاجتماعية.
    Y luego estaba tan emocionada que fui al salón del quinto piso y recibí un masaje y una limpieza facial, y me fui sin pagar. Open Subtitles ومن ثم كنت منتشية للغاية لدرجة أني صعدت إلى صالة التجميل بالطابق الخامس وحصلت على تدليك لجسمي ووجهي وتهرّبت من الدفع.
    Así que creamos una manera de averiguarlo. Y conseguí mi primer vistazo de ese famoso pico en acción. TED لذا, أخترعنا طريقة لنستكشف وحصلت على أول نظرة على المنقار الشهير وهو في نطاق العمل.
    Y tienes todo lo que a partir los ocho palabras que dijo a usted. Open Subtitles وحصلت على كل هذه المعلومات من الثماني كلمات التي قالها لك. لا.
    Una vez reformado, el curso de introducción fue evaluado positivamente por los participantes. UN وحصلت الدورة التوجيهية بصيغتها الجديدة على تقييم إيجابي من جانب المشاركين.
    En 1961, las mujeres de las Bahamas obtuvieron el derecho parcial al voto y en 1962 lograron plenos derechos. UN وحصلت المرأة على الحق الجزئي في التصويت في عام 1961 وحقوق التصويت الكاملة في عام 1962.
    En 1997, se aisló un compuesto contra el cáncer en una especie de coral que acababa de descubrirse y una empresa farmacéutica ha obtenido licencia para fabricar el compuesto. UN وفي عام ١٩٩٧، أمكن عزل مركب مضاد للسرطان من أنواع من المرجان اكتشفت مؤخرا وحصلت شركة أدوية على ترخيص ﻹنتاج هذا المركب.
    En respuesta a su solicitud, se proporcionó a la Comisión Consultiva el siguiente cuadro sobre las tendencias de los costos de apoyo desde 2005. UN وحصلت اللجنة الاستشارية، بناء على طلبها، على الجدول التالي عن اتجاهات تكاليف الدعم منذ عام 2005.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus