Veintinueve (29) organizaciones miembros del Grupo de Comunicaciones de las Naciones Unidas asistieron a la reunión, en la que se acordó: | UN | وحضر هذا الاجتماع 29 منظمة من المنظمات الأعضاء في فريق الأمم المتحدة للاتصالات، واتفق فيه على ما يلي: |
Los 10 miembros asistieron a la primera reunión. | UN | وحضر هذا الاجتماع اﻷول جميع أعضاء الفريق العشرة. |
asistieron a la reunión los dirigentes de todas las partes, así como el Jefe Tamba Tailor en representación de los jefes tradicionales. | UN | وحضر هذا الاجتماع زعماء جميع اﻷطراف، بالاضافة الى الزعيم نامبا تيلور ممثلا عن الزعماء التقليديين. |
asistieron al curso, de dos días y medio de duración, 130 representantes de 15 países. | UN | وحضر هذا البرنامج الذي دام يومين ونصف ١٣٠ ممثلا من ١٥ بلدا. |
asistieron a esa reunión 23 expertos independientes. | UN | وحضر هذا الاجتماع ثلاثة وعشرون خبيرا مستقلا. |
participaron en la reunión 66 Gobiernos, cinco organizaciones intergubernamentales y nueve organizaciones no gubernamentales. | UN | وحضر هذا الاجتماع 66 حكومة وخمس منظمات حكومية دولية وتسع منظمات غير حكومية. |
asistieron a la reunión diez representantes de nueve Centros de Comercio. | UN | وحضر هذا الاجتماع 10 ممثلين عن تسعة نقاط تجارة. |
asistieron a la reunión tres expertos de los Estados Unidos, Finlandia y Francia y dos representantes de la UNCTAD. | UN | وحضر هذا الاجتماع ثلاثة خبراء من فرنسا وفنلندا والولايات المتحدة وممثلان عن الأونكتاد. |
asistieron a la conferencia más de 600 representantes de distintos departamentos de las Naciones Unidas, Estados Miembros y el sector privado. | UN | وحضر هذا المؤتمر ما يزيد على 600 ممثل من إدارات الأمم المتحدة والدول الأعضاء والقطاع الخاص. |
Más de 100 expertos en delincuencia organizada, terrorismo y diversas formas de tráfico asistieron a la conferencia. | UN | وحضر هذا المؤتمر ما يزيد على 100 خبير في مجال الجريمة المنظمة والارهاب والاتجار على أشكاله. |
asistieron a la Conferencia 78 delegaciones de los Estados firmantes. | UN | وحضر هذا المؤتمر 78 وفداً من الدول المشاركة. |
asistieron a la conferencia 50 fiscales de Azerbaiyán, la Federación de Rusia, Georgia, Kazajstán, Moldova, Ucrania y Uzbekistán. | UN | وحضر هذا المؤتمر 50 مدعيا عاما من أذربيجان، وجورجيا، وكازاخستان، ومولدوفا، وروسيا، وأوكرانيا، وأوزبكستان. |
asistieron a la reunión más de 300 participantes de 39 países. | UN | وحضر هذا الحدث أكثر من 300 مشارك من 39 بلداً. |
asistieron a la reunión representantes del Gobierno del Iraq y 38 oficiales de 16 países. | UN | وحضر هذا الاجتماع مسؤولون من الحكومة العراقية، إلى جانب 38 مسؤولا من 16 بلدا. |
asistieron a la conferencia miembros de la sociedad civil y organizaciones no gubernamentales internacionales, así como representantes de 13 Estados Miembros. | UN | وحضر هذا المؤتمر أعضاء من المجتمع المدني والمنظمات الدولية غير الحكومية وممثلو 13 دولة عضوا. |
El Presidente de la Comisión de la CEDEAO, el Secretario Ejecutivo de la CPLP y mi Representante Especial también asistieron a la reunión. | UN | وحضر هذا الاجتماع أيضا رئيس لجنة الجماعة الاقتصادية والأمين التنفيذي لجماعة البلدان الناطقة بالبرتغالية وممثلي الخاص. |
asistieron al Congreso 350 representantes electos de la comunidad, que actualmente comprende más de 65.000 personas. | UN | وحضر هذا المؤتمر 350 من الممثلين المنتخبين للطائفة التي تضم حاليا أكثر من 000 65 شخص. |
asistieron al acto representantes de más de 20 Estados y representantes de la sociedad civil. | UN | وحضر هذا النشاط أكثر من 20 من ممثلي الدول وممثلي المجتمع المدني. |
Ciento veinte personas asistieron a esa reunión que se celebró en el Hotel Première Classe de Cergy (Francia). | UN | وحضر هذا الاجتماع مائة وعشرون فردا وعُقد في فندق بريميير كلاس في سيرجي، فرنسا. |
participaron en la ceremonia unas 20.000 personas. | UN | وحضر هذا الاحتفال نحو ٠٠٠ ٢٠ شخص. |
estuvieron presentes en la reunión los siguientes miembros del Comité: | UN | ٢ - وحضر هذا الاجتماع أعضاء اللجنة التالون: |
Una propuesta de proyecto sobre este tema fue examinada en una reunión entre el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) y la UNCTAD, a la que asistieron representantes de los países árabes y de la Liga de los Estados Árabes. | UN | ونوقش اقتـراح بمشروع بشأن الموضوع في اجتماع عُقد بين برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي واﻷونكتاد. وحضر هذا الاجتماع ممثلو البلدان العربية وممثلو الدول اﻷعضاء في جامعة الدول العربية. |