El autor había solicitado estar solo en su celda a partir de su detención provisional. | UN | فقد طلب صاحب البلاغ أن يكون وحيداً في زنزانته منذ إيداعه الحبس الاحتياطي. |
El autor había solicitado estar solo en su celda a partir de su detención provisional. | UN | فقد طلب صاحب البلاغ أن يكون وحيداً في زنزانته منذ إيداعه الحبس الاحتياطي. |
He estado pensando... que tú, mi amigo, no deberías estar solo en tu cumpleaños. | Open Subtitles | كنت أفكر في أمر لستُ راضياً عن كونك وحيداً في عيد ميلادك |
Eso es por dejarme solo en el bosque con 20 mosqueteros muertos. | Open Subtitles | هذا جراء تركي وحيداً في الغابة مع 20 فارس ميت |
Dime que estoy solo en esto y no te volveré a molestar. | Open Subtitles | قولي لي بأنني وحيداً في هذا ولن أزعجكِ مرة أخرى |
Su hijo de 2 años se habría quedado solo en el apartamento. | UN | ويُدّعى أن ابنهما البالغ من العمر سنتين تُرك وحيداً في الشقة. |
Una vez trasladado a la prisión de Gobustán, también fue confinado solo en una celda. | UN | ثم نُقل بعدها إلى سجن غوسوبان حيث كان وحيداً في زنزانته. |
Ahora, al estar solo en el elevador, el pequeño pedazo de metal es libre de actuar como quiera. | TED | والآن أصبح المجسم .. وحيداً في المصعد وهي حرة لكي تتصرف كما تريد |
Mi padre me dejó solo en el coche mientras iba rápidamente a comprar algo en la tienda. | TED | والدي تركني وحيداً في السيارة في حين ذهب بسرعة لشراء شيء من المتجر. |
Pero haciendo esta nueva guerra no estoy solo en este drama. | TED | حتى عقب شن هذه الحرب الجديدة لست وحيداً في هذه الدراما. |
Pero el niño no puede sobrevivir solo en la selva. | Open Subtitles | ولكن لا يمكن للولد البقاء حياً وحيداً في الغابة |
Y digo suicidio porque estaba solo en su despacho y fue encontrado con un revólver en su mano. | Open Subtitles | و عندما أقول انتحار . فإنه كان وحيداً في غرفته و تم العثور على مسدس في يده |
Tenia miedo estar tan solo en mi habitacion. | Open Subtitles | كُنْتُ خائفاً أنْ أكون وحيداً في غُرفتِي |
Antes que lo notes estás solo en una casa grande y vacía con arroz en tu traje preguntándote qué le pasó a tu vida. | Open Subtitles | وقبل أن تعلم ذلك ستكون جالساً وحيداً في بيت خالي مغطى بالرز على بدلتك تتسأل مالذي حدث لحياتك |
Tienes miedo a estar solo en la oscuridad y eso se va cuando te das cuenta de algo. | Open Subtitles | أن تخشى أن تكون وحيداً في الظلام، وهذا يختفي عندما تعرف شيء ما. |
Mira, todo lo que sé es que él me dejó solo en medio de una batalla sin explicarme por qué. | Open Subtitles | انظر، كل ما اعرفه إنه تركني وحيداً في وسط المعركة من غير ان يخبرني لماذا؟ |
Si lo dejo solo en casa, se come los muebles. | Open Subtitles | لا يمكن أن أتركه وحيداً في البيت أو سيأكل الأثاث |
No puedes dejarme solo en esta letrina. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تتركني وحيداً في هذا المكان اللعين |
Mira, ¿quién es ese hombre sentado a solas en el bar? | Open Subtitles | انظر من هذا الرجل الجالس وحيداً في الحانة ؟ |
Sé exactamente lo que te asusta, Gabriel. Y es estar solo con tu inmortalidad. | Open Subtitles | أعلم بالتحديد ما يخيفك يا (سايلر) وهو أن تكون وحيداً في خلودك. |
Cuando tu hijo sea un carroñero solitario en el basurero nuclear, el agua fresca valdrá su peso en oro. | Open Subtitles | عندما يصبح طفلك مشرداً وحيداً في عالم الحروب النوويه ستماثل قيمة الماء النظيف وزنه ذهباً |