"وحيدة مع" - Traduction Arabe en Espagnol

    • sola con
        
    • solas con
        
    • solo con
        
    • soltera con
        
    Porque no me gusta quedarme sola con muebles que casi no conozco. Open Subtitles لأنني لا أريد أن أكون وحيدة مع أثاث بالكاد أعرفه
    De hecho, se encontró sola con sus tres hijas y el pequeño de sus hijos, a la sazón de 10 años de edad. UN فقد بقيت وحيدة مع بناتها الثلاث وابنها الأصغر الذي كان يبلغ من العمر آنذاك 10 أعوام.
    De hecho, se encontró sola con sus tres hijas y el pequeño de sus hijos, a la sazón de 10 años de edad. UN فقد بقيت وحيدة مع بناتها الثلاث وابنها الأصغر الذي كان يبلغ من العمر آنذاك 10 أعوام.
    Cuando está a solas con su terapeuta , él está ahí observándola, listo para saltar. Open Subtitles عندما تكون وحيدة مع المرشدة الاجتماعية انه يكون هناك يراقبها ويكون مستعد ليهجم.
    Además, con frecuencia se quedan solas con los hijos. UN وبالإضافة إلى ذلك ، فإنها غالبا ما تجد نفسها وحيدة مع هؤلاء الأطفال.
    Me senté sola con mis pensamientos, preocupada por los compañeros y los estudiantes. TED جلست وحيدة مع أفكاري، قلقة بشأن زملائي وطلابي.
    ¿A una mujer sola con dos niños? Open Subtitles الأمرأة وحيدة مع الطفلان .. ولكن يوجد رجل معهم
    Cielo, a veces cuando estás en el trabajo y yo estoy sola en la casa con tres niños pequeños no soy tan feliz y ahora estaré sola con cuatro niños. Open Subtitles عزيزي , أحيانًا عندما تكون في العمل وأنا في البيت لوحدي مع ثلاثة أولاد صغار فأنا لست سعيدة جدًا والآن سأكون وحيدة مع أربعة أطفال
    Sólo digo que si yo fuera ella, no quisiera... estar sola con un ex-empleado que está armado. Open Subtitles أنا فقط أقول إن كنت مكانها لن أريد أن أكون وحيدة مع موظف سابق مسلح
    2 cemanas completas sola con mi papá. Open Subtitles إسبوعين كاملين أقضيها وحيدة مع أبي.
    Quedarse sola con el tipo equivocado por el resto de tu vida. ¿Quieres eso? Open Subtitles أن تكوني وحيدة مع الرجل الخطأ بقية حياتك
    ¿Cuántas veces tengo que dejarte sola con una tarjeta de otro hombre? Open Subtitles كم مرّة تركتك وحيدة مع بطاقة من شخص آخر؟
    Quiero irme a casa sola con mis cerezas que tu quieres hacer "pop". Open Subtitles أريد الذهاب للمنزل وحيدة مع كرزتيّ التي تريد فقعها.
    Solo otro sábado noche sola... con un bebé... que no es mío. Open Subtitles انها ليلة سبت آخرى وحيدة مع الطفلة... والتي ليست ابنتي
    Te dejó sola con tu mejor amigo muriendo en tus brazos. Open Subtitles هو ترككِ وحيدة مع صديقكِ المقرب و هو يموت بين ذراعيكِ
    Vivía sola con tres gatos. Iba regularmente a la iglesia. Open Subtitles عاشت وحيدة مع ثلاث قطط , تذهب بإنتظام للكنيسة
    - Una mujer sola, con chicos... Open Subtitles سيدة وحيدة , مع أولادها
    Ahora que lo pienso, esta es la primera vez que paso tanto tiempo a solas con Jin. Open Subtitles عندما أفكر بذلك جيداً, فهذه أول مرة أقضي فيها وقتاً طويلاً وحيدة مع جين.
    Desde que era niña, tener un poco de tiempo a solas con mi papá era difícil. Open Subtitles نحن الاثنين فقط منذ كنت طفلة, قضاء بعض الوقت وحيدة مع أبي كان دائماً أمراً صعباً
    Estabas a solas con Letta Turmond cuando murió. Open Subtitles لقد كنتي وحيدة مع ليتا تورموند عندما توفت هل يمكنك تفسير هذا؟
    No puedo estar solo con un filtro de HEPA. Open Subtitles لا يمكنني أن أبقى وحيدة مع مصفي من نوع "هيبا".
    Hasta que me topé con una mujer soltera con 5 niños haciéndome una pregunta. Open Subtitles حتى أصبحت والدة وحيدة مع ... خمسة أطفال والذين سألوني سؤالاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus