Para la República Federativa Socialista de Yugoslavia, la Convención entró en vigor en 1982. | UN | ودخلت الاتفاقية حيز النفاذ بالنسبة لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية في عام 1982. |
la Convención entró en vigor para todo el Reino el 20 de enero de 1989. | UN | ودخلت الاتفاقية حيز النفاذ في جميع أرجاء المملكة بتاريخ ٠٢ كانون الثاني/يناير ٩٨٩١. |
la Convención entró en vigor en Alemania el 31 de octubre de 1990. | UN | ودخلت الاتفاقية حيز النفاذ في ألمانيا في ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٠. |
la Convención entró en vigor para Mozambique el 1º de marzo de 1999. | UN | ودخلت الاتفاقية حيز النفاذ بالنسبة إلى موزامبيق في 1 آذار/مارس 1999. |
la Convención entró en vigor para Dinamarca el 1º de marzo de 1999. | UN | ودخلت الاتفاقية حيز النفاذ بالنسبة إلى الدانمرك في 1 آذار/مارس 1999. |
la Convención entró en vigor para el Ecuador el 1º de octubre de 1999. | UN | ودخلت الاتفاقية حيز النفاذ بالنسبة إلى إكوادور في 1 تشرين الأول/أكتوبر 1999. |
la Convención entró en vigor para Zimbabwe el 1º de marzo de 1999. | UN | ودخلت الاتفاقية حيز النفاذ بالنسبة إلى زمبابوي في 1 آذار/مارس 1999. |
la Convención entró en vigor para Tailandia el 1º de mayo de 1999. | UN | ودخلت الاتفاقية حيز النفاذ بالنسبة إلى تايلند في 1 أيار/مايو 1999. |
la Convención entró en vigor para Colombia el 1º de marzo de 2001. | UN | ودخلت الاتفاقية حيز النفاذ بالنسبة إلى كولومبيا في 1 آذار/مارس 2001. |
3. la Convención entró en vigor para el Congo el 1º de noviembre de 2001. | UN | 3- ودخلت الاتفاقية حيز النفاذ في جمهورية الكونغو في 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2001. |
la Convención entró en vigor para Chile el 1º de marzo de 2002. | UN | ودخلت الاتفاقية حيز النفاذ بالنسبة إلى شيلي في 1 آذار/مارس 2002. |
la Convención entró en vigor para Angola el 1º de enero de 2003. | UN | ودخلت الاتفاقية بالنسبة لأنغولا حيز النفاذ في 1 كانون الثاني/يناير 2003. |
la Convención entró en vigor para Mozambique el 1 de marzo de 1999. | UN | ودخلت الاتفاقية حيز النفاذ بالنسبة إلى موزامبيق في 1 آذار/مارس 1999. |
la Convención entró en vigor para Serbia el 1 de marzo de 2004. | UN | ودخلت الاتفاقية حيز النفاذ بالنسبة إلى صربيا في 1 آذار/مارس 2004. |
la Convención entró en vigor para Turquía el 1 de marzo de 2004. | UN | ودخلت الاتفاقية حيز النفاذ بالنسبة إلى تركيا في 1 آذار/مارس 2004. |
la Convención entró en vigor en Zimbabwe el 7 de abril de 2007. | UN | ودخلت الاتفاقية حيِّز التنفيذ بالنسبة إلى زمبابوي في 7 نيسان/أبريل 2007. |
la Convención entró en vigor para Malasia el 4 de octubre de 2008. | UN | ودخلت الاتفاقية حيَّز النفاذ في ماليزيا في 4 تشرين الأول/أكتوبر 2008. |
la Convención entró en vigor en el Iraq el 23 de diciembre de 2010. | UN | ودخلت الاتفاقية حيز النفاذ بالنسبة للعراق في ٢٣ كانون الأول/ ديسمبر ٢٠١٠. |
este instrumento entró en vigor el 18 de marzo de 1982. | UN | ودخلت الاتفاقية حيز النفاذ في ١٨ آذار/مارس ١٩٨٢. |
4. Al clausurarse la Séptima Reunión de los Estados Partes (REP7) celebrada del 18 al 22 de septiembre de 2006, 151 Estados habían depositado instrumentos de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión y la Convención había entrado en vigor para 150 de esos Estados. | UN | 4- في ختام الاجتماع السابع للدول الأطراف في الفترة 18-22 أيلول/سبتمبر 2006، أودعت 151 دولة وثائق التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام، ودخلت الاتفاقية حيز النفاذ بالنسبة ل150 دولة من هذه الدول. |
la Convención ha entrado en vigor para 153 de esos Estados (véase el anexo I.) | UN | ودخلت الاتفاقية حيز النفاذ بالنسبة ل153 دولة من هذه الدول. (انظر المرفق الأول). |
La Federación de Rusia ratificó el Convenio el 25 de octubre de 1999 y entró en vigor el 9 de marzo de 2000. | UN | وقد صدّق الاتحاد الروسي على الاتفاقية في 25 تشرين الأول/أكتوبر 1999 ودخلت الاتفاقية حيز النفاذ في 9 آذار/مارس 2000. |
El Convenio N° 100 entró en vigor el 23 de marzo de 2000 y el Convenio N° 155 el 28 de abril de 2000 y, conforme al Estatuto de la Organización Internacional del Trabajo, no requieren respuesta inmediata este año. | UN | ودخلت الاتفاقية رقم 100 حيز النفاذ في 23 آذار/مارس 2000 والاتفاقية رقم 155 في 28 نيسان/أبريل 2000، ووفقاً للنظام الأساسي لمنظمة العمل الدولية، ليس هناك ما يدعو إلى ردود فورية بشأنهما أثناء السنة الجارية. |
Ahora la Convención ha entrado en vigor para los 156 Estados que la han ratificado, aceptado o aprobado, o que se han adherido a ella (véase el anexo I). | UN | ودخلت الاتفاقية حيز النفاذ بالنسبة إلى جميع الدول التي صدقت عليها أو قبلتها أو وافقت عليها أو انضمت إليها وعددها 156 دولة. (انظر المرفق الأول) |