Hola, soy yo, deja un mensaje y te llamaré. Hijo de perra. | Open Subtitles | مرحبا، إنها أنا، اتركي رسالة وسأتصل بكِ لاحقاً، ايتها السافلة |
Bien, quédate en el coche y sigue vigilando. Te llamaré cuando termine. | Open Subtitles | حسناً، ابقَ في السيارة واستمر بالمراقبة وسأتصل بك حالما أنتهي |
Usa solamente efectivo y móviles de pago, y te llamaré cuando sea seguro. | Open Subtitles | استعملي النقد فقط و هواتف العملة وسأتصل بكِ عندما نكون بأمان. |
miraré en las copias impresas, y te llamo después en cuanto lo tenga. | Open Subtitles | سأنظر في النسخ المطبوعة، وسأتصل بك بعد أن أنتهي من ذلك. |
Te llamo camino a casa. | Open Subtitles | سأسوق بمحاذاة النهر وسأتصل بك وأنا في طريقي للعودة |
Lo discutiré con el director de contabilidad y lo volveré a llamar. | Open Subtitles | لا يا سيدي ، سأناقش هذا الأمر مع مدير الحسـابات وسأتصل بك لاحقاً |
Vete a casa y te llamaré más tarde. | Open Subtitles | العودة إلى ديارهم وسأتصل بك في وقت لاحق. |
Si me quiere dar el número de su hija, yo la llamaré. | Open Subtitles | إن أردتِ ان تعطيني رقم أبنتك، وسأتصل عليها بسرعة. |
Te llamaré cuando llegue allá. | Open Subtitles | إلى اللقاء وسأتصل بك عندما سأصل إلى هناك |
llamaré a las cadenas de televisión. Mostraré a mi hija en el hospital. | Open Subtitles | سأعود إلى المنزل وسأتصل بمحطات التلفزة لإعطائها ما تريده وإدخال كاميراتها إلى غرفة ابنتى في المستشفى |
Gracias por entender. Te llamaré más tarde. | Open Subtitles | شكراً لتفهمك وسأتصل بك لاحقاً هذا المساء. |
Lamento haberme perdido su llamado. Deje un mensaje y lo llamaré. | Open Subtitles | أعتذر على عدم قدرتي للرد عليك, أترك رساله وسأتصل عليك لاحقاً. |
Anote el mensaje y la llamaré más tarde. | Open Subtitles | فقط ,خذى منها الرسالة , وسأتصل بك لاحقا ,شكرا |
Deje un mensaje y le llamaré. | Open Subtitles | أنا لست هنا الأن اترك رسالتك وسأتصل بك لاحقا |
Me tengo que ir. Os llamaré si descubro algo. | Open Subtitles | يجب أن أذهب، وسأتصل بكم لاحقاً إن وجدت شيئاً |
Dale un trapo para chupar. llamaré luego. | Open Subtitles | اعطيها نسيجة غسل باردة لتمتصها وسأتصل لاحقاً |
Cuidate y si esos niños te vuelven a molestar me dices y llamo a sus padres. | Open Subtitles | إذا ضايقك أي من زملائك أخبرني وسأتصل بأبائهم |
Vale, entonces... que te de el número de teléfono y la llamo mañana. | Open Subtitles | حسنا إذن سجلي اسمها ورقم هاتفها وسأتصل بها غداً |
Algún cambio y llamo a una ambulancia. | Open Subtitles | أي أمر سيحدث لك وسأتصل بالاسعاف |
Te llamare esta noche, hola soy yo* | Open Subtitles | "وسأتصل بكِ الليلة.. مرحباً، انه انا.. * |
Te quiero mucho, y te voy a llamar en un rato para saber cómo estás, ¿vale? | Open Subtitles | أحبك كثيرًا وسأتصل بك بعد قليل لكي أتفقد أمرك, حسنًا؟ |