"وستُعرض على" - Traduction Arabe en Espagnol

    • tendrá ante sí
        
    • se presentará a
        
    • tendrá a la vista el
        
    • tendrá a su
        
    • dispondrá del
        
    • tendrán ante sí
        
    • se presentará al
        
    • se plantearía ante
        
    • se presentarían sus resultados a
        
    El Consejo tendrá ante sí los nombres de los candidatos presentados por los gobiernos y sus respectivos currículos. UN وستُعرض على المجلس أسماء المرشحين المقدمة من الحكومات، مشفوعة بسيَر حياتهم.
    El Consejo tendrá ante sí las presentes anotaciones para la primera parte del sexto período de sesiones, que se refieren a los temas incluidos en la agenda provisional. UN وستُعرض على المجلس في الجزء الأول من دورته السادسة هذه الشروح المتصلة بالبنود المدرجة في جدول الأعمال المؤقت.
    El Consejo tendrá ante sí las presentes anotaciones para la continuación del sexto período de sesiones, que se refieren a los temas incluidos en la agenda. UN وستُعرض على المجلس هذه الشروح للدورة السادسة المستأنفة المتصلة بالبنود المدرجة في جدول الأعمال.
    El presupuesto unificado de la UNODC para el bienio 2010-2011 se presentará a la Comisión en la continuación de su 18º período de sesiones. UN وستُعرض على اللجنة في دورتها الثامنة عشرة المستأنفة ميزانية المكتب المدمجة لفترة السنتين 2010-2011.
    La Conferencia tendrá a la vista el documento siguiente: UN وستُعرض على المؤتمر الوثيقة التالية:
    La Comisión tendrá ante sí una nota de la Secretaría sobre su organización y sus métodos de trabajo futuros. UN وستُعرض على اللجنة مذكرة من الأمانة العامة بشأن تنظيم وأساليب عملها في المستقبل.
    La Conferencia General tendrá ante sí los siguientes documentos: UN وستُعرض على المؤتمر الوثيقتان التاليتان:
    La Conferencia tendrá ante sí para su examen una nota de la Secretaría sobre la organización de los trabajos de la Conferencia, que incluirá una propuesta de calendario de trabajo. UN وستُعرض على المؤتمر مذكرة من الأمانة العامة بشأن تنظيم الأعمال للنظر فيها. وستضم جدولا زمنيا مقترحا لأعمال المؤتمر.
    El Consejo tendrá ante sí las presentes anotaciones a la agenda del séptimo período de sesiones. UN وستُعرض على المجلس هذه الشروح للدورة السابعة والمتصلة بالبنود المدرجة في جدول الأعمال.
    El Consejo tendrá ante sí las presentes anotaciones a la agenda del octavo período de sesiones. UN وستُعرض على المجلس شروح الدورة الثامنة هذه، فيما يتصل بالبنود المدرجة في جدول الأعمال.
    El Consejo tendrá ante sí las presentes anotaciones a la agenda del noveno período de sesiones. UN وستُعرض على المجلس شروح الدورة التاسعة هذه، فيما يتصل بالبنود المدرجة في جدول الأعمال.
    En relación con este tema, el Comité tendrá ante sí el documento siguiente: UN وستُعرض على اللجنة بموجب هذا البند الوثيقة التالية:
    En relación con este tema, el Comité tendrá ante sí el documento siguiente: UN وستُعرض على اللجنة بموجب هذا البند الوثيقة التالية:
    En su 53° período de sesiones se presentará a la Comisión un conjunto revisado de instrumentos de reunión de información y mecanismos de reunión, comparación, análisis y presentación de información. UN وستُعرض على اللجنة في دورتها الدورة الثالثة والخمسين مجموعة منقحة من أدوات جمع البيانات وآلية لجمع البيانات وتصنيفها وتحليلها والإبلاغ عنها.
    El presupuesto correspondiente al período comprendido entre el 1° de julio de 2006 y el 30 de junio de 2007, que incluye la liquidación administrativa de la ONUB, se presentará a la Asamblea durante la parte principal de su sexagésimo primer período de sesiones. UN وستُعرض على الجمعية العامة في الجزء الرئيسي من دورتها الحادية والستين ميزانية الفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007، بما في ذلك التصفية الإدارية للعملية.
    La Junta tendrá a la vista el siguiente documento: UN وستُعرض على المجلس الوثيقة التالية:
    El Grupo tendrá a su disposición una nota de la Secretaría sobre el cumplimiento de los mandatos relativos a la recuperación de activos. UN وستُعرض على الفريق مذكّرة من الأمانة بشأن تنفيذ المهام المتعلقة باسترداد الموجودات.
    El OSACT dispondrá del documento FCCC/SB/1997/2 preparado por los Presidentes del OSACT y el OSE. UN وستُعرض على الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية الوثيقة FCCC/SB/1997/2 التي أعدها رئيسا الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ.
    13. En la primera parte del período de sesiones, los órganos subsidiarios tendrán ante sí el documento FCCC/SB/2000/5 que contiene un texto unificado y otros aportes de las Partes. UN 13- وستُعرض على الهيئتين الفرعيتين، في الجزء الأول من الدورة، الوثيقة FCCC/SB/2000/5 التي تتضمن نصاً موحداً وإسهامات أخرى من الأطراف.
    Ese documento se presentará al Grupo de Londres a principios de 2010 para someterlo a consultas adicionales. UN وستُعرض على فريق لندن لإجراء المزيد من المشاورات بشأنها مطلع عام 2010.
    14. se plantearía ante el Parlamento de Bahrein el problema de que la ley nacional continuaba adoleciendo de una definición de discriminación racial redactada en los términos establecidos en el artículo 1 de la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial. UN 14- وستُعرض على المجلس التشريعي في البحرين القضية المتمثلة في كون القوانين المحلية لا تزال تفتقر إلى تعريف للتمييز العنصري يُجسّد الشروط الواردة في المادة 1 من الاتفاقية الدولية للقضاء على التمييز العنصري.
    La etapa final de la evaluación estaba prevista para mediados de junio de 1996 y se presentarían sus resultados a la Junta Ejecutiva en su tercer período ordinario de sesiones de 1996. UN ومن المقرر إجراء المرحلة النهائية من التقييم في منتصف حزيران/يونيه ٦٩٩١، وستُعرض على المجلس التنفيذي في دورته العادية الثالثة لعام ٦٩٩١.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus