| Creo que la puse en mi bolsillo ayer, después de hacerte el cheque. | Open Subtitles | أعتقد بأني وضعته في جيبي بعد أن كتابتي للشيك يوم أمس |
| ¿Cuál es el alcance del transmisor inalámbrico que puse en su bolso? | Open Subtitles | ما هو نطاق المرسل اللاسلكي الذي وضعته في حقيبة يدها؟ |
| Lo puse en el Paraíso Terrenal... | Open Subtitles | لقد وضعته في جنة عدن وتركته يغمس خبزه في العسل |
| También es el centavo que pusiste en la puerta hace 8 años. | Open Subtitles | إنها كذلك، إنها كذلك البنس.. الذي وضعته في الباب قبل ثمانية أعوام |
| Copió la parte posterior, la de atrás, que es sensorial, y la puso en el frente | TED | نسخت الجزء الخلفي الذي هو الحسي و وضعته في الجزء الأمامي |
| Lo metí en la Tumba Azteca, y desapareció. | Open Subtitles | لقد وضعته في ضريح الازتيك واختفى بعد ذلك |
| Lo puse en mi memoria y no lo pudo encontrar. | Open Subtitles | لقد وضعته في ذاكرتي حيث لا يمكنه العثور عليه |
| Qué raro, la llave está en la puerta,... aunque la puse en mi bolsillo esta mañana,... donde aún está. | Open Subtitles | غريب، المفتاح في القفل بالرغم من أني وضعته في جيبي هذا الصباح وما زال |
| Lo puse en una caja de Cracker Jack con hielo y fui al hospital. | Open Subtitles | وضعته في صندوق مع الثلج وأخذته إلى المستشفى |
| La segunda semana de clases escribí algo, lo puse en un sobre y lo cerré. | Open Subtitles | في ثاني أسبوع من الكلية, كتبت شيئاً, وضعته في ظرف و أغلقته. |
| Y ese dinero que estabas pagando por la renta lo puse en una cuenta bancaria para tu universidad. | Open Subtitles | وذلك المال الذي كنت تدفع به الكراء وضعته في حساب بريدي من أجل الجامعة |
| Lo puse en un lugar donde no puede lastimar a nadie más. | Open Subtitles | لقد وضعته في مكان حيث لا يمكنه أن يؤذي أي شخص آخر |
| Sabías que era un peligro. Por eso lo pusiste en el centro de seguridad. | Open Subtitles | كنت تعلم أنه خطر, لهذا السبب وضعته في المركز الأمني |
| Todo el mundo sabe que tú lo pusiste en esto. | Open Subtitles | كل العالم يعرف أنك أنت من وضعته في هذا الموقف |
| Cuando la abuela se levantó para preparar té, me lo puso en el regazo. Nunca había visto a un niño que estuvera tan escuálido. | TED | عندما قامت جدته لصنع الشاي، وضعته في حضني ولم أشعر قط بطفل في مثل هذا الهزال |
| ¿Cree que lo metí en la criocámara? | Open Subtitles | أتن تعتقد بأنني قد وضعته في غرفة التجميد |
| Dice que dijiste, o hiciste, algunas cosas que lo pusieron en una posición incómoda. | Open Subtitles | ويدعي أنك قال، أو فعل، وبعض الأشياء التي وضعته في موقف المساومة. |
| Tú lo metiste en la caja del pastel así nadie te vería saliendo con el. | Open Subtitles | وضعته في صندوق الكيك لذا لن يراه احد معك |
| Y el senador Bill Frist. Lo tengo en la lista. | Open Subtitles | وعضو مجلس الشيوخ بيل فيرست لقد وضعته في القائمة |
| La metió en su cartera. Debió llevársela. | Open Subtitles | وضعته في محفظة الجيب خاصتها، أعتقد أنها أخذتها |
| Ropa interior para exactamente una semana es todo lo que he puesto en mi valija. | TED | ما يكفيني من الملابس الداخلية لمدة اسبوع هذا كل ما وضعته في حقيبتي |
| Catalina debe de haber localizado el aceite de vitriolo que coloqué en sus aposentos. | Open Subtitles | . كاثرين يجب ان تحدد مكان الزيت .. الذي وضعته في غرفتها |
| Lo dejé en la cajuela al llegar a casa, lo olvidé. | Open Subtitles | وضعته في صندوق السيارة و عندما أتيت للبيت نسيت أمره |
| No puedes tenerlo. Lo invertí en un fondo para Annyong. | Open Subtitles | لايمكنكِ الحصول عليه " لقد وضعته في حساب ائتماني يخص " المزعج |
| Lo metí en el bolsillo de mi camisa para grabarlo. | Open Subtitles | وضعته في جيب قميصي لكي أسجل له |
| Excepto que esto no es un agujero negro en Yibuti y no soy un crío de 18 años al que has encerrado en un agujero durante dos semanas. | Open Subtitles | ماعدا أن هذا ليس موقع سري في جيبوتي وأنا لست طفل في الثامنة عشر من عمره أنت وضعته في حفرة لمدة إسبوعان |