"وكالة البيئة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Agencia de Medio Ambiente
        
    • Organismo de Medio Ambiente
        
    • Environment Agency
        
    • Ministerio del Medio Ambiente
        
    • Organismo del Medio Ambiente
        
    • Organismo para el Medio Ambiente
        
    • Ministerio de Medio Ambiente
        
    • CPIA
        
    • de Medio Ambiente de
        
    • adaptados de Environment
        
    Angus Innes, jefe del equipo de fiscales de la Agencia de Medio Ambiente, dijo: UN وقال أنغوس إينيس، رئيس فرقة الملاحقة القضائية بالنيابة عن وكالة البيئة:
    Angus Innes, jefe del equipo de fiscales de la Agencia de Medio Ambiente, dijo: UN وقال أنغوس إينيس، رئيس فرقة الملاحقة القضائية بالنيابة عن وكالة البيئة:
    La Administración manifestó que, de los 660 metros cuadrados de la planta baja, dos locales se habían utilizado para un proyecto conjunto con el Organismo de Medio Ambiente del Japón, del que la UNU recibiría en 1999 una contribución. UN ٣٥ - وذكرت اﻹدارة أن حيزين من مساحة قدرها ٦٦٠ مترا مربعا في الطابق اﻷرضي قد استعملا لمشروع مشترك مع وكالة البيئة اليابانية، الذي ستتلقى بشأنه جامعة اﻷمم المتحدة مساهمة في عام ١٩٩٩.
    Mr. Roy Watkinson, Hazardous Waste Policy Manager, Environment Agency UN السيد روي واتكينسون، مدير سياسات المخلفات الخطرة، وكالة البيئة
    Según el Ministerio del Medio Ambiente del Canadá, se han registrado y actualmente se utilizan en el Canadá varias alternativas a los usos plaguicidas de la clordecona. UN وفقاً لما ذكرته وكالة البيئة الكندية، فإن ثمة بدائل عديدة لاستخدامات كلورديكون كمبيد للآفات مسجلة في الوقت الراهن ومستخدمة في كندا.
    Ministro de Estado, Director General del Organismo del Medio Ambiente UN وزير الدولة، مدير عام وكالة البيئة
    El Seminario fue organizado por China y la secretaría de la CLD, y acogido por el Japón, con el patrocinio del Organismo para el Medio Ambiente de ese país y el Mecanismo Mundial. UN واشتركت الصين وأمانة اتفاقية مكافحة التصحر في تنظيم حلقة العمل واستضافتها اليابان برعاية من وكالة البيئة في اليابان والآلية العالمية.
    Por ejemplo, en Inglaterra y Gales, la autoridad encargada del traslado transfronterizo de desechos, la Agencia de Medio Ambiente, ha establecido un servicio de fiscalía propio. UN فمثلاً، في إنجلترا وويلز، تقوم السلطة المختصة بشحنات النفايات عبر الحدود، ' ' وكالة البيئة``، بإنشاء خدمة التحقيقات الخاصة بها.
    También se le había explicado repetidamente a la empresa, tanto verbalmente como por escrito, la necesidad, en muchos casos, de notificar a la Agencia de Medio Ambiente de los cargamentos transfronterizos propuestos a países que no son miembros de la OCDE. UN كما قيل للشركة مراراً شفاهة وكتابة على حد سواء بأنه يتعين في كثير من الحالات إخطار وكالة البيئة بشحنات النفايات عبر الحدود إلى البلدان غير الأعضاء في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    Fuente: Agencia de Medio Ambiente: http://www.environment-agency.gov.uk/news/107603.aspx?page=6 & month=5 & year=2009 UN المصدر: وكالة البيئة: http://www.environment-agency.gov.uk/new/107603.aspx?page=6 & month=5 & year=2009
    110. La Sra. Azmi dijo que la Agencia de Medio Ambiente examinó 42 artículos encontrados en el contenedor y determinó que 29 estaban rotos. UN 110- وقالت الآنسة عزمي إن وكالة البيئة فحصت 42 بنداً من الحاوية ووجدت أن 29 منها مكسورة.
    Los valores límite suministrados son los que elaboró el Organismo de Medio Ambiente para establecer la aceptabilidad del material contaminado para su ingreso en vertederos sin revestimiento. UN وتستند القيم المحددة المقدمة إلى تلك التي أعدتها وكالة البيئة لتحديد مدى قبول المواد الملوثة في مواقع دفن النفايات غير المحددة.
    BRMA (2001); Organismo de Medio Ambiente del Reino Unido (2001); BRE (1998) UN BRMA (2001) وكالة البيئة في المملكة المتحدة (2001) (1998) BRE
    BRMA (2001); Organismo de Medio Ambiente del Reino Unido (2001); BRE (1998) UN BRMA (2001) وكالة البيئة في المملكة المتحدة (2001) (1998) BRE
    U.K. Environment Agency (2003a) UN وكالة البيئة في المملكة المتحدة
    U.K. Environment Agency (2003a) UN وكالة البيئة في المملكة المتحدة
    Según el Ministerio del Medio Ambiente del Canadá, se han registrado y actualmente se utilizan en el Canadá varias alternativas a los usos plaguicidas de la clordecona. UN وفقاً لما ذكرته وكالة البيئة الكندية، فإن ثمة بدائل عديدة لاستخدامات كلورديكون كمبيد للآفات مسجلة في الوقت الراهن ومستخدمة في كندا.
    Ministerio del Medio Ambiente del Canadá UN وكالة البيئة الكندية
    Se mencionaron al respecto ejemplos de organismos nacionales, como la Agence de l ' environnement et de la maîtrise de l ' énérgie (Organismo del Medio Ambiente y la Ordenación de la Energía) (ADEME) en Francia y el Organismo de Energía y Medio Ambiente (Novem) de los Países Bajos. UN وفي هذا الصدد، أشير إلى أمثلة من الوكالات الوطنية من قبيل وكالة البيئة واستغلال الطاقة في فرنسا والوكالة الهولندية للبيئة والطاقة.
    Seminario de expertos sobre metodologías para indicadores del desarrollo sostenible, patrocinado por el Organismo del Medio Ambiente del Japón en cooperación con la División de Desarrollo Sostenible UN حلقة عمل الخبراء المعنية بمنهجيات مؤشرات التنمية المستدامة التي استضافتها وكالة البيئة التابعة لحكومة اليابان بالتعاون مع شعبة التنمية المستدامة.
    En los Emiratos Árabes Unidos, las importaciones y exportaciones estaban bajo el control de dos autoridades administrativas, a saber, el Organismo para el Medio Ambiente y el Ministerio de Agricultura y Recursos Pesqueros. UN وهناك سلطتان إداريتان تشرفان على الاستيراد والتصدير في الإمارات العربية المتحدة، وهما وكالة البيئة ووزارة الزراعة والموارد السمكية.
    El Ministerio de Medio Ambiente de Canadá (2004) utilizó ecuaciones de degradación de primer orden en un método de cálculo retroactivo, para determinar que las PCCC en sedimentos tienen una vida media superior a un año. UN وقد استخدمت وكالة البيئة في كندا (2004) معادلات الدرجة الأولى للتضاؤل في طريقة حساب ارتجاعي لتوكيد أن للبارافينات المكلورة قصيرة السلسلة نصف عمر في الرواسب يزيد عن عام واحد.
    Otras liberaciones pueden proceder del uso de recipientes de aceite para engranajes, de los fluidos empleados en la excavación de rocas duras y de los equipos usados en otros tipos de minería, de los fluidos y equipos empleados en la prospección de petróleo y gas, de la fabricación de tuberías sin soldadura, de la metalurgia y del funcionamiento de turbinas de barco (CPIA 2002; Environment Canada 2003b). UN وقد تشتمل الاطلاقات الأخرى على استخدام أجزاء تغيير زيت نواقل الحركة بالسيارات، والسوائل المستخدمة في تعدين الصخور الصلبة، واستخدام المعدات في أنواع أخرى من التعدين، والسوائل والمعدات المستخدمة في التنقيب عن الزيت والغاز، وتصنيع الأنابيب المصمتة، والأشغال المعدنية وتشغيل التوربينات فوق السفن، (وكالة البيئة في كندا 2003ب).
    En el cuadro A21 del anexo 2 se muestra la composición de algunos Halowax según las mediciones analíticas (datos adaptados de Environment Canada, 2011 y Falandysz y otros, 2008). UN ويعرض الجدول 2-1 ألف في المرفق الثاني تشكيل العديد من أنواع الهالوواكس وفقاً للقياسات التحليلية (بيانات معدلة من وكالة البيئة في كندا 2011 وFalandysz وآخرون 2008).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus