"ولايات دارفور" - Traduction Arabe en Espagnol

    • los estados de Darfur
        
    • los tres estados de Darfur
        
    • estatales de Darfur
        
    • Darfur states
        
    • provincias de Darfur
        
    • de los estados
        
    Naturalmente, visité campamentos de personas desplazadas en todos los estados de Darfur. UN وقمت بطبيعة الحال بزيارة مخيمات المشردين في جميع ولايات دارفور.
    La Comisión Nacional de Derechos Humanos todavía está estableciendo sus subcomités de derechos humanos en los estados de Darfur UN ولا تزال المفوضية الوطنية لحقوق الإنسان تعمل على إنشاء لجانها الفرعية لحقوق الإنسان في ولايات دارفور
    En la conferencia hicieron uso de la palabra los gobernadores de los estados de Darfur y el representante de la asociación popular para la defensa de la fe y la nación. UN واستمع المؤتمر إلى ولاة ولايات دارفور وممثل الهيئة الشعبية للدفاع عن العقيدة والوطن كما خاطب المؤتمر د.
    El Tribunal comenzará a funcionar esta semana y tendrá libertad de desplazamiento en Dafur de manera que podrá tener sede en cualquiera de los estados de Darfur. UN وستباشر المحكمة عملها في هذا الأسبوع وأعطيت حرية التحرك في دارفور ليكون مقرها ولايات دارفور كلها.
    La Comisión Nacional de Investigación reconoció en su informe que todas las partes habían cometido graves violaciones de los derechos humanos en los estados de Darfur. UN واعترفت اللجنة الوطنية للتحقيق في تقريرها بارتكاب جميع الأطراف لانتهاكات خطيرة لحقوق الإنسان في ولايات دارفور.
    Sobre la base de dicho informe se establecieron varios comités, entre ellos un comité judicial nacional, para investigar las violaciones de los derechos humanos cometidas en los estados de Darfur. UN وبناء على هذا التقرير، أنشئت عدة لجان، منها اللجنة القضائية الوطنية، للتحقيق في انتهاكات حقوق الإنسان في ولايات دارفور.
    Todas esas circunstancias demostraron a la Comisión Nacional que se habían cometido violaciones y actos de violencia sexual en los estados de Darfur. UN وقد أثبتت جميع هذه التدابير للجنة الوطنية أن جرائم اغتصاب وعنف جنسي قد وقعت في ولايات دارفور.
    El Grupo observa que existe el riesgo de que los bienes y servicios militares que se exportan al Sudán sean desviados a los estados de Darfur sujetos al embargo. UN ويشير الفريق إلى خطر تحويل مسار السلع والخدمات العسكرية المصدرة إلى السودان إلى ولايات دارفور المفروض عليها الحظر.
    30) Aceptación del despliegue de observadores de la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos en los estados de Darfur y en Jartum; UN ' 30` قبول حكومة السودان لنشر مراقبين من مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في ولايات دارفور والخرطوم؛
    El Gobierno del Sudán velará por que esa política se aplique también en los estados de Darfur. UN وستسعى حكومة السودان للتحقق من تنفيذ تلك السياسة في ولايات دارفور أيضاً.
    Existen datos no precisos en relación con los estados de Darfur y de Equatoría Oriental. UN هناك بعض الأرقام الغير محددة في ولايات دارفور والشرق.
    - El Acuerdo prevé la asignación de seis puestos de ministro en los estados de Darfur a los movimientos. Se han realizado cinco nombramientos; queda uno pendiente en el estado de Darfur Occidental UN :: أقرت الاتفاقية تعيين 6 وزراء في ولايات دارفور من الحركات وقد تم تعيين 5 وزراء ويتبقى تعيين وزير في ولاية غرب دارفور.
    - Asignación de cargos de alto nivel en los ministerios de los estados de Darfur UN :: التعيين في مناصب رفيعة في وزارات ولايات دارفور.
    11. En el Acuerdo se estableció que se nombrarían seis delegados y seis directores ejecutivos en los estados de Darfur (porcentaje de cumplimiento: 41%). UN 11 - نصت الاتفاقية على تعيين 6 معتمدين و 6 مديرين تنفيذيين في ولايات دارفور نسبة التنفيذ 41 في المائة.
    Personal de las organizaciones en los estados de Darfur UN القوى العاملة لدى المنظمات في ولايات دارفور
    Esta cifra representa un total de 72 casos denunciados en todos los estados de Darfur en 2006, respecto de los 64 denunciados en el año anterior. UN ويمثل هذا ما إجماليه 72 حالة اغتصاب في كل ولايات دارفور لعام 2006، في مقابل 64 خلال العام السابق.
    :: 3 programas de capacitación en tareas básicas en las prisiones dirigidos al personal penitenciario a nivel nacional en cada uno de los estados de Darfur UN :: تنظيم برنامجين تدريبيين للسجون في مجال الواجبات الأساسية لموظفي السجون الوطنية في كل ولاية من ولايات دارفور
    :: 2 proyectos de efecto rápido en cada uno de los estados de Darfur dirigidos a abordar las condiciones penitenciarias que suponen un peligro para la vida UN :: إنشاء مشروعين من مشاريع الأثر السريع في كل ولاية من ولايات دارفور لمعالجة الظروف المهددة للحياة في السجون
    Los participantes procedían de los tres estados de Darfur, y estuvieron bien representadas todas las tribus principales y los intereses de pastores y nómadas. UN وكان المشاركون يمثلون ولايات دارفور الثلاث تمثيلا كافيا، وكانت جميع القبائل الرئيسية ومصالح كل من الرعاة والبدو ممثلة تمثيلا جيدا.
    :: 8 talleres con los gobiernos estatales de Darfur sobre la formulación y aplicación de políticas, planes y actividades relativos a la incorporación de las cuestiones de género en todos los programas UN :: تنظيم 8 حلقات عمل بالاشتراك مع حكومات ولايات دارفور بشأن وضع سياسات تعميم المنظور الجنساني والخطط والأنشطة المرتبطة به وتنفيذها
    The DRA, created under the DDPD, includes a total of 21 representatives from all five Darfur states. UN 35- وتتألف سلطة دارفور الإقليمية، المنشأة في إطار وثيقة الدوحة لإحلال السلام في دارفور، من 21 ممثلاً عن ولايات دارفور الخمس.
    Programas de concienciación sobre la violencia contra la mujer y cómo eliminarla, que se celebran en escuelas de las provincias de Darfur: UN برامج توعية عن العنف ضد المرأة والطفل وكيفية مكافحته في المدارس في ولايات دارفور:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus