El Relator Especial hubiera podido aprovechar su visita al Sudán para verificar la legitimidad de esas denuncias pero no lo hizo. | UN | ولقد كان بإمكان المقرر الخاص اغتنام فرصة زيارته للسودان للتحقق من صحة تلك الادعاءات. ولكنه لم يفعل ذلك. |
El autor habría podido solicitar la revisión judicial de la dispensa ministerial por razones humanitarias, pero no lo hizo. | UN | وكان بإمكان صاحب البلاغ أن يطلب المراجعة القضائية لرفض منحه الإعفاء الوزاري لأسباب إنسانية، ولكنه لم يفعل ذلك. |
Entre tanto, el Primer Ministro Dodik había prometido visitar la región montañosa en cuestión, pero no lo hizo. | UN | وفي تلك الأثناء، كان رئيس الوزراء دوديك قد وعد بزيارة المنطقة الجبلية المعنية، ولكنه لم يفعل. |
Sé que se ha ganado el derecho a desahogarse un poco, Pero no ha hecho otra cosa que ir a spas, restaurantes y clubs nocturnos. | Open Subtitles | اعلم لقد اكتسب الحق في الترويح عن نفسه قليلا ولكنه لم يفعل أي شئ سوى الذهاب إلى المنتجعات والمطاعم والنوادي الليلة |
De la misma forma, el autor podría haber solicitado la revisión judicial de la decisión adoptada tras las audiencias de revisión de la prisión, pero no lo hizo. | UN | وبالمثل، كان بإمكان صاحب البلاغ أن يطلب إعادة النظر قضائياً في القرار المتخذ بعد مراجعة قرار اعتقاله، ولكنه لم يفعل. |
De la misma forma, el autor podría haber solicitado la revisión judicial de la decisión adoptada tras las audiencias de revisión de la prisión, pero no lo hizo. | UN | وبالمثل، كان بإمكان صاحب البلاغ أن يطلب إعادة النظر قضائياً في القرار المتخذ بعد مراجعة قرار اعتقاله، ولكنه لم يفعل. |
Pensé que poner mis cosas en orden me ayudaría a manejarlo, pero no lo hizo. | Open Subtitles | لقد تصورت ان ترتيب امور تركتي قد يساعدني في التعامل مع الامر,ولكنه لم يفعل |
Podría haberme mandado a algún rincón lejano del universo o algo peor, pero no lo hizo. | Open Subtitles | أقصد أنه كان الممكن أن يرسلني إلى أقاصي الكون أو أسوأ ، ولكنه لم يفعل |
Le pedí que lo mantenga en secreto pero no lo hizo. | Open Subtitles | لقد رجوته بأن يختفظ به من أجلى ولكنه لم يفعل |
El podría haberme abandonado, pero no lo hizo. Tampoco lo haré yo. | Open Subtitles | كان بإمكانه التخلي عني ولكنه لم يفعل ولن أتخلى عنه أيضًا |
Podría haber ido a superintendente, pero no lo hizo. | Open Subtitles | وقد كان بإمكانه أن يذهب للمديرة التنفيذية, ولكنه لم يفعل |
Estaba enfadada. Pensé que dejaría un mensaje, pero no lo hizo. Así que, ¿qué hago ahora? | Open Subtitles | كنتُ منزعجة ، ظننتُ أنّه سيترك رسالة ولكنه لم يفعل ذلك ، والآن ماذا أفعل؟ |
Y yo creo que él cree que lo hizo, pero no lo hizo. | Open Subtitles | وأعتقد أنّه يعتقد أنّه فعل ذلك ولكنه لم يفعل ذلك |
Podría haberme matado si hubiese querido, pero no lo hizo. | Open Subtitles | كان بإستطاعته أن يقتلني إذا أراد ذلك ولكنه لم يفعل |
pero no lo hizo, o habría pruebas de ello. | Open Subtitles | ولكنه لم يفعل, لو فعل لوجدنا فواتيير بذلك |
Pudo haber dejado que te murieras, pero no lo hizo. | Open Subtitles | . كان بإمكانه تركك تموتين , ولكنه لم يفعل |
Solo me quedé ahí, y sabía que él jalaría el gatillo... pero no lo hizo. | Open Subtitles | وقفت هكذا فحسب وكنت أعلم أنه سيسحب الزناد ولكنه لم يفعل |
Pero no ha hecho nada. No hay razón para hacerlo. | Open Subtitles | ولكنه لم يفعل شىء ولم يكن لديه سبب لفعل شىء |
Pudo haberle contado a mamá sobre mi y no lo hizo. | Open Subtitles | وكان بامكانه ان يشي بي عشرات المرات ولكنه لم يفعل |
A principios de 2007 se pidió al ex funcionario que reembolsara 114.340 dólares a la UNOPS, pero no lo ha hecho. | UN | وقد طُلب من الموظف السابق في بداية عام 2007 أن يرد للمكتب مبلغا قدره 340 114 دولارا، ولكنه لم يفعل. |
¡Pero no hizo nada, los días pasan y no sucede nada! | Open Subtitles | ولكنه لم يفعل شيأً أيام مرت ولم يحدث شي |
El Estado Parte puntualiza que, al no haber presentado nunca este documento en el procedimiento ordinario, el autor habría podido interponer un recurso de revisión, cosa que no hizo. | UN | وتوضح الدولة أن بما أنه لم يسبق تقديم هذه المذكرة أثناء الإجراءات العادية، فكان بوسع مقدم البلاغ أن يلتمس إعادة النظر، ولكنه لم يفعل ذلك. |
Podría obtener esos datos de su sistema de información de gestión, pero tendría que hacerlo de manera sistemática. | UN | وبإمكانه استخلاص هذه المعلومات من نظام المعلومات الإدارية الخاص به، ولكنه لم يفعل ذلك بعد على أساس منتظم. |
El Sr. Grant dijo al Grupo que tenía conocimiento de las actividades de impresión de moneda falsa y que le facilitaría los resultados de su propia investigación al respecto, pero nunca lo hizo. | UN | وأبلغ جرانت الهيئة أن لديه علما بجهود طباعة العملات الورقية المزيفة، وأنه سيزود الهيئة بنتائج تحقيقاته في هذا الشأن، ولكنه لم يفعل ذلك مطلقا. |